aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro/support.ro.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-01-30 18:15:20 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-01-30 18:15:20 +0000
commit23f42e8a544f648fd3319b1b6c8243bf431583e2 (patch)
tree96a18a25ed00fc43b17a75a454911fe823826b4c /langs/ro/support.ro.lang
parent884e712959fb26d3e787810677bffd20598ddffa (diff)
downloadwww-23f42e8a544f648fd3319b1b6c8243bf431583e2.tar
www-23f42e8a544f648fd3319b1b6c8243bf431583e2.tar.gz
www-23f42e8a544f648fd3319b1b6c8243bf431583e2.tar.bz2
www-23f42e8a544f648fd3319b1b6c8243bf431583e2.tar.xz
www-23f42e8a544f648fd3319b1b6c8243bf431583e2.zip
Romanian translation update by Florin Catalin RUSSEN.
Diffstat (limited to 'langs/ro/support.ro.lang')
-rw-r--r--langs/ro/support.ro.lang48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/ro/support.ro.lang b/langs/ro/support.ro.lang
index 719e8bbaa..1d4cddb68 100644
--- a/langs/ro/support.ro.lang
+++ b/langs/ro/support.ro.lang
@@ -13,7 +13,7 @@ Lista resurselor de suport pentru distribuția Mageia.
# ../../svn/web/en/support/index.php +13
;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test
-mageia, linux, suport, ajutor, hardware, qa, teste
+mageia, linux, suport, ajutor, componente, qa, teste
# ../../svn/web/en/support/index.php +21
@@ -23,12 +23,12 @@ Suport
# ../../svn/web/en/support/index.php +23
;Community Support
-Suport din partea Communității
+Suportul communității
# ../../svn/web/en/support/index.php +24
;Professional Support
-Suport Profesional
+Suport profesional
# ../../svn/web/en/support/index.php +25
@@ -48,37 +48,37 @@ Ciclul de viață
# ../../svn/web/en/support/index.php +28
;Hardware Requirements
-Cerințe Hardware
+Cerințe materiale
# ../../svn/web/en/support/index.php +29
;Bugs Reports
-Raportări de Erori
+Raportare de erori
# ../../svn/web/en/support/index.php +38
;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s.
-Puteți găsi documentații existente %saici%s. Puteți căuta de asemenea în %sWiki%s.
+%sAici%s găsiți documentația existentă. Puteți căuta de asemenea și pe %sWiki%s.
# ../../svn/web/en/support/index.php +44
;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
-Actualizările sunt diponibile pentru %s și %s (remedii de securitate sau erori) și sunt publicate în continuu.
+Actualizările sînt diponibile pentru %s și %s (corectări de erori și securitate) și sînt publicate în continuu.
# ../../svn/web/en/support/index.php +45
;You can install these from the Mageia Control Center.
-Le puteți instala din Mageia Control Center.
+Le puteți instala din centrul de control Mageia.
# ../../svn/web/en/support/index.php +46
;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these.
-Vă puteți abona la %s anunțurile noastre pentru a fi notificați despre actualizări.
+Vă puteți abona la lista noastră de anunțuri %s pentru a fi informați despre acestea.
# ../../svn/web/en/support/index.php +50
;Mageia releases are supported at least for 18 months.
-Versiunile Mageia sunt suportate pentru cel puțin 18 luni.
+Versiunile Mageia dispun de suport pentru cel puțin 18 luni.
# ../../svn/web/en/support/index.php +52
@@ -88,7 +88,7 @@ Mageia 1 a fost suportat pînă la 1 decembrie 2012.
# ../../svn/web/en/support/index.php +53
;Mageia 2 will be supported until November 22nd, 2013.
-Mageia 2 va fi suportat pînă la 22 noiembrie 2013.
+Mageia 2 este suportată pînă pe 22 noiembrie 2013.
# ../../svn/web/en/support/index.php +58
@@ -98,7 +98,7 @@ Dacă aveți nevoie de ajutor sau informații despre distribuția Mageia pe care
# ../../svn/web/en/support/index.php +61
;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
-<a href="http://forums.mageia.org/en/">forumurile de suport din partea Comunității</a> în engleză &ndash; vedeți <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">alte forumuri ale Comunității Mageia</a> pentru suport în limba dumneavoastră;
+<a href="http://forums.mageia.org/en/">forumurile de suport al comunității</a> în engleză &ndash; consultați <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">celelalte forumuri ale comunității Mageia</a> pentru suport în limba dumneavoastră;
# ../../svn/web/en/support/index.php +62
@@ -108,21 +108,21 @@ Canale IRC unde puteți discuta în direct cu alți utilizatori sau contribuitor
# ../../svn/web/en/support/index.php +63
;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);
-al nostru <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (încă brut, muncim la el!);
+<a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki-ul</a> nostru (încă în stare brută, dar muncim la el!);
# ../../svn/web/en/support/index.php +64
;our <a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">mailing-lists</a>;
-<a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">listele noastre de corespondență</a>;
+<a href="http://www.mageia.org/mailman/" hreflang="en">listele noastre de difuziune</a>;
# ../../svn/web/en/support/index.php +65
;local events: follow our <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
-evenimente locale: urmăriți <a href="http://blog.mageia.org/en/">blog-ul</a> și <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendarul</a>.
+evenimente locale: urmăriți <a href="http://blog.mageia.org/en/">blogul</a> și <a href="http://www.mageia.org/en/calendar/">calendarul</a>.
# ../../svn/web/en/support/index.php +70
;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more.
-Mageia.Org nu furnizează sau aprobă suport comercial/profesional sau alte servicii în jurul distribuției. Dar există organizații ce furnizează aceste servicii și altele.
+Mageia.Org nu oferă și nici nu aprobă suportul comercial/profesional sau alte servicii în jurul distribuției. Însă există organizații care oferă aceste servicii și multe altele.
# ../../svn/web/en/support/index.php +71
@@ -132,12 +132,12 @@ Vă rugăm să verificați lista de <a href="%s">vînzători comerciali</a>
# ../../svn/web/en/support/index.php +76
;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011.
-Mageia rulează pe majoritatea sistemelor x86 disponibile din aprilie 2011.
+Mageia rulează pe majoritatea sistemelor x86 disponibile pînă azi, aprilie 2011.
# ../../svn/web/en/support/index.php +77
;You can follow this hardware requirements list:
-Puteți urmări această listă de cerințe hardware:
+Puteți urmări această listă de cerințe materiale:
# ../../svn/web/en/support/index.php +80
@@ -147,17 +147,17 @@ Procesor: orice procesor AMD, Intel sau VIA;
# ../../svn/web/en/support/index.php +81
;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;
-Memorie (RAM): 512MB minim, 2GB recomandat;
+Memorie (RAM): 512 Mo minimum, 2 Go recomandat;
# ../../svn/web/en/support/index.php +82
;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;
-Stocare (HDD): 1GB pentru o instalare minimală, 6GB pentru tot;
+Stocare (HDD): 1 Go pentru o instalare minimală, 6 Go pentru o instalare completă;
# ../../svn/web/en/support/index.php +83
;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);
-Unitate optică: CD sau DVD depinzînd de fișierul ISO folosit (instalarea pe rețea sau prin USB este disponibilă);
+Unitate optică: CD sau DVD în funcție de fișierul ISO utilizat (este posibilă instalarea prin rețea sau cu cheie USB);
# ../../svn/web/en/support/index.php +84
@@ -172,14 +172,14 @@ Placă de sunet: orice placă de sunet AC97, HDA sau Sound Blaster.
# ../../svn/web/en/support/index.php +88
;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (learn more).
-Pentru ca unele tipuri de hardware (chip-uri Wi-Fi, placi video 3D) să funcționeze corect, este posibil să fie nevoie de firmware sau software specific, acestea sunt disponibile într-o magazie numită "nonfree" (mai multe).
+Pentru ca unele tipuri de componente (cipuri Wi-Fi, plăci video 3D) să funcționeze corect, este posibil să fie nevoie de microcod sau aplicații specifice, acestea sînt disponibile într-un depozit numit „nonfree” (aflați mai multe).
# ../../svn/web/en/support/index.php +89
;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard.
-Este posibil să creem o/un listă/director pentru compatibilități hardware sau un proce de certificare hardware; aceasta este însă în stadiu de planificare. Simțiți-vă liberi să ne însoțiți/contactați echipele noastre <a href="%s">Web</a> sau <a href="%s">QA</a> dacă doriți să ajutați în acest aspect.
+Este posibil să creăm o listă/director cu componentele compatibilie sau un proces de certificare materială; aceasta este însă în stadiu de planificare. Simțiți-vă liberi să ne însoțiți/contactați echipele <a href="%s">Web</a> sau <a href="%s">QA</a> dacă doriți să ajutați în acest sens.
# ../../svn/web/en/support/index.php +93
;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
-Puteți verifica și raporta erori la al nostru <a href="%s">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. \ No newline at end of file
+Puteți verifica și raporta erorile pe situl nostru <a href="%s">Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. \ No newline at end of file