diff options
author | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-20 17:24:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-20 17:24:04 +0000 |
commit | 1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce (patch) | |
tree | 2136a957014103f10068a12f4ff2e1154fab7cc1 /langs/uk | |
parent | 16f520d87c9e50da3081bdc04acaab9e68c52cc2 (diff) | |
download | www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.tar www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.tar.gz www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.tar.bz2 www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.tar.xz www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.zip |
donate page converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/uk')
-rw-r--r-- | langs/uk/donate.po | 133 | ||||
-rw-r--r-- | langs/uk/donate.uk.lang | 123 |
2 files changed, 133 insertions, 123 deletions
diff --git a/langs/uk/donate.po b/langs/uk/donate.po new file mode 100644 index 000000000..b814714a2 --- /dev/null +++ b/langs/uk/donate.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/uk/donate.uk.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/donate/index.php +10" +msgid "Donate to Mageia" +msgstr "Фінансова підтримка Mageia" + +#: "/web/en/donate/index.php +12" +msgid "mageia, donate, donation, donors, help" +msgstr "mageia, donate, donation, donors, help, підтримка, фінанси, гроші, допомога" + +#: "/web/en/donate/index.php +32" +msgid "Donate via PayPal," +msgstr "Підтримати за допомогою PayPal," + +#: "/web/en/donate/index.php +34" +msgid "via bitcoin," +msgstr "за допомогою bitcoin," + +#: "/web/en/donate/index.php +35" +msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." +msgstr "Якщо ви хочете пожертвувати <a href=\"http://bitcoin.org/\">біткойни</a>, біткойн-адресою Mageia.Org є <b>%s</b>." + +#: "/web/en/donate/index.php +36" +msgid "via bank transfer," +msgstr "за допомогою банківського переказу," + +#: "/web/en/donate/index.php +37" +msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +msgstr "з використанням такого коду ідентифікації банку (IBAN-BIC):" + +#: "/web/en/donate/index.php +39" +msgid "In favor of:" +msgstr "Призначення:" + +#: "/web/en/donate/index.php +44" +msgid "Bank Account:" +msgstr "Банківський рахунок:" + +#: "/web/en/donate/index.php +49" +msgid "or via check (€ only)." +msgstr "або за допомогою чека (лише €)." + +#: "/web/en/donate/index.php +50" +msgid "You can send your donation by check to this address:" +msgstr "Ви можете надіслати вашу пожертву чеком на таку адресу:" + +#: "/web/en/donate/index.php +54" +msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." +msgstr "Вкажіть «Mageia.Org» у рядку «Призначення платежу» («Pay to the order of...»)." + +#: "/web/en/donate/index.php +56" +msgid "Please note that:" +msgstr "Зауваження:" + +#: "/web/en/donate/index.php +58" +msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" +msgstr "Paypal стягує невеличкі комісійні з кожної пожертви (близько 2%), отже ми отримаємо трохи менше, ніж ви надіслали;" + +#: "/web/en/donate/index.php +59" +msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +msgstr "всі витрати, пов’язані з обміном валют, лягають на Mageia, отже, будь ласка, надсилайте пожертви у €;" + +#: "/web/en/donate/index.php +60" +msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." +msgstr "якщо ви хочете зробити анонімну пожертву, будь ласка, додайте відповідний коментар або надішліть відповідне повідомлення електронною поштою за адресою %s." + +#: "/web/en/donate/index.php +66" +msgid "Why donate?" +msgstr "Навіщо жертвувати гроші?" + +#: "/web/en/donate/index.php +67" +msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" +msgstr "Mageia.Org є неприбутковою організацією, яка керує дистрибутивом Mageia. Як неприбуткова організація, вона може отримувати пожертви від спільноти, які витрачаються на виконання таких завдань:" + +#: "/web/en/donate/index.php +69" +msgid "hardware and hosting for servers;" +msgstr "обладнання та розміщення наших серверів;" + +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "domain names;" +msgstr "сплата за доменні назви;" + +#: "/web/en/donate/index.php +71" +msgid "registrations of Mageia trademark;" +msgstr "реєстрація торговельних марок Mageia;" + +#: "/web/en/donate/index.php +72" +msgid "goodies for spreading Mageia;" +msgstr "рекламні товари з Mageia;" + +#: "/web/en/donate/index.php +73" +msgid "administrative expenses;" +msgstr "адміністративні витрати;" + +#: "/web/en/donate/index.php +74" +msgid "eventually, legal counsel and" +msgstr "нарешті, витрати на юридичний супровід" + +#: "/web/en/donate/index.php +75" +msgid "etc." +msgstr "тощо." + +#: "/web/en/donate/index.php +79" +msgid "How to track donation?" +msgstr "Як простежити за пожертвою?" + +#: "/web/en/donate/index.php +80" +msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" +msgstr "Нами отримано багато щедрих пожертв (%s, залишилося %s) завдяки всім нашим <a href=\"../thank-you/\">спонсорам</a>!" + +#: "/web/en/donate/index.php +82" +msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>." +msgstr "Ми переконані у критичній важливості громадського контролю за тим, як витрачаються ці пожертви. Докладну інформацію щодо використання грошових фондів можна отримати з наших <a href=\"%s\">фінансових звітів</a>." + +#: "/web/en/donate/index.php +104" +msgid "Questions?" +msgstr "Маєте питання?" + +#: "/web/en/donate/index.php +105" +msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +msgstr "Якщо у вас виникли будь-які питання щодо пожертв, ви можете надіслати їх електронною поштою на адресу <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." diff --git a/langs/uk/donate.uk.lang b/langs/uk/donate.uk.lang deleted file mode 100644 index 665eefd7f..000000000 --- a/langs/uk/donate.uk.lang +++ /dev/null @@ -1,123 +0,0 @@ -# Generated by pa2lang.php on 2012-07-26T22:24:21+02:00 -# from /SVN/web/www/trunk/en/donate/locales.php $_t -;Donate to Mageia -Фінансова підтримка Mageia - - -;mageia, donate, donation, donors, help -mageia, donate, donation, donors, help, підтримка, фінанси, гроші, допомога - - -;Donate via PayPal, -Підтримати за допомогою PayPal, - - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +34 -;via bitcoin, -за допомогою bitcoin, - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +35 -;If you want to donate <a href="http://bitcoin.org/">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>. -Якщо ви хочете пожертвувати <a href="http://bitcoin.org/">біткойни</a>, біткойн-адресою Mageia.Org є <b>%s</b>. - - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +37 -;via bank transfer, -за допомогою банківського переказу, - - -;using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC): -з використанням такого коду ідентифікації банку (IBAN-BIC): - - -;In favor of: -Призначення: - - -;Bank Account: -Банківський рахунок: - - -;or via check (€ only). -або за допомогою чека (лише €). - - -;You can send your donation by check to this address: -Ви можете надіслати вашу пожертву чеком на таку адресу: - - -;Use "Mageia.Org" in the "Pay to the order of..." line. -Вкажіть «Mageia.Org» у рядку «Призначення платежу» («Pay to the order of...»). - - -;Please note that: -Зауваження: - - -;Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send; -Paypal стягує невеличкі комісійні з кожної пожертви (близько 2%), отже ми отримаємо трохи менше, ніж ви надіслали; - - -;conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency; -всі витрати, пов’язані з обміном валют, лягають на Mageia, отже, будь ласка, надсилайте пожертви у €; - - -;if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s. -якщо ви хочете зробити анонімну пожертву, будь ласка, додайте відповідний коментар або надішліть відповідне повідомлення електронною поштою за адресою %s. - -;Why donate? -Навіщо жертвувати гроші? - - -;Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields: -Mageia.Org є неприбутковою організацією, яка керує дистрибутивом Mageia. Як неприбуткова організація, вона може отримувати пожертви від спільноти, які витрачаються на виконання таких завдань: - - -;hardware and hosting for servers; -обладнання та розміщення наших серверів; - - -;domain names; -сплата за доменні назви; - - -;registrations of Mageia trademark; -реєстрація торговельних марок Mageia; - - -;goodies for spreading Mageia; -рекламні товари з Mageia; - - -;administrative expenses; -адміністративні витрати; - - -;eventually, legal counsel and -нарешті, витрати на юридичний супровід - - -;etc. -тощо. - - -;How to track donation? -Як простежити за пожертвою? - - -;Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href="../thank-you/">donors</a>! -Нами отримано багато щедрих пожертв (%s, залишилося %s) завдяки всім нашим <a href="../thank-you/">спонсорам</a>! - - -;We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href="%s">financial reports</a>. -Ми переконані у критичній важливості громадського контролю за тим, як витрачаються ці пожертви. Докладну інформацію щодо використання грошових фондів можна отримати з наших <a href="%s">фінансових звітів</a>. - - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +107 -;Questions? -Маєте питання? - - -# ../../svn/web/en/donate/index.php +108 -;If you have any question about donations, you can send an email to <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>. -Якщо у вас виникли будь-які питання щодо пожертв, ви можете надіслати їх електронною поштою на адресу <a href="mailto:treasurer@mageia.org">treasurer@mageia.org</a>. |