aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk/index.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-12-14 17:02:04 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-12-14 17:02:04 +0200
commit0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f (patch)
treee95829842fa1a3aada73b14d01c209870a64dbff /langs/uk/index.po
parent0f664e5b4803a346978bda1491d56a3ac11fe09f (diff)
downloadwww-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.tar
www-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.tar.gz
www-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.tar.bz2
www-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.tar.xz
www-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.zip
Update Ukrainian translation
Diffstat (limited to 'langs/uk/index.po')
-rw-r--r--langs/uk/index.po39
1 files changed, 24 insertions, 15 deletions
diff --git a/langs/uk/index.po b/langs/uk/index.po
index 99d2a0124..b3f3c617b 100644
--- a/langs/uk/index.po
+++ b/langs/uk/index.po
@@ -10,20 +10,21 @@
# en/index.php
#
# Translators:
-# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015.
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-20 07:39+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-14 17:01+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<"
+"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/index.php +14"
@@ -32,11 +33,18 @@ msgstr "Домівка проекту Mageia"
#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
-msgstr "Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і призначено для звичайних комп’ютерів та серверів."
+msgstr ""
+"Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і "
+"призначено для звичайних комп’ютерів та серверів."
#: "/web/en/index.php +16"
-msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-msgstr "linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid ""
+"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
+"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgstr ""
+"linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, "
+"ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, "
+"mandrake"
#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
@@ -47,8 +55,11 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/uk/?feed=rss"
#: "/web/en/index.php +228"
-msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
-msgstr "Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних комп’ютерів і серверів."
+msgid ""
+"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgstr ""
+"Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних "
+"комп’ютерів і серверів."
#: "/web/en/index.php +237"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
@@ -68,7 +79,8 @@ msgstr "Змініть вашу перспективу"
#: "/web/en/index.php +249"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
-msgstr "Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів"
+msgstr ""
+"Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів"
#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
@@ -83,23 +95,20 @@ msgid "You can be part of it"
msgstr "Ви можете долучитися"
#: "/web/en/index.php +261"
-#, fuzzy
msgid "Mageia 5.1"
-msgstr "Mageia 5"
+msgstr "Mageia 5.1"
#: "/web/en/index.php +262"
-#, fuzzy
msgid "released in December 2016"
-msgstr "випущено у червні 2015 року"
+msgstr "випущено у грудні 2016 року"
#: "/web/en/index.php +266"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Нотатки щодо випуску</a>"
#: "/web/en/index.php +266"
-#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"
#: "/web/en/index.php +267"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"