aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-09-19 21:49:20 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-09-19 21:49:20 +0200
commit8ff54bc90cb6da5defa6f0bd75a0d869eb4ab511 (patch)
tree6b07a4eab4f93d33d27f11cc9dd6e4174325ba74 /langs/sl
parentd26d412d872c04204308656e6e4e6ff7eb94d65c (diff)
downloadwww-8ff54bc90cb6da5defa6f0bd75a0d869eb4ab511.tar
www-8ff54bc90cb6da5defa6f0bd75a0d869eb4ab511.tar.gz
www-8ff54bc90cb6da5defa6f0bd75a0d869eb4ab511.tar.bz2
www-8ff54bc90cb6da5defa6f0bd75a0d869eb4ab511.tar.xz
www-8ff54bc90cb6da5defa6f0bd75a0d869eb4ab511.zip
sync mga4 page l10n
Diffstat (limited to 'langs/sl')
-rw-r--r--langs/sl/4.po15
1 files changed, 9 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/sl/4.po b/langs/sl/4.po
index a988e9e58..e5566ed9e 100644
--- a/langs/sl/4.po
+++ b/langs/sl/4.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-26 11:54:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 12:05:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-09-19 19:47:00+0200\n"
"Last-Translator: filip.komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"Language: sl\n"
@@ -56,13 +56,13 @@ msgid "mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsy
msgstr "mageia, mageia 4, linux, odprtokodna programska oprema, prenos, odtis nosilcev, odtis diskov, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
#: "/web/en/4/download_index.php +66"
-msgid "Mageia 4 EOL: September 19th, 2015."
-msgstr "Zaključek podpore za Magejo 4: 19. septembra 2015"
-
-#: "/web/en/4/download_index.php +66"
msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
msgstr "A ne pozabite, da je že <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">dosegla konec podpore</a>."
+#: "/web/en/4/download_index.php +66"
+msgid "http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-life/"
+msgstr "http://blog.mageia.org/en/2015/09/10/mageia-4-about-to-reach-its-end-of-life/"
+
#: "/web/en/4/download_index.php +67"
msgid "If you want to put the ISO on USB key, <span class=\"warn\">please DO NOT use Unetbootin</span>. Have a look <a href=\"%s\">here</a> for the alternative."
msgstr "Za »peko« odtisa nosilca za namestitev s ključka USB si oglejte <a href=\"%s\">navodila</a> v angleščini. <span class=\"warn\">NE UPORABLJAJTE programa Unetbootin</span>."
@@ -362,3 +362,6 @@ msgstr "Naše delo prispeva k odličnemu delu širše Linux in odprtokodne skupn
#: "/web/en/4/index.php +95"
msgid "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join us</a>."
msgstr "Toplo dobrodošli vsi, ki bi radi <a href=\"%s\">sodelovali v katerikoli od mnogih različnih ekip</a>, ki sestavljajo aktivno skupnost Mageia."
+
+#~ msgid "Mageia 4 EOL: September 19th, 2015."
+#~ msgstr "Zaključek podpore za Magejo 4: 19. septembra 2015"