aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2023-08-25 10:48:58 +0200
committerManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2023-08-25 10:48:58 +0200
commit72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6 (patch)
tree3b3a21e9f3969f14d1077cd9fd456d5ea6c1c1fd /langs/sk
parent0175af732dc22c9ba2c4908d400150024708ffa1 (diff)
downloadwww-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.tar
www-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.tar.gz
www-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.tar.bz2
www-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.tar.xz
www-72268d06c66cf26ed2159965162f29a4e2c310d6.zip
Add Mageia 9 to other pages
Diffstat (limited to 'langs/sk')
-rw-r--r--langs/sk/index.po46
-rw-r--r--langs/sk/map.po94
-rw-r--r--langs/sk/support.po105
-rw-r--r--langs/sk/timeline.po98
4 files changed, 178 insertions, 165 deletions
diff --git a/langs/sk/index.po b/langs/sk/index.po
index e1853d0a6..ec0b471ad 100644
--- a/langs/sk/index.po
+++ b/langs/sk/index.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-21 09:22:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
@@ -103,61 +103,55 @@ msgid "Mageia %s"
msgstr "Mageia 5"
#: "/web/en/index.php +364"
-msgid "8"
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/index.php +364"
msgid "9"
msgstr ""
#: "/web/en/index.php +365"
#, fuzzy
-msgid "released in February 2021"
+msgid "released in August 2023"
msgstr "vydaná v Júni 2015"
-#: "/web/en/index.php +369"
+#: "/web/en/index.php +368"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Poznámky k vydaniu</a>"
-#: "/web/en/index.php +369"
-#, fuzzy
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
-
-#: "/web/en/index.php +369"
+#: "/web/en/index.php +368"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
-#: "/web/en/index.php +370"
+#: "/web/en/index.php +369"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">opravy chýb</a>"
-#: "/web/en/index.php +370"
-#, fuzzy
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
-
-#: "/web/en/index.php +370"
+#: "/web/en/index.php +369"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_9_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
-#: "/web/en/index.php +373"
+#: "/web/en/index.php +372"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Podieľajte sa</strong> na ďalšej verzii"
-#: "/web/en/index.php +375"
+#: "/web/en/index.php +374"
msgid "Test"
msgstr "Test"
#, fuzzy
-#~ msgid "Mageia 8.1"
-#~ msgstr "Mageia 5"
+#~ msgid "released in February 2021"
+#~ msgstr "vydaná v Júni 2015"
#, fuzzy
-#~ msgid "released in July 2019"
-#~ msgstr "vydaná v Júni 2015"
+#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes"
+#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Errata"
+#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mageia 8.1"
+#~ msgstr "Mageia 5"
#, fuzzy
#~ msgid "released in March 2021"
diff --git a/langs/sk/map.po b/langs/sk/map.po
index 4d95d9028..7abc54caf 100644
--- a/langs/sk/map.po
+++ b/langs/sk/map.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-13 15:40+0000\n"
"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
@@ -110,187 +110,191 @@ msgid "Downloads"
msgstr "Sťahovania"
#: "/web/en/map/index.php +41"
+msgid "9 (August 2023)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/map/index.php +42"
#, fuzzy
msgid "8 (February 2021)"
msgstr "4 (február 2014)"
-#: "/web/en/map/index.php +42"
+#: "/web/en/map/index.php +43"
#, fuzzy
msgid "7 (June 2019)"
msgstr "5 (jún 2015)"
-#: "/web/en/map/index.php +43"
+#: "/web/en/map/index.php +44"
#, fuzzy
msgid "6 (July 2017)"
msgstr "5 (jún 2015)"
-#: "/web/en/map/index.php +44"
+#: "/web/en/map/index.php +45"
msgid "5 (June 2015)"
msgstr "5 (jún 2015)"
-#: "/web/en/map/index.php +45"
+#: "/web/en/map/index.php +46"
msgid "4 (February 2014)"
msgstr "4 (február 2014)"
-#: "/web/en/map/index.php +46"
+#: "/web/en/map/index.php +47"
msgid "3 (May 2013)"
msgstr "3 (máj 2013)"
-#: "/web/en/map/index.php +47"
+#: "/web/en/map/index.php +48"
msgid "2 (May 2012)"
msgstr "2 (máj 2012)"
-#: "/web/en/map/index.php +48"
+#: "/web/en/map/index.php +49"
msgid "1 (June 2011)"
msgstr "1 (jún 2011)"
-#: "/web/en/map/index.php +49"
+#: "/web/en/map/index.php +50"
#, fuzzy
msgid "Alternative Downloads"
msgstr "Sťahovania"
-#: "/web/en/map/index.php +50"
+#: "/web/en/map/index.php +51"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Sťahovacie zrkadlové servery"
-#: "/web/en/map/index.php +54"
+#: "/web/en/map/index.php +55"
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
-#: "/web/en/map/index.php +57"
+#: "/web/en/map/index.php +58"
msgid "Software updates"
msgstr "Aktualizácia softvéru"
-#: "/web/en/map/index.php +58"
+#: "/web/en/map/index.php +59"
msgid "Product lifecycle"
msgstr "Životný cyklus produktu"
-#: "/web/en/map/index.php +59"
+#: "/web/en/map/index.php +60"
msgid "Official Documentation"
msgstr "Oficiálna dokumentácia"
-#: "/web/en/map/index.php +60"
+#: "/web/en/map/index.php +61"
msgid "Community support"
msgstr "Komunitná podpora"
-#: "/web/en/map/index.php +61"
+#: "/web/en/map/index.php +62"
msgid "Professional support"
msgstr "Profesionálna podpora"
-#: "/web/en/map/index.php +61"
+#: "/web/en/map/index.php +62"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
-#: "/web/en/map/index.php +62"
+#: "/web/en/map/index.php +63"
msgid "Compatible hardware"
msgstr "Kompatibilný hardvér"
-#: "/web/en/map/index.php +63"
+#: "/web/en/map/index.php +64"
msgid "FAQ"
msgstr "Často kladené otázky"
-#: "/web/en/map/index.php +63"
+#: "/web/en/map/index.php +64"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/FAQ"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/FAQ"
-#: "/web/en/map/index.php +67"
+#: "/web/en/map/index.php +68"
msgid "Community"
msgstr "Komunita"
-#: "/web/en/map/index.php +70"
+#: "/web/en/map/index.php +71"
msgid "Planet"
msgstr "Planéta"
-#: "/web/en/map/index.php +70"
+#: "/web/en/map/index.php +71"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/map/index.php +71"
+#: "/web/en/map/index.php +72"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
-#: "/web/en/map/index.php +71"
+#: "/web/en/map/index.php +72"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/map/index.php +72"
+#: "/web/en/map/index.php +73"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendár"
-#: "/web/en/map/index.php +73"
+#: "/web/en/map/index.php +74"
msgid "Mailing-lists"
msgstr "Poštové zoznamy"
-#: "/web/en/map/index.php +73"
+#: "/web/en/map/index.php +74"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists"
-#: "/web/en/map/index.php +74"
+#: "/web/en/map/index.php +75"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-#: "/web/en/map/index.php +75"
+#: "/web/en/map/index.php +76"
msgid "Forums"
msgstr "Fóra"
-#: "/web/en/map/index.php +75"
+#: "/web/en/map/index.php +76"
msgid "https://forums.mageia.org/"
msgstr "https://forums.mageia.org/"
-#: "/web/en/map/index.php +76"
+#: "/web/en/map/index.php +77"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Org"
-#: "/web/en/map/index.php +78"
+#: "/web/en/map/index.php +79"
msgid "People"
msgstr "Ľudia"
-#: "/web/en/map/index.php +82"
+#: "/web/en/map/index.php +83"
msgid "Contribute"
msgstr "Prispenie"
-#: "/web/en/map/index.php +85"
+#: "/web/en/map/index.php +86"
msgid "Why contribute?"
msgstr "Prečo prispieť?"
-#: "/web/en/map/index.php +86"
+#: "/web/en/map/index.php +87"
msgid "How to contribute?"
msgstr "Ako prispieť?"
-#: "/web/en/map/index.php +87"
+#: "/web/en/map/index.php +88"
msgid "Donate"
msgstr "Darovať"
-#: "/web/en/map/index.php +91"
+#: "/web/en/map/index.php +92"
msgid "About you"
msgstr "Vy"
-#: "/web/en/map/index.php +94"
+#: "/web/en/map/index.php +95"
msgid "Your Mageia id"
msgstr "Vaša totožnosť u Mageii"
-#: "/web/en/map/index.php +95"
+#: "/web/en/map/index.php +96"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Politika súkromia"
-#: "/web/en/map/index.php +95"
+#: "/web/en/map/index.php +96"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
-#: "/web/en/map/index.php +128"
+#: "/web/en/map/index.php +129"
msgid "Mageia.org site map"
msgstr "Mapa stránok mageia.org"
-#: "/web/en/map/index.php +129"
+#: "/web/en/map/index.php +130"
msgid "mageia, web site, map, sitemap"
msgstr "mageia, stránky, mapa, mapa stránok"
-#: "/web/en/map/index.php +137"
+#: "/web/en/map/index.php +138"
msgid "Site Map"
msgstr "Mapa stránok"
-#: "/web/en/map/index.php +144"
+#: "/web/en/map/index.php +145"
msgid "You still can not find what you were looking for? Try searching mageia.org:"
msgstr "Stále ste ešte nenašli to, čo ste hľadali? Vyskúšajte hľadanie na mageia.org:"
diff --git a/langs/sk/support.po b/langs/sk/support.po
index 177caf98c..2911d8273 100644
--- a/langs/sk/support.po
+++ b/langs/sk/support.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-02-26 20:27:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-06 11:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
@@ -107,173 +107,188 @@ msgstr ""
#: "/web/en/support/index.php +57"
#, fuzzy
+msgid "Mageia 9 will be supported until March 31st, 2025"
+msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
+
+#: "/web/en/support/index.php +58"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 was supported until November 30th, 2023"
+msgstr "Mageia 3 bola podporovaná do 26. novembra 2014."
+
+#: "/web/en/support/index.php +59"
+#, fuzzy
+msgid "Mageia 8 will be supported until November 30th, 2023"
+msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
+
+#: "/web/en/support/index.php +60"
+#, fuzzy
msgid "Mageia 8 will be supported until August 31st, 2022, or for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 5 bude podporovaná až do 16. decembra 2016."
-#: "/web/en/support/index.php +57"
+#: "/web/en/support/index.php +60"
#, fuzzy
msgid "Mageia 8 was supported for at least 3 months after Mageia 9 release."
msgstr "Mageia 5 bude podporovaná až do 16. decembra 2016."
-#: "/web/en/support/index.php +58"
+#: "/web/en/support/index.php +61"
#, fuzzy
msgid "Mageia 7 was supported until June 30th, 2021."
msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
-#: "/web/en/support/index.php +59"
+#: "/web/en/support/index.php +62"
#, fuzzy
msgid "Mageia 6 was supported until September 30th, 2019."
msgstr "Mageia 4 bola podporovaná do 19. septembra 2015."
-#: "/web/en/support/index.php +61"
+#: "/web/en/support/index.php +64"
#, fuzzy
msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017."
msgstr "Mageia 1 bola podporovaná do 1. decembra 2012."
-#: "/web/en/support/index.php +62"
+#: "/web/en/support/index.php +65"
msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +63"
+#: "/web/en/support/index.php +66"
#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
-#: "/web/en/support/index.php +64"
+#: "/web/en/support/index.php +67"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/"
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +67"
+#: "/web/en/support/index.php +70"
msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015."
msgstr "Mageia 4 bola podporovaná do 19. septembra 2015."
-#: "/web/en/support/index.php +68"
+#: "/web/en/support/index.php +71"
msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014."
msgstr "Mageia 3 bola podporovaná do 26. novembra 2014."
-#: "/web/en/support/index.php +69"
+#: "/web/en/support/index.php +72"
msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013."
msgstr "Mageia 2 bola podporovaná do 22. novembra 2013."
-#: "/web/en/support/index.php +70"
+#: "/web/en/support/index.php +73"
msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012."
msgstr "Mageia 1 bola podporovaná do 1. decembra 2012."
-#: "/web/en/support/index.php +75"
+#: "/web/en/support/index.php +78"
msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:"
msgstr "Ak potrebujete pomoc, informácie alebo pokyny o distribúcii Mageia, ktorú ste nainštalovali alebo o tomto projekte, môžete sa skúsiť s nami spojiť cez:"
-#: "/web/en/support/index.php +78"
+#: "/web/en/support/index.php +81"
msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;"
msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Fórum komunitnej podpory</a> v angličtine &ndash; pozrite i <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">ďalšie komunitné fóra Mageie</a> pre podporu vo vašom jazyku;"
-#: "/web/en/support/index.php +79"
+#: "/web/en/support/index.php +82"
#, fuzzy
msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;"
msgstr "IRC kanály, kde môžete naživo diskutovať s ostatnými používateľmi Mageie a prispievateľmi: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> alebo cez ďalšie <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanály v inom jazyku</a>;"
-#: "/web/en/support/index.php +80"
+#: "/web/en/support/index.php +83"
msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);"
msgstr "našu <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (zatiaľ je rozrobená, pracujeme na tom!);"
-#: "/web/en/support/index.php +81"
+#: "/web/en/support/index.php +84"
msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;"
msgstr "naše <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">poštové zoznamy</a> v konferenciách;"
-#: "/web/en/support/index.php +82"
+#: "/web/en/support/index.php +85"
msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>."
msgstr "miestnych udalostí: sledujte náš <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> a <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendár</a>."
-#: "/web/en/support/index.php +87"
+#: "/web/en/support/index.php +90"
msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more."
msgstr "Mageia.Org neposkytuje ani nezaručuje komerčnú/profesionálnu podporu alebo iné služby ohľadom distribúcie. Ale sú i organizácie, ktoré také služby poskytujú."
-#: "/web/en/support/index.php +88"
+#: "/web/en/support/index.php +91"
msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list"
msgstr "Pozrite sa prosím na <a href=\"%s\">zoznam predajcov</a>."
-#: "/web/en/support/index.php +88"
+#: "/web/en/support/index.php +91"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
-#: "/web/en/support/index.php +93"
+#: "/web/en/support/index.php +96"
#, fuzzy
msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time."
msgstr "Programy tvoriace distribúciu Mageia bežia na väčšine počítačov architektúry x86, ktoré sú dnes dostupné (apríl 2011)."
-#: "/web/en/support/index.php +94"
+#: "/web/en/support/index.php +97"
msgid "You can follow this hardware requirements list:"
msgstr "Môžete sa riadiť týmto zoznamom hardvérových požiadaviek:"
-#: "/web/en/support/index.php +97"
+#: "/web/en/support/index.php +100"
msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;"
msgstr "Procesor: akýkoľvek procesor od AMD, Intel alebo VIA;"
-#: "/web/en/support/index.php +98"
+#: "/web/en/support/index.php +101"
msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;"
msgstr "Pamäť (RAM): 512MB minimum, 2GB odporúčané;"
-#: "/web/en/support/index.php +99"
+#: "/web/en/support/index.php +102"
msgid "For headless systems that minimum can be usable."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +100"
+#: "/web/en/support/index.php +103"
msgid "For low memory intensive programs and light graphical Desktop Environments like Xfce the minimum is 1GB."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +101"
+#: "/web/en/support/index.php +104"
msgid "For more feature rich like Gnome and Plasma the minimum is 2GB."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +102"
+#: "/web/en/support/index.php +105"
msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;"
msgstr "Úložisko (HDD alebo SSD): 5 GB pre minimálnu inštaláciu, 20 GB pre obvyklé nastavenie;"
-#: "/web/en/support/index.php +103"
+#: "/web/en/support/index.php +106"
msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too."
msgstr "Toto zahŕňa pár GB pre užívateľské súbory. Ak nepotrebujete viac, potom by ste s tým tiež mali počítať."
-#: "/web/en/support/index.php +104"
+#: "/web/en/support/index.php +107"
msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge."
msgstr "Voliteľná inštalácia na menšom priestore je možná, vyžaduje však určitú znalosť Linuxu."
-#: "/web/en/support/index.php +105"
+#: "/web/en/support/index.php +108"
msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +106"
+#: "/web/en/support/index.php +109"
msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +107"
+#: "/web/en/support/index.php +110"
msgid "More information at %sdownloads page%s."
msgstr ""
-#: "/web/en/support/index.php +108"
+#: "/web/en/support/index.php +111"
msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;"
msgstr "Grafická karta: akákoľvek grafická karta od AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS alebo VIA;"
-#: "/web/en/support/index.php +109"
+#: "/web/en/support/index.php +112"
msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card."
msgstr "Zvuková karta: akákoľvek zvuková karta od AC97, HDA alebo Sound Blaster."
-#: "/web/en/support/index.php +112"
+#: "/web/en/support/index.php +115"
msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)."
msgstr "Aby niektoré druhy hardvéru (Wi-Fi karty, 3D grafické karty) pracovali správne, môže byť potrebný špecifický firmvér alebo softvér, ktorý je na internete dostupný v určitých repozitároch nazvaných \"nonfree\" (tu sa môžte <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">dozvedieť viac</a>)."
-#: "/web/en/support/index.php +113"
+#: "/web/en/support/index.php +116"
msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard."
msgstr "Môžeme prichystať zvláštny zoznam vhodného vybavenia pre počítač, rovnako tak ako pripraviť postup, ktorým by sa dokladala vhodnosť vybavenia; ale toto sa ešte len pripravuje. Môžete sa pripojiť k našim tímom pre <a href=\"%s\">Web</a> a <a href=\"%s\">Zaistenie kvality</a>, ak by ste nám v tejto veci chceli pomôcť."
-#: "/web/en/support/index.php +113"
+#: "/web/en/support/index.php +116"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team"
-#: "/web/en/support/index.php +113"
+#: "/web/en/support/index.php +116"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team"
-#: "/web/en/support/index.php +117"
+#: "/web/en/support/index.php +120"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Chyby si môžete preklepnúť a nahlásiť na <a href=\"%s\">našej Bugzille (bugs.mageia.org)</a>."
@@ -286,18 +301,10 @@ msgstr "Chyby si môžete preklepnúť a nahlásiť na <a href=\"%s\">našej Bug
#~ msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mageia 7 will be supported until May 31st, 2021."
-#~ msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 6 will be supported until September 30th, 2019."
#~ msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
#, fuzzy
-#~ msgid "Mageia 7 will be supported until December 30th, 2020."
-#~ msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Mageia 7 was supported until December 30th, 2020."
#~ msgstr "Mageia 5 bola podporovaná do 16. decembra 2016."
diff --git a/langs/sk/timeline.po b/langs/sk/timeline.po
index 4843653c9..634e92c9d 100644
--- a/langs/sk/timeline.po
+++ b/langs/sk/timeline.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-08-25 07:57:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-12 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
@@ -26,171 +26,179 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-msgid "2021"
+msgid "2023"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
-msgid "March"
+msgid "August"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
+msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2021"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "March"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "General Assembly on IRC."
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +42"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "February"
msgstr "Február"
-#: "/web/en/timeline/index.php +42"
-#, fuzzy
-msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
-msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>."
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2019"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "July"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
#, fuzzy
msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
msgstr "Je vydaná <a href=%s>Mageia 5</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "7.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "June"
msgstr "Jún"
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2018"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "October"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +52"
msgid "6.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2017"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +53"
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
#, fuzzy
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2016"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
#, fuzzy
msgid "December"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "5.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
#, fuzzy
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Piate všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "4.1"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Štvrté všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "May"
msgstr "Máj"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Tretie všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Druhé všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +78"
+#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Prvé všeobecné zhromaždenie počas akcie FOSDEM v belgickom Bruseli."
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "January"
msgstr "Január"
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Zostavovací systém je pripravený k spusteniu pre výrobu prvých alfa ISO obrazov."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +86"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +84"
+#: "/web/en/timeline/index.php +87"
msgid "End of year"
msgstr "Koniec roka"
-#: "/web/en/timeline/index.php +85"
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "S nečakanou odozvou, prichádzajú prvé dary a diskusie."
-#: "/web/en/timeline/index.php +86"
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Projekt dostáva štruktúru, riadenie pomaly dostáva formu (prvé vedenie, tímy)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+#: "/web/en/timeline/index.php +91"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +89"
+#: "/web/en/timeline/index.php +92"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia začína ako <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">odnož Mandriva Linuxu</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +90"
+#: "/web/en/timeline/index.php +93"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org je zaregistrovaná vo francúzskom Paríži."
-#: "/web/en/timeline/index.php +99"
+#: "/web/en/timeline/index.php +102"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Časová priamka Mageie"