diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-02-21 20:12:49 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-02-21 20:12:49 +0200 |
commit | 296885e1411c597fa3ba435b9868669f504766fa (patch) | |
tree | 216e1e0d24086f9ff1a6148c2c6caee1095c16e4 /langs/sq/about/policies | |
parent | c607aed35cebd3bf87409b61b8944be254f5f242 (diff) | |
download | www-296885e1411c597fa3ba435b9868669f504766fa.tar www-296885e1411c597fa3ba435b9868669f504766fa.tar.gz www-296885e1411c597fa3ba435b9868669f504766fa.tar.bz2 www-296885e1411c597fa3ba435b9868669f504766fa.tar.xz www-296885e1411c597fa3ba435b9868669f504766fa.zip |
Update Albanian translation
Diffstat (limited to 'langs/sq/about/policies')
-rw-r--r-- | langs/sq/about/policies/privacy.po | 26 |
1 files changed, 21 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/sq/about/policies/privacy.po b/langs/sq/about/policies/privacy.po index c1db694cc..219d2dc82 100644 --- a/langs/sq/about/policies/privacy.po +++ b/langs/sq/about/policies/privacy.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016 +# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016\n" +"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2017\n" "Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,18 +32,22 @@ msgstr "Politika privatësisë" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19" msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Politikat" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" +"Të dhënat e mbledhura janë të nevojshme për të vërtetuar dhe përdoruar " +"burimet në internet së Mageia." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" +"Mageia.Org ka deklaruar mbledhjen e të dhënave tek një autoritet të pavarur " +"administrativ %s (numrin e referencës 1749459 v 0)." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" @@ -50,16 +55,22 @@ msgid "" "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" +"Në përputhje me %sPikën 39%s dhe në vijim të Aktit të Mbrojtjes së të " +"Dhënave së Francës nr. 78-17 i 6 Janar 1978, e ndryshuar nga Akti nr. " +"2004-801 e 6 Gushtit 2004, ju keni të drejtë privilegjesh dhe të modifikojë " +"të dhënat tuaja personale." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" "You can review and modify the personal information you previously provided " "by logging in at %s and making any necessary changes." msgstr "" +"Ju mund të rishikoni dhe të modifikoni të dhënat personale të dhënë më parë " +"duke hyrë në %s dhe duke bërë ndryshimet e nevojshme." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." -msgstr "" +msgstr "Të gjitha fushat përveç ID'së përdoruesit mund të ndryshohen." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" @@ -67,17 +78,22 @@ msgid "" "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" +"Nëse ju dëshironi të merrni apo të modifikoni të dhënat jo të disponueshme " +"nëpërmjet %s, ose në qoftë se ju keni ndonjë pyetje, ju lutem kontaktoni " +"Bordin e shoqatës Mageia.Org në %s." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" -msgstr "" +msgstr "Më shumë detaje" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40" msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our <a href=\"%s\">wiki</a>." msgstr "" +"Disa shpjegim dhe më pak informacione formale në lidhje me privatësinë e " +"politikave janë në dispozicion në <a href=\"%s\">wiki</a>tonë." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" |