aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sl
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-19 23:01:08 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-19 23:01:08 +0200
commit6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623 (patch)
treea2136619aa627913ad60e375eda86455ac059e13 /langs/sl
parent7f745d04e78f7dc90f5a563f1983483729d49a76 (diff)
downloadwww-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.tar
www-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.tar.gz
www-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.tar.bz2
www-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.tar.xz
www-6c6a5776ba86f572f19a10c5bd5a2f0a928c5623.zip
mga5 release including l10n updates
also removing preview
Diffstat (limited to 'langs/sl')
-rw-r--r--langs/sl/5.po10
1 files changed, 7 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/sl/5.po b/langs/sl/5.po
index 8eb3ebc64..cacccf1f6 100644
--- a/langs/sl/5.po
+++ b/langs/sl/5.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-18 21:05:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:22:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-17 20:52:00+0200\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-i18n@mageia.org>\n"
@@ -378,8 +378,8 @@ msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Odlaganje odtisa nosilca za namestitev na ključek USB</a>"
#: "/web/en/5/download_index.php +494"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive.3F"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive.3F"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
#: "/web/en/5/download_index.php +495"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -537,6 +537,10 @@ msgstr "Naše delo prispeva k odličnemu delu širše Linux in odprtokodne skupn
msgid "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join us</a>."
msgstr "Toplo dobrodošli vsi, ki bi radi <a href=\"%s\">sodelovali v katerikoli od mnogih različnih ekip</a>, ki sestavljajo aktivno skupnost Mageia."
+#, fuzzy
+#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive.3F"
+#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
+
#~ msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one."
#~ msgstr "Ti odtisi nosilcev se hitro spreminjajo, saj združujejo trenutno delo na razvojni veji Cauldron. Zato se lahko zgodi, da ne delujejo pravilno. V tem primeru uporabite odtise nosilcev, navedene zgoraj."