diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2016-06-28 18:37:56 +0200 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2016-06-28 18:37:56 +0200 |
commit | b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1 (patch) | |
tree | 96f223e8aa637004614fbbd511e0566818cb07cf /langs/zh-tw/documentation.po | |
parent | 919bbda416c2add0463b2ae2fcf5b802f4efd59a (diff) | |
download | www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.gz www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.bz2 www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.xz www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.zip |
sync translations for common footer
(this and previous commit is for bug 13566)
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/documentation.po | 76 |
1 files changed, 29 insertions, 47 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/documentation.po b/langs/zh-tw/documentation.po index 05be54be1..bd8cbfd2f 100644 --- a/langs/zh-tw/documentation.po +++ b/langs/zh-tw/documentation.po @@ -2,29 +2,29 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-30 10:00+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -39,73 +39,52 @@ msgstr "Mageia 發行版和工具的文件。" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "" -#: "/web/en/doc/index.php +27" +#: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "尋找您的文件" -#: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "" -"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "選擇您想看的語言、Mageia 版本和手冊。" -#: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "" -"Documentation of old versions are available in the <a " -"href=\"archive.php\">archive page</a>." +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "舊版本的文件可以從 <a href=\"archive.php\">封存頁</a> 取得。" -#: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "" -"Those manuals are the result of common work of <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" -" <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" -" teams." +#: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." msgstr "這些手冊是 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">文件</a> 和 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">翻譯</a> 團隊共同合作的成果。" -#: "/web/en/doc/index.php +31" +#: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "歡迎來協助我們改進它!" -#: "/web/en/doc/index.php +35" +#: "/web/en/doc/index.php +36" msgid "Installer" msgstr "安裝" -#: "/web/en/doc/index.php +38" +#: "/web/en/doc/index.php +39" msgid "Control Center" msgstr "控制中心" -#: "/web/en/doc/index.php +56" -msgid "Mageia sitemap" -msgstr "Mageia 網站地圖" - -#: "/web/en/doc/index.php +57" -msgid "Support" -msgstr "支援" - #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia 文件檔案庫" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "" -"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "之前的 Mageia 發行版本和工具的文件。" -#: "/web/en/doc/archive.php +25" +#: "/web/en/doc/archive.php +26" msgid "Some More documentation" msgstr "更多文件" -#: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "" -"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " -"reached their End-Of-Life." +#: "/web/en/doc/archive.php +27" +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "您在這裡可以找到已經結束支援周期的 Mageia 版本的文件。" -#: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "" -"If you are looking for the current versions, see <a " -"href=\"index.php\">here</a>." +#: "/web/en/doc/archive.php +28" +msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." msgstr "如果您要找的是現有的版本,請看 <a href=\"index.php\">這裡</a>。" #: "/web/en/doc/doc.php +92" @@ -125,12 +104,15 @@ msgid "Other languages:" msgstr "其他語言:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "" -"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " -"for %s in Mageia %s." +msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "" -"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "請幫助<a href=\"../community/\">我們</a>將它翻譯成您的語言。" + +#~ msgid "Mageia sitemap" +#~ msgstr "Mageia 網站地圖" + +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "支援" |