diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-12-14 17:02:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-12-14 17:02:04 +0200 |
commit | 0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f (patch) | |
tree | e95829842fa1a3aada73b14d01c209870a64dbff | |
parent | 0f664e5b4803a346978bda1491d56a3ac11fe09f (diff) | |
download | www-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.tar www-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.tar.gz www-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.tar.bz2 www-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.tar.xz www-0189aa21db24724176062c57f16bb6e399e73a6f.zip |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | langs/uk/index.po | 39 |
1 files changed, 24 insertions, 15 deletions
diff --git a/langs/uk/index.po b/langs/uk/index.po index 99d2a0124..b3f3c617b 100644 --- a/langs/uk/index.po +++ b/langs/uk/index.po @@ -10,20 +10,21 @@ # en/index.php # # Translators: -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015, 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:41+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-20 07:39+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-14 17:01+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/index.php +14" @@ -32,11 +33,18 @@ msgstr "Домівка проекту Mageia" #: "/web/en/index.php +15" msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." -msgstr "Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і призначено для звичайних комп’ютерів та серверів." +msgstr "" +"Mageia — проект дистрибутива Linux, заснованого на зусиллях спільноти і " +"призначено для звичайних комп’ютерів та серверів." #: "/web/en/index.php +16" -msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" -msgstr "linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, mandrake" +msgid "" +"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " +"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgstr "" +"linux, mageia, вільне програмне забезпечення, операційна система, комп’ютер, " +"ноутбук, сервер, тонкий клієнт, пристрій, мобільний, mobile, mandriva, " +"mandrake" #: "/web/en/index.php +23" msgid "Mageia Blog (English)" @@ -47,8 +55,11 @@ msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" msgstr "https://blog.mageia.org/uk/?feed=rss" #: "/web/en/index.php +228" -msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." -msgstr "Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних комп’ютерів і серверів." +msgid "" +"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgstr "" +"Mageia, вільний дистрибутив Linux, створений спільнотою для звичайних " +"комп’ютерів і серверів." #: "/web/en/index.php +237" msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:" @@ -68,7 +79,8 @@ msgstr "Змініть вашу перспективу" #: "/web/en/index.php +249" msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" -msgstr "Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів" +msgstr "" +"Стабільна, безпечна операційна система для звичайних комп’ютерів і серверів" #: "/web/en/index.php +250" msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" @@ -83,23 +95,20 @@ msgid "You can be part of it" msgstr "Ви можете долучитися" #: "/web/en/index.php +261" -#, fuzzy msgid "Mageia 5.1" -msgstr "Mageia 5" +msgstr "Mageia 5.1" #: "/web/en/index.php +262" -#, fuzzy msgid "released in December 2016" -msgstr "випущено у червні 2015 року" +msgstr "випущено у грудні 2016 року" #: "/web/en/index.php +266" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Нотатки щодо випуску</a>" #: "/web/en/index.php +266" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" -msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes" #: "/web/en/index.php +267" msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" |