From 2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Filip Komar Date: Sat, 22 Mar 2014 23:02:30 +0000 Subject: license page converted to gettext + fix of report for empty translations (+ community refresh) --- langs/zh-cn/about/license.po | 29 ++++++++++++++ langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang | 23 ----------- langs/zh-cn/community.po | 76 ++++++++++++++++++------------------ 3 files changed, 67 insertions(+), 61 deletions(-) create mode 100644 langs/zh-cn/about/license.po delete mode 100644 langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang (limited to 'langs/zh-cn') diff --git a/langs/zh-cn/about/license.po b/langs/zh-cn/about/license.po new file mode 100644 index 000000000..998665d8d --- /dev/null +++ b/langs/zh-cn/about/license.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 23:24+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh-cn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/license/index.php +11" +msgid "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file \"http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/\" first. Check wiki for details." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/license/index.php +17" +msgid "Mageia license" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/license/index.php +34" +msgid "You can get more information about our licensing policy %shere." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/license/index.php +47" +msgid "Warning about patents" +msgstr "" diff --git a/langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang b/langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang deleted file mode 100644 index cfedf1d4d..000000000 --- a/langs/zh-cn/about/license.zh-cn.lang +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-07-14T12:30:06+00:00 -# Domain about/license -# include translation strings from: -# en/about/license/index.php - -# en/about/license/index.php +11 -;Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file "http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/" first. Check wiki for details. -Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate license in your po file "http://gitweb.mageia.org/software/drakx/tree/perl-install/share/po/" first. Check wiki for details. - - -# en/about/license/index.php +17 -;Mageia license -Mageia license - - -# en/about/license/index.php +34 -;You can get more information about our licensing policy %shere. -You can get more information about our licensing policy %shere. - - -# en/about/license/index.php +46 -;Warning about patents -Warning about patents diff --git a/langs/zh-cn/community.po b/langs/zh-cn/community.po index 9027f97f1..0e0132ea4 100644 --- a/langs/zh-cn/community.po +++ b/langs/zh-cn/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/community.zh-cn.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-14 18:18:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -68,150 +68,150 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/" msgid "People" msgstr "人士" -#: "/web/en/community/index.php +46" +#: "/web/en/community/index.php +48" msgid "News" msgstr "新闻" -#: "/web/en/community/index.php +66" +#: "/web/en/community/index.php +68" msgid "How to contribute?" msgstr "如何贡献?" -#: "/web/en/community/index.php +68" +#: "/web/en/community/index.php +70" msgid "Start here" msgstr "从这里开始" -#: "/web/en/community/index.php +69" +#: "/web/en/community/index.php +71" msgid "and meet us on IRC." msgstr "在 IRC上与我们交流。" -#: "/web/en/community/index.php +70" +#: "/web/en/community/index.php +72" msgid "You can also support financially the project!" msgstr "您也可以对本项目进行 资金支持!" -#: "/web/en/community/index.php +73" +#: "/web/en/community/index.php +75" msgid "Toolbox" msgstr "工具箱" -#: "/web/en/community/index.php +75" +#: "/web/en/community/index.php +77" msgid "Wiki ← collaborative documentation" msgstr "维基 ← 协作文档" -#: "/web/en/community/index.php +76" +#: "/web/en/community/index.php +78" msgid "Bugzilla ← to report bugs" msgstr "Bugzilla ← 报告问题" -#: "/web/en/community/index.php +79" +#: "/web/en/community/index.php +81" msgid "Mageia Applications Database" msgstr "Mageia 应用程序数据库" -#: "/web/en/community/index.php +82" +#: "/web/en/community/index.php +84" msgid "For developers & packagers" msgstr "适用于开发者 & 打包者" -#: "/web/en/community/index.php +84" +#: "/web/en/community/index.php +86" msgid "Subversion" msgstr "Subversion" -#: "/web/en/community/index.php +85" +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "Git code repositories" msgstr "Git 代码仓库" -#: "/web/en/community/index.php +86" +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Packages submission queue" msgstr "软件包提交队列" -#: "/web/en/community/index.php +87" +#: "/web/en/community/index.php +89" msgid "unmaintained packages" msgstr "未维护的软件包" -#: "/web/en/community/index.php +88" +#: "/web/en/community/index.php +90" msgid "Global QA report" msgstr "全面 QA 报告" -#: "/web/en/community/index.php +92" +#: "/web/en/community/index.php +94" msgid "Conversations" msgstr "会话" -#: "/web/en/community/index.php +93" +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... 或者说,如何与我们取得联系?容易得很:" -#: "/web/en/community/index.php +95" +#: "/web/en/community/index.php +97" msgid "IRC on Freenode" msgstr "IRC on Freenode" -#: "/web/en/community/index.php +99" +#: "/web/en/community/index.php +101" msgid "in real life!" msgstr "真实生活中!" -#: "/web/en/community/index.php +100" +#: "/web/en/community/index.php +102" msgid "during events!" msgstr "重大活动!" -#: "/web/en/community/index.php +103" +#: "/web/en/community/index.php +105" msgid "Teams you can join!" msgstr "您可以加入的团队!" -#: "/web/en/community/index.php +105" +#: "/web/en/community/index.php +107" msgid "Atelier" msgstr "工作室" -#: "/web/en/community/index.php +106" +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Documentation" msgstr "文档" -#: "/web/en/community/index.php +107" +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Packaging" msgstr "打包" -#: "/web/en/community/index.php +108" +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Testing & QA" msgstr "测试 & QA" -#: "/web/en/community/index.php +109" +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Translation" msgstr "翻译" -#: "/web/en/community/index.php +110" +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "系统 & 架构管理" -#: "/web/en/community/index.php +111" +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Bugs triaging" msgstr "Bugs 筛选" -#: "/web/en/community/index.php +123" +#: "/web/en/community/index.php +125" msgid "Mageia" msgstr "Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +125" +#: "/web/en/community/index.php +127" msgid "More about Mageia" msgstr "更多关于 Mageia" -#: "/web/en/community/index.php +126" +#: "/web/en/community/index.php +128" msgid "Our code of conduct and values" msgstr "我们的 行为准则价值观" -#: "/web/en/community/index.php +127" +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Our governance model and structure:" msgstr "我们的管理模式 与结构:" -#: "/web/en/community/index.php +129" +#: "/web/en/community/index.php +131" msgid "Teams" msgstr "团队" -#: "/web/en/community/index.php +130" +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "the Council" msgstr "委员会" -#: "/web/en/community/index.php +131" +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Board" msgstr "董事会" -#: "/web/en/community/index.php +133" +#: "/web/en/community/index.php +135" msgid "Donations & reports." msgstr "捐助 & 报告。" -#: "/web/en/community/index.php +137" +#: "/web/en/community/index.php +140" msgid "This page needs you! Join the Web team!" msgstr "该页面需要您的帮助!加入网络团队吧!" -- cgit v1.2.1