aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-05-15 23:27:47 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-05-15 23:27:47 +0300
commit87f2d1aa52a60c0f12fe9332389c4e329be2e7e1 (patch)
treeafd8b2b9a3be1cac083c83a10fac02dd855ece71 /langs
parent316d7484a3cc823f38ae4ac981089f3b5b6af9eb (diff)
downloadwww-87f2d1aa52a60c0f12fe9332389c4e329be2e7e1.tar
www-87f2d1aa52a60c0f12fe9332389c4e329be2e7e1.tar.gz
www-87f2d1aa52a60c0f12fe9332389c4e329be2e7e1.tar.bz2
www-87f2d1aa52a60c0f12fe9332389c4e329be2e7e1.tar.xz
www-87f2d1aa52a60c0f12fe9332389c4e329be2e7e1.zip
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r--langs/he/6.po9
-rw-r--r--langs/he/7.po2
-rw-r--r--langs/he/8.po10
3 files changed, 10 insertions, 11 deletions
diff --git a/langs/he/6.po b/langs/he/6.po
index c06f283b7..2f37b663c 100644
--- a/langs/he/6.po
+++ b/langs/he/6.po
@@ -47,8 +47,7 @@ msgstr "הורדת"
#: "/web/en/6/download_index.php +65"
msgid "Download %s DVD, LiveDVD, network install ISO images."
-msgstr ""
-"הורדת קובצי ISO של %s מסוג תקליטורים, תקליטורים בזמן־אמת, והתקנה מהרשת."
+msgstr "הורדת קובצי ISO של %s מסוג תקליטורים, תקליטורי המחשה, והתקנה מהרשת."
#: "/web/en/6/download_index.php +66"
msgid ""
@@ -304,7 +303,7 @@ msgstr "‏DVD בזמן־אמת מיועד להתקנות נקיות *בלבד*.
#: "/web/en/6/download_index.php +179"
msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
-msgstr "*אין* להשתמש ב־DVD זה שבזמן־אמת לשדרוג מהגרסה הקודמת של Mageia!"
+msgstr "*אין* להשתמש ב־DVD זה להמחשה לשדרוג מהגרסה הקודמת של Mageia!"
#: "/web/en/6/download_index.php +180"
msgid ""
@@ -356,7 +355,7 @@ msgstr "התקנה מהרשת"
#: "/web/en/6/download_index.php +208"
msgid "LiveDVDs are not yet available."
-msgstr "‏DVD בזמן־אמת אינו זמין עדיין;."
+msgstr "תקליטורי DVD להמחשה אינם זמינים עדיין."
#: "/web/en/6/download_index.php +209"
msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
@@ -518,7 +517,7 @@ msgstr "רוצה לשדרג<br>מ־%s ?"
#: "/web/en/6/download_index.php +439"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
-msgstr "<strong>אין</strong> להשתמש ב־DVD בזמן־אמת,"
+msgstr "<strong>אין</strong> להשתמש ב־DVD להמחשה,"
#: "/web/en/6/download_index.php +440"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
diff --git a/langs/he/7.po b/langs/he/7.po
index e1f05b69e..2ed50297c 100644
--- a/langs/he/7.po
+++ b/langs/he/7.po
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "רוצה לשדרג<br>מ־%s ?"
#: "/web/en/7/download_index.php +325"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
-msgstr "<strong>אין</strong> להשתמש ב־DVD בזמן־אמת,"
+msgstr "<strong>אין</strong> להשתמש ב־DVD להמחשה,"
#: "/web/en/7/download_index.php +326"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
diff --git a/langs/he/8.po b/langs/he/8.po
index 8c12dfbaf..06adb4a57 100644
--- a/langs/he/8.po
+++ b/langs/he/8.po
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "עבור 32 וגם 64 סיביות, הגודל של קובצי הדמו
#: "/web/en/8/download_index.php +165"
msgid "LiveDVDs"
-msgstr "‏DVD בזמן־אמת"
+msgstr "‏DVD להמחשה"
#: "/web/en/8/download_index.php +167"
msgid ""
@@ -266,11 +266,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/8/download_index.php +170"
msgid "Use LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
-msgstr "‏DVD בזמן־אמת מיועד להתקנות נקיות *בלבד*."
+msgstr "תקליטורי DVD להמחשה מיועדים להתקנות נקיות *בלבד*."
#: "/web/en/8/download_index.php +171"
msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!"
-msgstr "*אין* להשתמש ב־DVD זה שבזמן־אמת לשדרוג מהגרסה הקודמת של Mageia!"
+msgstr "*אין* להשתמש ב־DVD זה להמחשה לשדרוג מהגרסה הקודמת של Mageia!"
#: "/web/en/8/download_index.php +172"
msgid ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "התקנה מהרשת"
#: "/web/en/8/download_index.php +200"
msgid "LiveDVDs are not yet available."
-msgstr "‏DVD בזמן־אמת אינו זמין עדיין."
+msgstr "תקליטורי DVD להמחשה אינם זמינים עדיין."
#: "/web/en/8/download_index.php +201"
msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"‏Mageia %s היא הפצת גנו/לינוקס למחשבך, שמופצת על ידי <a href=\"%s\">קהילת "
"Mageia</a>. אפשר להורידה בכמה דרכים, עם קובצי ה־ISO הקלאסיים או בזמן־אמת שהן"
-" השיטות הפופולריות ביותר. "
+" השיטות הפופולריות ביותר."
#: "/web/en/8/index.php +99"
msgid "Download it right away!"