aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2018-09-29 23:41:57 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2018-09-29 23:41:57 +0200
commitb16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5 (patch)
tree6f908617c9d10ae83d87d000288492713bc1d55d /langs/uk
parent2cbbceb29c9f4bf16714f49ed24f8df75af20561 (diff)
downloadwww-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.tar
www-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.tar.gz
www-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.tar.bz2
www-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.tar.xz
www-b16999c89f4935076ac8842b7d34a970c90f95c5.zip
preparing i18n for mga6.1. part1
Diffstat (limited to 'langs/uk')
-rw-r--r--langs/uk/index.po41
-rw-r--r--langs/uk/timeline.po102
2 files changed, 71 insertions, 72 deletions
diff --git a/langs/uk/index.po b/langs/uk/index.po
index beaddeefa..21d2e6589 100644
--- a/langs/uk/index.po
+++ b/langs/uk/index.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-04-28 13:03:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-29 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
-"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -33,18 +32,11 @@ msgstr "Домівка проекту Mageia"
#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
-msgstr ""
-"Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і"
-" призначено для звичайних комп’ютерів та серверів."
+msgstr "Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і призначено для звичайних комп’ютерів та серверів."
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop,"
-" server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-msgstr ""
-"linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер,"
-" ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva,"
-" mandrake"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgstr "linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
@@ -55,11 +47,8 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/uk/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +225"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
-msgstr ""
-"Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних"
-" комп’ютерів і серверів."
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgstr "Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних комп’ютерів і серверів."
#: "/web/en/index.php +233"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
@@ -71,9 +60,7 @@ msgstr "https://blog.mageia.org/uk/"
#: "/web/en/index.php +246"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:"
-msgstr ""
-"Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">локалізованого агрегатора блогів</a"
-">:"
+msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">локалізованого агрегатора блогів</a>:"
#: "/web/en/index.php +248"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:"
@@ -81,8 +68,7 @@ msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">лок
#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:"
-msgstr ""
-"Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">англомовного агрегатора блогів</a>:"
+msgstr "Найсвіжіші новини з нашого <a href=\"%s\">англомовного агрегатора блогів</a>:"
#: "/web/en/index.php +252"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:"
@@ -94,8 +80,7 @@ msgstr "Змініть вашу перспективу"
#: "/web/en/index.php +269"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
-msgstr ""
-"Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів"
+msgstr "Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів"
#: "/web/en/index.php +270"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
@@ -113,6 +98,11 @@ msgstr "Ви можете долучитися"
msgid "Mageia 6"
msgstr "Mageia 6"
+#: "/web/en/index.php +281"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 6.1"
+msgstr "Mageia 6"
+
#: "/web/en/index.php +282"
msgid "released in July 2017"
msgstr "випущено у липні 2017 року"
@@ -140,4 +130,3 @@ msgstr "<strong>Долучитися</strong> до приготування но
#: "/web/en/index.php +294"
msgid "Test"
msgstr "Спробувати"
-
diff --git a/langs/uk/timeline.po b/langs/uk/timeline.po
index c3f19c1c2..9384e67b7 100644
--- a/langs/uk/timeline.po
+++ b/langs/uk/timeline.po
@@ -2,176 +2,186 @@
# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 07:11+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/uk/)\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
+msgid "2018"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "October"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> оновлено до 5.1."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "July"
msgstr "липень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=%s>Mageia 6</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "February"
msgstr "Лютий"
-#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Сьомі загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "December"
msgstr "Грудень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> оновлено до 5.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Шості загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "June"
msgstr "Червень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "П’яті загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> оновлено до 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Четверті загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "May"
msgstr "Травень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія, відбулися треті загальні збори."
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Другі загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Випущено <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Перші загальні збори під час FOSDEM у Брюсселі, Бельгія."
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "January"
msgstr "Січень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Система збирання готова зібрати перші тестові образи ISO."
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "End of year"
msgstr "Кінець року"
-#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+#: "/web/en/timeline/index.php +76"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Надзвичайний розголос, перша фінансова підтримка та обговорення."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Проект набуває власних рис, потроху встановлюються правила керування (перша наглядова рада, команди)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "September"
msgstr "Вересень"
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Започатковано Mageia як <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">відгалуження Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Зареєстровано Mageia.Org у Парижі, Франція."
-#: "/web/en/timeline/index.php +87"
+#: "/web/en/timeline/index.php +90"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Розклад подій Mageia"