diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-11-10 08:40:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2013-11-10 08:40:08 +0000 |
commit | 7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b (patch) | |
tree | 6884b6568a8b1de059518e77609186293790c2b8 /langs/pt-br | |
parent | 4efdce5d735a080bf2761e15510a2da3571abbab (diff) | |
download | www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar.gz www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar.bz2 www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar.xz www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.zip |
Brazilian Portuguese translation update by Marcio Padula Padula
Diffstat (limited to 'langs/pt-br')
-rw-r--r-- | langs/pt-br/4.pt-br.lang | 80 | ||||
-rw-r--r-- | langs/pt-br/support.pt-br.lang | 119 |
2 files changed, 88 insertions, 111 deletions
diff --git a/langs/pt-br/4.pt-br.lang b/langs/pt-br/4.pt-br.lang index 2b6839708..6dbc16f18 100644 --- a/langs/pt-br/4.pt-br.lang +++ b/langs/pt-br/4.pt-br.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-07-18T22:16:21+02:00 +# Generated by extract2lang.php on 2013-11-03T14:30:39+00:00 # Domain 4 # include translation strings from: # en/4/download_index.php @@ -20,143 +20,143 @@ dualarch {ok} ;forthcoming Próximo -# en/4/download_index.php +55 +# en/4/download_index.php +52 ;Download Baixar -# en/4/download_index.php +56 +# en/4/download_index.php +53 ;Download Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images. Baixar Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, rede imagens de instalação ISO. -# en/4/download_index.php +57 +# en/4/download_index.php +54 ;mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent mageia, mageia 4, linux, livre, Baixar, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent -# en/4/download_index.php +77 +# en/4/download_index.php +73 ;Be careful! This is an alpha, unstable release. Tenha Cuidado! Esta é um alfa, versão instável. -# en/4/download_index.php +78 +# en/4/download_index.php +74 ;It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong> Destina-se apenas para uso do desenvolvedor. <strong>NÃO USAR ESTA NA PRODUÇÃO OU PARA REVISÃO OFICIAL.</strong> -# en/4/download_index.php +85 +# en/4/download_index.php +81 ;Classical Installation Flavours Sabores de Instalação Clássica -# en/4/download_index.php +89 +# en/4/download_index.php +85 ;Format Formato -# en/4/download_index.php +90 +# en/4/download_index.php +86 ;size tamanho -# en/4/download_index.php +91 +# en/4/download_index.php +87 ;link link {ok} -# en/4/download_index.php +92 +# en/4/download_index.php +88 ;BitTorrent BitTorrent {ok} -# en/4/download_index.php +126 +# en/4/download_index.php +122 ;Notes: Notas: -# en/4/download_index.php +129 +# en/4/download_index.php +125 ;Up to 167 locales are supported: Até 167 idiomas são suportados: -# en/4/download_index.php +132 +# en/4/download_index.php +128 ;and so much more! e muito mais! -# en/4/download_index.php +133 +# en/4/download_index.php +129 ;See the comprehensive list Veja a lista completa -# en/4/download_index.php +135 +# en/4/download_index.php +131 ;These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers. Estes DVD e CD ISOs contém software livre e alguns drivers proprietários. -# en/4/download_index.php +136 +# en/4/download_index.php +132 ;You will be asked of which kind of Software you want to install. Você será solicitado a escolher qual tipo de Software que deseja instalar. -# en/4/download_index.php +138 +# en/4/download_index.php +134 ;The CD contains only a minimal list of packages. O CD contém apenas uma lista mínima de pacotes. -# en/4/download_index.php +143 +# en/4/download_index.php +139 ;LiveCDs and LiveDVDs LiveCDs e LiveDVDs -# en/4/download_index.php +144 +# en/4/download_index.php +140 ;Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY. Uso LiveCDs e LiveDVDs para novas instalações frescas ONLY. -# en/4/download_index.php +145 +# en/4/download_index.php +141 ;DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3! Não use esses LiveCDs ou LiveDVDs para atualizar a partir de Mageia 3! -# en/4/download_index.php +149 +# en/4/download_index.php +146 ;Desktop área de trabalho -# en/4/download_index.php +158 +# en/4/download_index.php +155 ;All languages Todos os idiomas -# en/4/download_index.php +185 +# en/4/download_index.php +182 ;English only Somente em Inglês -# en/4/download_index.php +209 +# en/4/download_index.php +206 ;Wired Network-based Installation CD CD de instalação baseada em rede com fios -# en/4/download_index.php +210 +# en/4/download_index.php +207 ;Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk. Baixar rapidamente e iniciar imediatamente em modo de instalação a partir de <em>fio</em> de rede ou um disco local. -# en/4/download_index.php +222 +# en/4/download_index.php +220 ;Network installer, Free Software CD Instalador via rede, CD de Software livre -# en/4/download_index.php +230 +# en/4/download_index.php +228 ;Network installer + nonfree firmware CD Instalador via rede + CD de firmware não-livres -# en/4/download_index.php +231 +# en/4/download_index.php +229 ;needed for some disc controllers, some network cards, etc. necessários para alguns controladores de disco, rede de algumas cartas, etc. -# en/4/download_index.php +247 +# en/4/download_index.php +245 ;<a href="%s%s_%s_%s">Release notes</a> <a href="%s%s_%s_%s">Notas de lançamento</a> -# en/4/download_index.php +248 +# en/4/download_index.php +246 ;<a href="%s">Errata</a> <a href="%s">Errata</a> {ok} -# en/4/download_index.php +249 +# en/4/download_index.php +247 ;<a href="%s">Which to choose</a> <a href="%s">que para escolher</a> -# en/4/download_index.php +250 +# en/4/download_index.php +248 ;<a href="%s">Get ISO on USB flash stick</a> <a href="%s">Obter ISO no flash USB stick</a> -# en/4/download_index.php +251 +# en/4/download_index.php +249 ;Help us on <a href="%s">Mageia 4</a> Ajude-nos <a href="%s">Mageia 4</a> -# en/4/download_index.php +256 +# en/4/download_index.php +254 ;Looking for a stable release? A procura de uma versão estável? -# en/4/download_index.php +258 +# en/4/download_index.php +256 ;It is <a href="%s">here</a>. É <a href="%s">aqui</a>. @@ -184,3 +184,11 @@ Errata {ok} ;Bugs Reports Relatório de Bugs +# en/4/download_index.php +142 +;Use above DVD or CD and see <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>. +Ver <a href="%s" hreflang="pt-br">guia de atualização</a> sobre DVD ou CD. + +# en/4/download_index.php +208 +;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one. +Estas ISOs mudam com freqüência, e no estado de Cauldron, elas podem não funcionar. Se for o caso, use uma das opções acima. + diff --git a/langs/pt-br/support.pt-br.lang b/langs/pt-br/support.pt-br.lang index 753dd3a6b..67beb0d48 100644 --- a/langs/pt-br/support.pt-br.lang +++ b/langs/pt-br/support.pt-br.lang @@ -1,192 +1,161 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-12-21T15:21:21+01:00 +# Generated by extract2lang.php on 2013-11-03T16:21:38+00:00 # Domain support +# include translation strings from: +# en/support/index.php -# ../../svn/web/en/support/index.php +11 +# en/support/index.php +11 ;Support for Mageia distribution Suporte para a Mageia - -# ../../svn/web/en/support/index.php +12 +# en/support/index.php +12 ;List of support resources for Mageia distribution. Lista de recursos de suporte da distribuição Mageia. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +13 +# en/support/index.php +13 ;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test mageia, linux, suporte, help, hardware, qa, test - -# ../../svn/web/en/support/index.php +21 +# en/support/index.php +21 ;Support Suporte - -# ../../svn/web/en/support/index.php +23 +# en/support/index.php +23 ;Community Support Suporte da Comunidade - -# ../../svn/web/en/support/index.php +24 +# en/support/index.php +24 ;Professional Support Suporte Profissional - -# ../../svn/web/en/support/index.php +25 +# en/support/index.php +25 ;Documentation Documentação - -# ../../svn/web/en/support/index.php +26 +# en/support/index.php +26 ;Updates Atualizações - -# ../../svn/web/en/support/index.php +27 +# en/support/index.php +27 ;Lifecycle Ciclo de vida - -# ../../svn/web/en/support/index.php +28 +# en/support/index.php +28 ;Hardware Requirements Requisitos de Hardware - -# ../../svn/web/en/support/index.php +29 +# en/support/index.php +29 ;Bugs Reports Relatórios de bugs - -# ../../svn/web/en/support/index.php +38 +# en/support/index.php +38 ;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s. Você pode procurar existente %sdocumentation aqui%s. Você também pode olhar em nosso %sWiki%s. - # en/support/index.php +44 ;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis. Atualizações estão disponíveis para %s e %s (segurança e correções de bugs) e publicado em uma base contínua. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +45 +# en/support/index.php +45 ;You can install these from the Mageia Control Center. Você pode instalar esses do centro de controle da Mageia. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +46 +# en/support/index.php +46 ;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these. Você pode assinar nosso %s anunciar lista para ser notificado sobre estas. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +50 +# en/support/index.php +50 ;Mageia releases are supported at least for 18 months. Mageia lançamentos são suportados pelo menos 18 meses. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +52 +# en/support/index.php +52 ;Mageia 1 was supported until December 1st, 2012. Mageia 1 teve suporte até 01 de dezembro de 2012. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +53 +# en/support/index.php +53 ;Mageia 2 will be supported until November 22nd, 2013. Mageia 2 terá atualizações até o dia 22 de Novembro de 2013. - # en/support/index.php +54 ;Mageia 3 will be supported until November 19th, 2014. Mageia 3 será suportado até 19 de novembro de 2014. - - -# ../../svn/web/en/support/index.php +58 +# en/support/index.php +59 ;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through: Se você precisar de ajuda, informações ou direções sobre a distribuição Mageia que você instalou ou sobre o projeto, você pode tentar contactar-nos através de: - -# ../../svn/web/en/support/index.php +61 +# en/support/index.php +62 ;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; <a href="https://forums.mageia.org/en/">Fórums de suporte da Comunidade</a> em Inglês – veja <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">outros fórums da comunidade Mageia</a> para suporte em seu idioma; - -# ../../svn/web/en/support/index.php +62 +# en/support/index.php +63 ;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>; Canais no IRC onde você pode discutir com outros usuários e colaboradores da Mageia: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> ou <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">canais</a> em outros idiomas; - -# ../../svn/web/en/support/index.php +63 +# en/support/index.php +64 ;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!); nossa <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (meio tosca ainda, estamos trabalhando para melhorá-la!); - -# ../../svn/web/en/support/index.php +64 +# en/support/index.php +65 ;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">mailing-lists</a>; nossas <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">listas de discussões</a>; - -# ../../svn/web/en/support/index.php +65 +# en/support/index.php +66 ;local events: follow our <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>. eventos locais: siga nosso <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> e <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">calendário</a>. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +70 +# en/support/index.php +71 ;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more. Mageia.Org não provê ou endorsa suporte comercial/profissional ou outros serviços aobre a distribuição. Mas existem organizações provendo tais serviços e outros mais. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +71 +# en/support/index.php +72 ;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list Por favor verifique a lista de <a href="%s">organizações comerciais</a> - -# ../../svn/web/en/support/index.php +76 +# en/support/index.php +77 ;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011. O software da Mageia roda na maioria dos computadores x86 disponíveis hoje, Abril de 2011. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +77 +# en/support/index.php +78 ;You can follow this hardware requirements list: Você pode seguir esta lista de requisitos de hardware: - -# ../../svn/web/en/support/index.php +80 +# en/support/index.php +81 ;Processor: any AMD, Intel or VIA processor; Processador: qualquer processador AMD, Intel ou VIA; - -# ../../svn/web/en/support/index.php +81 +# en/support/index.php +82 ;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended; Memória (RAM): mínimo de 512MB, 2GB é o recomendado; - -# ../../svn/web/en/support/index.php +82 +# en/support/index.php +83 ;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup; Armazenamento (HDD): 1GB para uma instalação mínima, 6GB para uma instalação completa; - -# ../../svn/web/en/support/index.php +83 +# en/support/index.php +84 ;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available); Drive Ótico: CD ou DVD dependendo da imagem que você for usar (instalação disponível por rede e dispositivo USB); - -# ../../svn/web/en/support/index.php +84 +# en/support/index.php +85 ;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card; Placa de Vídeo: qualquer placa de vídeo ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS ou VIA; - -# ../../svn/web/en/support/index.php +85 +# en/support/index.php +86 ;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card. Placa de Som: qualquer placa de som AC97, HDA ou Sound Blaster. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +88 +# en/support/index.php +89 ;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (<a href="https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media">learn more</a>). Para alguns tipos de hardware (chipsets Wi-Fi, placas de vídeo 3D) funcionarem corretamente, talvez seja preciso software ou firmware específicos, isto estará disponível num repositório específico chamado "nonfree" (<a href="https://wiki.mageia.org/en/Midias_mageia-1_pt_BR#Tipos_de_M.C3.ADdias_Mageia">saiba mais</a>). - -# ../../svn/web/en/support/index.php +89 +# en/support/index.php +90 ;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard. Podemos definir uma lista/diretório de compatibilidade de hardware bem como um processo de certificação de hardware; mas isto ainda está sendo planejado. Sinta-se a vontade para entrar/contactar nossa equipe <a href="%s">Web</a> e <a href="%s">QA</a> se você desejar ajudar nesse aspecto. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +93 +# en/support/index.php +94 ;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. Você pode verificar e reportar bugs em <a href="%s">nosso Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. + +# en/support/index.php +53 +;Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013. +Mageia 2 terá suporte até 22 de novembro de 2013. + |