diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-07-21 16:54:37 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2022-07-21 16:54:37 +0300 |
commit | 2f3343eee6fb2398b97cc8ac27ce5856f81d5f1e (patch) | |
tree | 9bbc435bbfc599748d32cb4039e5c09e42acde67 /langs/ru/2.po | |
parent | 5bb4da2b7becf79db68819446e47ae8cb25ac050 (diff) | |
download | www-2f3343eee6fb2398b97cc8ac27ce5856f81d5f1e.tar www-2f3343eee6fb2398b97cc8ac27ce5856f81d5f1e.tar.gz www-2f3343eee6fb2398b97cc8ac27ce5856f81d5f1e.tar.bz2 www-2f3343eee6fb2398b97cc8ac27ce5856f81d5f1e.tar.xz www-2f3343eee6fb2398b97cc8ac27ce5856f81d5f1e.zip |
Update Russian translation
Diffstat (limited to 'langs/ru/2.po')
-rw-r--r-- | langs/ru/2.po | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/ru/2.po b/langs/ru/2.po index 9e6d99ae9..e5627b915 100644 --- a/langs/ru/2.po +++ b/langs/ru/2.po @@ -14,13 +14,14 @@ # en/2/nav.php # # Translators: +# Виктор, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 19:38:15+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 17:58+0000\n" +"Last-Translator: Виктор, 2022\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgid "" "But please remember that it already <a " "href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">reached " "EOL</a>." -msgstr "Впрочем, следует помнить, что <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/> срок поддержки этой версии истек </a>." +msgstr "Но помните, что <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">срок поддержки этой версии истек</a>." #: "/web/en/2/download_index.php +31" msgid "Free Software Installation Flavours" @@ -171,15 +172,15 @@ msgstr "<a href=\"%s\">Что выбрать</a>" #: "/web/en/2/download_index.php +203" msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>" -msgstr "<a href=\"%s\">Получить ISO на USB флеш-носителе</a>" +msgstr "<a href=\"%s\">Получить ISO для USB-накопителя</a>" #: "/web/en/2/download_index.php +204" msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" -msgstr "Не имеете опыта? <a href=\"%s\">Мы приготовили для вас специальную wiki страницу.</a>" +msgstr "Нет опыта? <a href=\"%s\">Мы сделали для вас специальную Вики страницу.</a>" #: "/web/en/2/download_index.php +209" msgid "Upgrading<br>from Mageia 1?" -msgstr "Обновление<br>с Mageia 1?" +msgstr "Обновляетесь<br>с Mageia 1?" #: "/web/en/2/download_index.php +211" msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;" @@ -202,7 +203,7 @@ msgid "" "But please remember that it already <a " "href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">reached " "EOL</a>." -msgstr "Впрочем, следует помнить, что <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\"> срок поддержки этой версии истек </a>." +msgstr "Но помните, что <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">срок поддержки этой версии истек</a>." #: "/web/en/2/for-pc/index.php +12" msgid "Mageia 2, for your PC" @@ -227,7 +228,7 @@ msgid "" "The total number is double that – and then if you consider the " "backports, and the packages in the Cauldron still testing... you'll see that" " Mageia users are spoiled for choice." -msgstr "Общее количество пакетов вдвое больше, а если еще добавить пакеты обратного портирования и пакеты в Cauldron, которые еще тестируются... Вы увидите, что у пользователей Mageia есть все возможности выбора." +msgstr "Общее количество пакетов вдвое больше, а если ещё добавить бэкпорты и пакеты в Cauldron, которые ещё тестируются... Вы увидите, что у пользователей Mageia огромный выбор." #: "/web/en/2/for-pc/index.php +30" msgid "" @@ -447,7 +448,7 @@ msgstr "Mageia 2 - новый, надежный, стабильный дистр msgid "" "Mageia 2 is a GNU/Linux distribution for your computer, released by the <a " "href=\"%s\">Mageia community</a>." -msgstr "Mageia 2 - дистрибутив GNU/Linux для вашего компьютера, выпущенный <a href=\"%s\"> сообществом Mageia </a>." +msgstr "Mageia 2 — дистрибутив GNU/Linux для вашего компьютера, выпущенный <a href=\"%s\">сообществом Mageia</a>." #: "/web/en/2/index.php +32" msgid "What's new?" |