aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/zh-cn
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-22 23:02:30 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-22 23:02:30 +0000
commit2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06 (patch)
tree5de7772913965cc7daf9b5bfeb30a3cb8d007768 /langs/zh-cn
parent150dcccaa000a5c35b86279ffa138962615b7879 (diff)
downloadwww-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.tar
www-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.tar.gz
www-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.tar.bz2
www-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.tar.xz
www-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.zip
license page converted to gettext + fix of report for empty translations (+ community refresh)
Diffstat (limited to 'langs/zh-cn')
-rw-r--r--langs/zh-cn/about/license.po29
-rw-r--r--langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang23
-rw-r--r--langs/zh-cn/community.po76
3 files changed, 67 insertions, 61 deletions
diff --git a/langs/zh-cn/about/license.po b/langs/zh-cn/about/license.po
new file mode 100644
index 000000000..998665d8d
--- /dev/null
+++ b/langs/zh-cn/about/license.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 23:24+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: zh-cn\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/about/license/index.php +11"
+msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file \"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" first. Check wiki for details."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/license/index.php +17"
+msgid "Mageia license"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/license/index.php +34"
+msgid "You can get more information about our licensing policy %shere</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/license/index.php +47"
+msgid "Warning about patents"
+msgstr ""
diff --git a/langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang b/langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang
deleted file mode 100644
index cfedf1d4d..000000000
--- a/langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-07-14T12:30:06+00:00
-# Domain about/license
-# include translation strings from:
-# en/about/license/index.php
-
-# en/about/license/index.php +11
-;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file "http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/" first. Check wiki for details.
-Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file "http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/" first. Check wiki for details.
-
-
-# en/about/license/index.php +17
-;Mageia license
-Mageia license
-
-
-# en/about/license/index.php +34
-;You can get more information about our licensing policy %shere</a>.
-You can get more information about our licensing policy %shere</a>.
-
-
-# en/about/license/index.php +46
-;Warning about patents
-Warning about patents
diff --git a/langs/zh-cn/community.po b/langs/zh-cn/community.po
index 9027f97f1..0e0132ea4 100644
--- a/langs/zh-cn/community.po
+++ b/langs/zh-cn/community.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 18:18:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,150 +68,150 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/"
msgid "People"
msgstr "人士"
-#: "/web/en/community/index.php +46"
+#: "/web/en/community/index.php +48"
msgid "News"
msgstr "新闻"
-#: "/web/en/community/index.php +66"
+#: "/web/en/community/index.php +68"
msgid "How to contribute?"
msgstr "如何贡献?"
-#: "/web/en/community/index.php +68"
+#: "/web/en/community/index.php +70"
msgid "Start here"
msgstr "从这里开始"
-#: "/web/en/community/index.php +69"
+#: "/web/en/community/index.php +71"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
msgstr "在 <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>上与我们交流。"
-#: "/web/en/community/index.php +70"
+#: "/web/en/community/index.php +72"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
msgstr "您也可以对本项目进行 <a href=\"../donate/\">资金支持</a>!"
-#: "/web/en/community/index.php +73"
+#: "/web/en/community/index.php +75"
msgid "Toolbox"
msgstr "工具箱"
-#: "/web/en/community/index.php +75"
+#: "/web/en/community/index.php +77"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
msgstr "维基</a> &larr; 协作文档"
-#: "/web/en/community/index.php +76"
+#: "/web/en/community/index.php +78"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
msgstr "Bugzilla</a> &larr; 报告问题"
-#: "/web/en/community/index.php +79"
+#: "/web/en/community/index.php +81"
msgid "Mageia Applications Database"
msgstr "Mageia 应用程序数据库"
-#: "/web/en/community/index.php +82"
+#: "/web/en/community/index.php +84"
msgid "For developers &amp; packagers"
msgstr "适用于开发者 &amp; 打包者"
-#: "/web/en/community/index.php +84"
+#: "/web/en/community/index.php +86"
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
-#: "/web/en/community/index.php +85"
+#: "/web/en/community/index.php +87"
msgid "Git</a> code repositories"
msgstr "Git</a> 代码仓库"
-#: "/web/en/community/index.php +86"
+#: "/web/en/community/index.php +88"
msgid "Packages submission queue"
msgstr "软件包提交队列"
-#: "/web/en/community/index.php +87"
+#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "unmaintained packages"
msgstr "未维护的软件包"
-#: "/web/en/community/index.php +88"
+#: "/web/en/community/index.php +90"
msgid "Global QA report"
msgstr "全面 QA 报告"
-#: "/web/en/community/index.php +92"
+#: "/web/en/community/index.php +94"
msgid "Conversations"
msgstr "会话"
-#: "/web/en/community/index.php +93"
+#: "/web/en/community/index.php +95"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
msgstr "... 或者说,如何与我们取得联系?容易得很:"
-#: "/web/en/community/index.php +95"
+#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> on Freenode"
-#: "/web/en/community/index.php +99"
+#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "in real life!"
msgstr "真实生活中!"
-#: "/web/en/community/index.php +100"
+#: "/web/en/community/index.php +102"
msgid "during events!"
msgstr "重大活动!"
-#: "/web/en/community/index.php +103"
+#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "Teams you can join!"
msgstr "您可以加入的团队!"
-#: "/web/en/community/index.php +105"
+#: "/web/en/community/index.php +107"
msgid "Atelier"
msgstr "工作室"
-#: "/web/en/community/index.php +106"
+#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Documentation"
msgstr "文档"
-#: "/web/en/community/index.php +107"
+#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "Packaging"
msgstr "打包"
-#: "/web/en/community/index.php +108"
+#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "测试 &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
-#: "/web/en/community/index.php +109"
+#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Translation"
msgstr "翻译"
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "系统 &amp; 架构管理"
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Bugs triaging"
msgstr "Bugs 筛选"
-#: "/web/en/community/index.php +123"
+#: "/web/en/community/index.php +125"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +125"
+#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "More about Mageia"
msgstr "更多关于 Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +126"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "我们的 <a href=\"../about/code-of-conduct/\">行为准则</a> 与 <a href=\"../about/values/\">价值观</a>"
-#: "/web/en/community/index.php +127"
+#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "我们的管理模式</a> 与结构:"
-#: "/web/en/community/index.php +129"
+#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid "Teams"
msgstr "团队"
-#: "/web/en/community/index.php +130"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "the Council"
msgstr "委员会"
-#: "/web/en/community/index.php +131"
+#: "/web/en/community/index.php +133"
msgid "the Board"
msgstr "董事会"
-#: "/web/en/community/index.php +133"
+#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">捐助</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">报告</a>。"
-#: "/web/en/community/index.php +137"
+#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
msgstr "该页面需要您的帮助!<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">加入网络团队吧</a>!"