diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2016-06-28 18:37:56 +0200 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2016-06-28 18:37:56 +0200 |
commit | b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1 (patch) | |
tree | 96f223e8aa637004614fbbd511e0566818cb07cf /langs/zh-tw | |
parent | 919bbda416c2add0463b2ae2fcf5b802f4efd59a (diff) | |
download | www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.gz www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.bz2 www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.xz www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.zip |
sync translations for common footer
(this and previous commit is for bug 13566)
Diffstat (limited to 'langs/zh-tw')
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/common_footer.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/documentation.po | 76 | ||||
-rw-r--r-- | langs/zh-tw/index.po | 90 |
3 files changed, 116 insertions, 96 deletions
diff --git a/langs/zh-tw/common_footer.po b/langs/zh-tw/common_footer.po new file mode 100644 index 000000000..9accaa5bd --- /dev/null +++ b/langs/zh-tw/common_footer.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# gettext catalog for common_footer web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: common_footer +# +# include translation strings from: +# langs.php +# +# Translators: +# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014-2015 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-27 22:17:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-20 23:18+0000\n" +"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: "/web/langs.php +100" +msgid "Support" +msgstr "支援" + +#: "/web/langs.php +101" +msgid "Community" +msgstr "社群" + +#: "/web/langs.php +102" +msgid "About Mageia.Org" +msgstr "關於 Mageia.Org" + +#: "/web/langs.php +118" +msgid "Sitemap" +msgstr "網站地圖" + +#: "/web/langs.php +120" +msgid "Privacy policy" +msgstr "隱私權策略" diff --git a/langs/zh-tw/documentation.po b/langs/zh-tw/documentation.po index 05be54be1..bd8cbfd2f 100644 --- a/langs/zh-tw/documentation.po +++ b/langs/zh-tw/documentation.po @@ -2,29 +2,29 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:02+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-30 10:00+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -39,73 +39,52 @@ msgstr "Mageia 發行版和工具的文件。" msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "" -#: "/web/en/doc/index.php +27" +#: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "尋找您的文件" -#: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "" -"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +#: "/web/en/doc/index.php +29" +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "選擇您想看的語言、Mageia 版本和手冊。" -#: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "" -"Documentation of old versions are available in the <a " -"href=\"archive.php\">archive page</a>." +#: "/web/en/doc/index.php +30" +msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "舊版本的文件可以從 <a href=\"archive.php\">封存頁</a> 取得。" -#: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "" -"Those manuals are the result of common work of <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" -" <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" -" teams." +#: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." msgstr "這些手冊是 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">文件</a> 和 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">翻譯</a> 團隊共同合作的成果。" -#: "/web/en/doc/index.php +31" +#: "/web/en/doc/index.php +32" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "歡迎來協助我們改進它!" -#: "/web/en/doc/index.php +35" +#: "/web/en/doc/index.php +36" msgid "Installer" msgstr "安裝" -#: "/web/en/doc/index.php +38" +#: "/web/en/doc/index.php +39" msgid "Control Center" msgstr "控制中心" -#: "/web/en/doc/index.php +56" -msgid "Mageia sitemap" -msgstr "Mageia 網站地圖" - -#: "/web/en/doc/index.php +57" -msgid "Support" -msgstr "支援" - #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia 文件檔案庫" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "" -"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "之前的 Mageia 發行版本和工具的文件。" -#: "/web/en/doc/archive.php +25" +#: "/web/en/doc/archive.php +26" msgid "Some More documentation" msgstr "更多文件" -#: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "" -"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " -"reached their End-Of-Life." +#: "/web/en/doc/archive.php +27" +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "您在這裡可以找到已經結束支援周期的 Mageia 版本的文件。" -#: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "" -"If you are looking for the current versions, see <a " -"href=\"index.php\">here</a>." +#: "/web/en/doc/archive.php +28" +msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." msgstr "如果您要找的是現有的版本,請看 <a href=\"index.php\">這裡</a>。" #: "/web/en/doc/doc.php +92" @@ -125,12 +104,15 @@ msgid "Other languages:" msgstr "其他語言:" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "" -"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " -"for %s in Mageia %s." +msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "" #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "" -"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "請幫助<a href=\"../community/\">我們</a>將它翻譯成您的語言。" + +#~ msgid "Mageia sitemap" +#~ msgstr "Mageia 網站地圖" + +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "支援" diff --git a/langs/zh-tw/index.po b/langs/zh-tw/index.po index 04dc11e2b..56433688d 100644 --- a/langs/zh-tw/index.po +++ b/langs/zh-tw/index.po @@ -2,136 +2,128 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: index -# +# # include translation strings from: # en/index.php -# +# # Translators: # You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-20 23:18+0000\n" "Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: "/web/en/index.php +12" -msgid "Support" -msgstr "支援" - -#: "/web/en/index.php +13" -msgid "Community" -msgstr "社群" - #: "/web/en/index.php +14" -msgid "About Mageia.Org" -msgstr "關於 Mageia.Org" - -#: "/web/en/index.php +22" msgid "Home of the Mageia project" msgstr "Mageia 專案首頁" -#: "/web/en/index.php +23" +#: "/web/en/index.php +15" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." msgstr "Mageia 是以社群為基礎的桌面和伺服器 Linux 發行版。" -#: "/web/en/index.php +24" -msgid "" -"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " -"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +#: "/web/en/index.php +16" +msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" msgstr "linux, mageia, 自由軟體, 作業系統, 電腦, 筆電, 桌面, 伺服器, headless, 裝置, 行動, mandriva, mandrake" -#: "/web/en/index.php +31" +#: "/web/en/index.php +23" msgid "Mageia Blog (English)" msgstr "Mageia Blog (英文)" -#: "/web/en/index.php +31" +#: "/web/en/index.php +23" msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" -#: "/web/en/index.php +236" -msgid "" -"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +#: "/web/en/index.php +228" +msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." msgstr "Mageia, 一個自由、以社群為基礎的桌面和伺服器 Linux 發行版。" -#: "/web/en/index.php +245" +#: "/web/en/index.php +237" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:" msgstr "最新 <a href=\"%s\">blog</a> 消息:" -#: "/web/en/index.php +245" +#: "/web/en/index.php +237" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +247" +#: "/web/en/index.php +239" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/" -#: "/web/en/index.php +255" +#: "/web/en/index.php +247" msgid "Change your perspective" msgstr "改變您的觀點" -#: "/web/en/index.php +257" +#: "/web/en/index.php +249" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" msgstr "穩定、安全的桌面和伺服器作業系統" -#: "/web/en/index.php +258" +#: "/web/en/index.php +250" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" msgstr "由數百人共同開發的自由軟體" -#: "/web/en/index.php +259" +#: "/web/en/index.php +251" msgid "Elected governance, nonprofit organization" msgstr "透過選舉來治理的非營利組織" -#: "/web/en/index.php +260" +#: "/web/en/index.php +252" msgid "You can be part of it" msgstr "您也可以成為一份子" -#: "/web/en/index.php +269" +#: "/web/en/index.php +261" msgid "Mageia 5" msgstr "Mageia 5" -#: "/web/en/index.php +270" +#: "/web/en/index.php +262" msgid "released in June 2015" msgstr "2015 年 6 月發布" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +266" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">發行紀錄</a>" -#: "/web/en/index.php +274" +#: "/web/en/index.php +266" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" -#: "/web/en/index.php +275" +#: "/web/en/index.php +267" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">勘誤表</a>" -#: "/web/en/index.php +275" +#: "/web/en/index.php +267" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata" -#: "/web/en/index.php +280" +#: "/web/en/index.php +272" msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" msgstr "<strong>來參與</strong> 下一個版本" -#: "/web/en/index.php +282" +#: "/web/en/index.php +274" msgid "Test" msgstr "測試" -#: "/web/en/index.php +299" -msgid "Sitemap" -msgstr "網站地圖" +#~ msgid "Support" +#~ msgstr "支援" + +#~ msgid "Community" +#~ msgstr "社群" + +#~ msgid "About Mageia.Org" +#~ msgstr "關於 Mageia.Org" + +#~ msgid "Sitemap" +#~ msgstr "網站地圖" -#: "/web/en/index.php +300" -msgid "Privacy policy" -msgstr "隱私權策略" +#~ msgid "Privacy policy" +#~ msgstr "隱私權策略" |