diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-26 17:50:48 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-26 17:50:48 +0300 |
commit | 5eff84b487a3e57d74c282941c4a393995622695 (patch) | |
tree | a4712b49acc676d4d637f2a25742ed59757da3ac /langs/th/downloads | |
parent | dae36a04a6370490bba15980461ddcf66b37d6f4 (diff) | |
download | www-5eff84b487a3e57d74c282941c4a393995622695.tar www-5eff84b487a3e57d74c282941c4a393995622695.tar.gz www-5eff84b487a3e57d74c282941c4a393995622695.tar.bz2 www-5eff84b487a3e57d74c282941c4a393995622695.tar.xz www-5eff84b487a3e57d74c282941c4a393995622695.zip |
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/th/downloads')
-rw-r--r-- | langs/th/downloads/get.po | 100 |
1 files changed, 62 insertions, 38 deletions
diff --git a/langs/th/downloads/get.po b/langs/th/downloads/get.po index 7bae6adb9..678ba205c 100644 --- a/langs/th/downloads/get.po +++ b/langs/th/downloads/get.po @@ -1,120 +1,144 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: +# Rockers <sumorock@hotmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/th/)\n" -"Language: th\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-26 08:24+0000\n" +"Last-Translator: Rockers <sumorock@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: th\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +134" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." -msgstr "" +msgstr "แหล่งดาวน์โหลด <a href=\"%s\">%s</a> นี้ตั้งอยู่ในประเทศ %s (%s)" #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" -msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." -msgstr "" +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "ถ้าคุณคิดว่าแหล่งดาวน์โหลดนี้ไม่ค่อยดีสำหรับคุณ ให้คุณลอง<a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">ตรวจสอบแหล่งดาวน์โหลดอื่น ๆ</a> ดู" #: "/web/en/downloads/get/index.php +182" msgid "Mageia Downloads" -msgstr "" +msgstr "การดาวน์โหลด Mageia" #: "/web/en/downloads/get/index.php +194" msgid "Download %s" -msgstr "" +msgstr "ดาวน์โหลด %s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +201" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" -msgstr "" +msgstr "การดาวน์โหลด %s ของคุณควรเริ่มขึ้นในสองสามวินาที" #: "/web/en/downloads/get/index.php +202" msgid "(download size is about %s)." -msgstr "" +msgstr "(ขนาดการดาวน์โหลดประมาณ %s)" #: "/web/en/downloads/get/index.php +203" -msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." -msgstr "" +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." +msgstr "ถ้าการดาวน์โหลดไม่เริ่มขึ้น <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">คลิกที่นี่</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +213" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +220" -msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." -msgstr "" +msgstr "ที่อยู่ IP ของคุณคือ %s และดูเหมือนว่าคุณจะอยู่ใน %s, %s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +234" msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "ประเทศ" #: "/web/en/downloads/get/index.php +235" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "เมือง" #: "/web/en/downloads/get/index.php +236" msgid "Download mirrors" -msgstr "" +msgstr "แหล่งดาวน์โหลด" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." -msgstr "" +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "การผลิตและเผยแพร่ Mageia ทั่วโลกเกิดขึ้นจาก <a href=\"%s\">บุคคลและองค์กรต่าง ๆ ที่เป็นที่แลกเปลี่ยนเกี่ยวกับซอฟต์แวร์ของเรา</a> และ<a href=\"%s\">บริจาคเงิน ฮาร์ดแวร์ โฮสติ้ง และอื่น ๆ อีกมาก</a>" #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" -msgstr "" +msgstr "ต้องการช่วยพวกเราใช่ไหม? %sมาร่วมงานกับเราสิ!%s" #: "/web/en/downloads/get/index.php +253" msgid "Sorry!" -msgstr "" +msgstr "ขออภัย!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +254" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." -msgstr "" +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "การดาวน์โหลดของคุณไม่สำเร็จ เนื่องจากเราไม่พบแฟ้มนี้ กรุณาลองอีกครั้งจาก<a href=\"%s\">หน้าดาวน์โหลดหลัก</a>" #: "/web/en/downloads/get/index.php +256" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" -msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgid "" +"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," -msgstr "" +msgstr "หรือ <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">ผ่านบัญชี Twitter ของเรา</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +260" -msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," -msgstr "" +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "หรือด้วย<a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">การประกาศบน Atelier team mailing-list</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" -msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." -msgstr "" +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." +msgstr "หรือ<a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">รายงานบั๊ก</a>" #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." -msgstr "" +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "กรุณาคัดลอกและส่งที่อยู่ด้านบนซึ่งพาคุณมายังหน้านี้มาให้เรา" #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" msgid "Thanks!" |