diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-12 18:31:28 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-12 18:31:28 +0300 |
commit | 864074f0854a3f47db819ac8f979226936eab14a (patch) | |
tree | c59a34835eb18b8fcd2b52abe0b7268c852b5537 /langs | |
parent | c39958a7000b54a50d2bc4543d433d969d5685ea (diff) | |
download | www-864074f0854a3f47db819ac8f979226936eab14a.tar www-864074f0854a3f47db819ac8f979226936eab14a.tar.gz www-864074f0854a3f47db819ac8f979226936eab14a.tar.bz2 www-864074f0854a3f47db819ac8f979226936eab14a.tar.xz www-864074f0854a3f47db819ac8f979226936eab14a.zip |
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'langs')
-rw-r--r-- | langs/ca/thank-you.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/ca/thank-you.po b/langs/ca/thank-you.po index 5eabcb9a6..0890aa0c9 100644 --- a/langs/ca/thank-you.po +++ b/langs/ca/thank-you.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 15:15+0000\n" "Last-Translator: davidochobits <davidochobits@yahoo.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -62,13 +62,13 @@ msgstr "%s Euros han estat donats a Mageia.org en els últims 30 dies. <a href=\ #: "/web/en/thank-you/index.php +46" msgid "Last update:" -msgstr "" +msgstr "Última actualització:" #: "/web/en/thank-you/index.php +50" msgid "" "Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the " "enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people." -msgstr "" +msgstr "Des de Setembre de 2010, Mageia no hauria arribat a fer-se realitat sense l'entusiasme, l'assessorament i la participació de centenars de persones." #: "/web/en/thank-you/index.php +51" msgid "" @@ -76,47 +76,47 @@ msgid "" "organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, " "facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, " "network bandwidth, money and finally, care." -msgstr "" +msgstr "No tindria tampoc, sense la ajuda i la donació de moltes persones i organitzacions, que proporcionen a Mageia.org consells, ànims, confiança, instal·lacions, allotjament web, servidors i maquinari de desenvolupament, instal·lacions de per a miralls, ample de banda, diners i finalment, atenció." #: "/web/en/thank-you/index.php +52" msgid "This page is here to remind of their contribution to this project." -msgstr "" +msgstr "Aquesta pàgina èsta aquí per recordar-nos la seva contribució a aquest projecte." #: "/web/en/thank-you/index.php +55" msgid "" "Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring " "facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or " "some facilities:" -msgstr "" +msgstr "Les organitzacions i les persones proveixen a Mageia.org instal·lacions per a miralls, hosting, consells de hosting, maquinari de servidor, ample de banda de xarxa o algunes instal·lacions:" #: "/web/en/thank-you/index.php +58" msgid "" "Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, " "seats and advice (mostly in Paris for now):" -msgstr "" +msgstr "Grans llocs i equips que van rebre ivan oferir una mica de te, cafè, seients i consells (sobretot a París per ara)" #: "/web/en/thank-you/index.php +60" msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>" #: "/web/en/thank-you/index.php +61" msgid "Le Père Tranquille" -msgstr "" +msgstr "Le Père Tranquille" #: "/web/en/thank-you/index.php +62" msgid "Séverine's place" -msgstr "" +msgstr "Séverine's place" #: "/web/en/thank-you/index.php +63" msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">Élise</a>'s place" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">Élise</a>'s place" #: "/web/en/thank-you/index.php +64" msgid "Starbucks Coffee" -msgstr "" +msgstr "Starbucks Coffee" #: "/web/en/thank-you/index.php +67" msgid "" "Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and" " its potential implications: you know who you are!" -msgstr "" +msgstr "Moltes gràcies a totes les persones que vam conèixer, vam discutir amb aquest projecte i les seves possibles implicacions: saps qui ets!" |