diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2019-07-12 22:47:01 +0200 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2019-07-12 22:47:01 +0200 |
commit | 86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e (patch) | |
tree | a3272dd84cee27b9484b0bb5d7f7229ac4d09ffc /langs/sr | |
parent | f17f6c3e974fa0e6e03034df6af1c8c1c616d5de (diff) | |
download | www-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.tar www-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.tar.gz www-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.tar.bz2 www-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.tar.xz www-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.zip |
add l10n for checksum command response
Diffstat (limited to 'langs/sr')
-rw-r--r-- | langs/sr/downloads/get.po | 151 |
1 files changed, 66 insertions, 85 deletions
diff --git a/langs/sr/downloads/get.po b/langs/sr/downloads/get.po index a9aed29d0..2538489bd 100644 --- a/langs/sr/downloads/get.po +++ b/langs/sr/downloads/get.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: # tomaja <toma.jankovic@gmail.com>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-17 22:34:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-12 20:35:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-01 06:51+0000\n" "Last-Translator: tomaja <toma.jankovic@gmail.com>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sr/)\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +143" @@ -30,188 +30,169 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Овај <a href=\"%s\">%s</a> мирор за преузимање се налази на %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +149" -msgid "" -"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " -"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Уколико ово за Вас не ради добро, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">проверите ове друге мироре</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +164" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." msgstr "Ваша IP адреса је %s и изгледа да се налазлите у %s, %s." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +215" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Mageia Преузимања" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +227" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +228" msgid "Download %s" msgstr "Преузимање %s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +237" msgid "Warning !" msgstr "Упозорење !" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +237" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version." msgstr "Овај фајл је застарео, <a %s>преузмите</a> најновију верзију." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "Ваше преузимање %s би требало да почне за неколико секунди" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(величина преузимања је око %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" -msgid "" -"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " -"title=\"%s\">click here</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +244" +msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." msgstr "Уколико ваше преузимање не започне, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">кликните овде</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +268" -msgid "" -"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " -"match:" -msgstr "Чим се ваше преузимање заврши, требало да проверите да ли се checksum-е поклапају: " +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +msgid "You need both iso and checksum file in the same folder" +msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +273" -msgid "" -"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" -"check and try to download again." -msgstr "Уколико се checksum-е не поклапају, <strong>НЕ ТРЕБА да користите овај ISO</strong>. Проверите још једном и пробајте да га поново преузмете." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" +msgid "OK" +msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +270" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgstr "Чим се ваше преузимање заврши, требало да проверите да ли се checksum-е поклапају: " + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" msgid "and" msgstr "и " -#: "/web/en/downloads/get/index.php +274" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" msgid "," msgstr "," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +276" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +272" msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Checksum-е су доступне за преузимање као фајлови:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +280" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +278" +msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgstr "Уколико се checksum-е не поклапају, <strong>НЕ ТРЕБА да користите овај ISO</strong>. Проверите још једном и пробајте да га поново преузмете." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +282" msgid "You can also verify the signature of an ISO." msgstr "Можете такође проверити потпис ISO-a." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +281" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Такође су доступни за преузимање као фајлови:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" -msgid "" -"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " -"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +285" +msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Прво треба да увезете \"Mageia Release\" кључ са <a href=\"%s\">MIT PGP Јавног Сервера за кључеве</a>:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +287" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +289" msgid "In response there should be one of the following lines:" msgstr "У одговору би требало да се налази једна од следећих линија:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +291" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +293" msgid "or if you already imported the key before:" msgstr "или уколико сте већ претходно увезли кључ:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +295" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +297" msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." msgstr "Тада је потребно да проверите потпис ISO фајла." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +301" msgid "In response there should be lines like:" msgstr "У одговору би требало да буде линија попут:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +306" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +308" msgid "The warning about uncertified signature is expected." msgstr "Очекује се упозорење о несертификованом потпису." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +314" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +316" msgid "Country" msgstr "Земља" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +315" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +317" msgid "City" msgstr "Град" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +316" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" msgid "Download mirrors" msgstr "Мирори за преузимања" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +327" -msgid "" -"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " -"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" -" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Креирање Mageia дистрибуције широм света је могуће због свих <a href=\"%s\">људи и организација који мирорују наш софтвер</a> и који <a href=\"%s\">донирају новац, хардвер, хостинг и друго</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +330" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "Желите да помогнете? %sПридружите нам се!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +333" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +335" msgid "Sorry!" msgstr "Жао нам је!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +334" -msgid "" -"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" -" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +336" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Ваше преузимање није завршено, јер нисмо могли да пронађемо овај фајл. Покушајте поново са <a href=\"%s\">главне странице за преузимање</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +336" -msgid "" -"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " -"please tell us:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +338" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Уколико још увек добијате исту грешку а мислите да НЕ БИ ТРЕБАЛО – обавестите нас:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +338" -msgid "" -"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" -"atelier on Freenode IRC</a>," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" +msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "директно на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier на Freenode IRC</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +339" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," msgstr "или <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">преко нашег Twitter налога</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +340" -msgid "" -"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" -" the Atelier team mailing-list</a>," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +342" +msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "или са напоменом <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">на листи ел. поште Atelier тима</a>," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +341" -msgid "" -"or a <a " -"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" -" report</a>." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +343" +msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." msgstr "или <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">извештаја о грешци</a>." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" -msgid "" -"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Копирајте и пријавите нам горњу адресу која вас је вратила на ову страницу." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +344" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +346" msgid "Thanks!" msgstr "Хвала вам!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +345" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +347" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "назад на сјајну основну Mageia страницу" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Кликом на овај тастер, слажете се са коришћењем HTTP колачића." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" -msgid "" -"They enable you to share content from this page via social network sharing " -"buttons." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" +msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." msgstr "Они вам омогућавају да поделите садржај са ове странице преко тастера социјалних мрежа." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +350" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +352" msgid "Share" msgstr "Подели" |