aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-11-10 08:40:08 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-11-10 08:40:08 +0000
commit7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b (patch)
tree6884b6568a8b1de059518e77609186293790c2b8
parent4efdce5d735a080bf2761e15510a2da3571abbab (diff)
downloadwww-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar
www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar.gz
www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar.bz2
www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.tar.xz
www-7d4593a0fb8021fd1ed936c8aabbc74b48a3a82b.zip
Brazilian Portuguese translation update by Marcio Padula Padula
-rw-r--r--_nav/langs/pt-br.lang48
-rw-r--r--langs/pt-br/4.pt-br.lang80
-rw-r--r--langs/pt-br/support.pt-br.lang119
3 files changed, 130 insertions, 117 deletions
diff --git a/_nav/langs/pt-br.lang b/_nav/langs/pt-br.lang
index b669beea5..ab9caf88a 100644
--- a/_nav/langs/pt-br.lang
+++ b/_nav/langs/pt-br.lang
@@ -1,45 +1,81 @@
-;About&nbsp;us
-Sobre
+# Generated by extract2lang.php on 2013-11-03T12:44:29+00:00
+# Domain _nav
+# include translation strings from:
+# _nav/lib.php
+
+# _nav/lib.php +241
+;Donate
+Doação
+# _nav/lib.php +235
;Downloads
Baixar
+# _nav/lib.php +236
;Support
Suporte
+# _nav/lib.php +239
;Community
Comunidade
+# _nav/lib.php +240
;Contribute
Contribuir
+# _nav/lib.php +242
;You
Você
+# _nav/lib.php +243
;Contact
Contato
+# _nav/lib.php +233
;Go to mageia.org site map.
Ir para mageia.org mapa do site.
+# _nav/lib.php +234
;Learn more about Mageia.
Saiba mais sobre Mageia.
+# _nav/lib.php +235
;Download Mageia ISO and updates.
Baixe Mageia ISO e atualizações.
+# _nav/lib.php +236
;Get support from Mageia community.
Obter o apoio da comunidade Mageia.
+# _nav/lib.php +240
;You too can build Mageia with us!
Você também pode construir Mageia com a gente!
-# _nav/lib.php +222
-;Donate
-Doação
-
+# _nav/lib.php +242
;Your Mageia online account.
Sua conta Mageia online.
+# _nav/lib.php +243
;Contact Us
Contato
+
+# _nav/lib.php +234
+;About&nbsp;us
+Sobre
+
+# _nav/lib.php +237
+;Wiki
+Wiki {ok}
+
+# _nav/lib.php +237
+;Wiki of the Mageia Community
+Wiki da Comunidade Mageia
+
+# _nav/lib.php +238
+;Docs
+Documentações
+
+# _nav/lib.php +238
+;Documentations of Mageia
+Documentações do Mageia
+
diff --git a/langs/pt-br/4.pt-br.lang b/langs/pt-br/4.pt-br.lang
index 2b6839708..6dbc16f18 100644
--- a/langs/pt-br/4.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/4.pt-br.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-07-18T22:16:21+02:00
+# Generated by extract2lang.php on 2013-11-03T14:30:39+00:00
# Domain 4
# include translation strings from:
# en/4/download_index.php
@@ -20,143 +20,143 @@ dualarch {ok}
;forthcoming
Próximo
-# en/4/download_index.php +55
+# en/4/download_index.php +52
;Download
Baixar
-# en/4/download_index.php +56
+# en/4/download_index.php +53
;Download Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images.
Baixar Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, rede imagens de instalação ISO.
-# en/4/download_index.php +57
+# en/4/download_index.php +54
;mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
mageia, mageia 4, linux, livre, Baixar, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
-# en/4/download_index.php +77
+# en/4/download_index.php +73
;Be careful! This is an alpha, unstable release.
Tenha Cuidado! Esta é um alfa, versão instável.
-# en/4/download_index.php +78
+# en/4/download_index.php +74
;It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>
Destina-se apenas para uso do desenvolvedor. <strong>NÃO USAR ESTA NA PRODUÇÃO OU PARA REVISÃO OFICIAL.</strong>
-# en/4/download_index.php +85
+# en/4/download_index.php +81
;Classical Installation Flavours
Sabores de Instalação Clássica
-# en/4/download_index.php +89
+# en/4/download_index.php +85
;Format
Formato
-# en/4/download_index.php +90
+# en/4/download_index.php +86
;size
tamanho
-# en/4/download_index.php +91
+# en/4/download_index.php +87
;link
link {ok}
-# en/4/download_index.php +92
+# en/4/download_index.php +88
;BitTorrent
BitTorrent {ok}
-# en/4/download_index.php +126
+# en/4/download_index.php +122
;Notes:
Notas:
-# en/4/download_index.php +129
+# en/4/download_index.php +125
;Up to 167 locales are supported:
Até 167 idiomas são suportados:
-# en/4/download_index.php +132
+# en/4/download_index.php +128
;and so much more!
e muito mais!
-# en/4/download_index.php +133
+# en/4/download_index.php +129
;See the comprehensive list
Veja a lista completa
-# en/4/download_index.php +135
+# en/4/download_index.php +131
;These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers.
Estes DVD e CD ISOs contém software livre e alguns drivers proprietários.
-# en/4/download_index.php +136
+# en/4/download_index.php +132
;You will be asked of which kind of Software you want to install.
Você será solicitado a escolher qual tipo de Software que deseja instalar.
-# en/4/download_index.php +138
+# en/4/download_index.php +134
;The CD contains only a minimal list of packages.
O CD contém apenas uma lista mínima de pacotes.
-# en/4/download_index.php +143
+# en/4/download_index.php +139
;LiveCDs and LiveDVDs
LiveCDs e LiveDVDs
-# en/4/download_index.php +144
+# en/4/download_index.php +140
;Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY.
Uso LiveCDs e LiveDVDs para novas instalações frescas ONLY.
-# en/4/download_index.php +145
+# en/4/download_index.php +141
;DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 3!
Não use esses LiveCDs ou LiveDVDs para atualizar a partir de Mageia 3!
-# en/4/download_index.php +149
+# en/4/download_index.php +146
;Desktop
área de trabalho
-# en/4/download_index.php +158
+# en/4/download_index.php +155
;All languages
Todos os idiomas
-# en/4/download_index.php +185
+# en/4/download_index.php +182
;English only
Somente em Inglês
-# en/4/download_index.php +209
+# en/4/download_index.php +206
;Wired Network-based Installation CD
CD de instalação baseada em rede com fios
-# en/4/download_index.php +210
+# en/4/download_index.php +207
;Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk.
Baixar rapidamente e iniciar imediatamente em modo de instalação a partir de <em>fio</em> de rede ou um disco local.
-# en/4/download_index.php +222
+# en/4/download_index.php +220
;Network installer, Free Software CD
Instalador via rede, CD de Software livre
-# en/4/download_index.php +230
+# en/4/download_index.php +228
;Network installer + nonfree firmware CD
Instalador via rede + CD de firmware não-livres
-# en/4/download_index.php +231
+# en/4/download_index.php +229
;needed for some disc controllers, some network cards, etc.
necessários para alguns controladores de disco, rede de algumas cartas, etc.
-# en/4/download_index.php +247
+# en/4/download_index.php +245
;<a href="%s%s_%s_%s">Release notes</a>
<a href="%s%s_%s_%s">Notas de lançamento</a>
-# en/4/download_index.php +248
+# en/4/download_index.php +246
;<a href="%s">Errata</a>
<a href="%s">Errata</a> {ok}
-# en/4/download_index.php +249
+# en/4/download_index.php +247
;<a href="%s">Which to choose</a>
<a href="%s">que para escolher</a>
-# en/4/download_index.php +250
+# en/4/download_index.php +248
;<a href="%s">Get ISO on USB flash stick</a>
<a href="%s">Obter ISO no flash USB stick</a>
-# en/4/download_index.php +251
+# en/4/download_index.php +249
;Help us on <a href="%s">Mageia 4</a>
Ajude-nos <a href="%s">Mageia 4</a>
-# en/4/download_index.php +256
+# en/4/download_index.php +254
;Looking for a stable release?
A procura de uma versão estável?
-# en/4/download_index.php +258
+# en/4/download_index.php +256
;It is <a href="%s">here</a>.
É <a href="%s">aqui</a>.
@@ -184,3 +184,11 @@ Errata {ok}
;Bugs Reports
Relatório de Bugs
+# en/4/download_index.php +142
+;Use above DVD or CD and see <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>.
+Ver <a href="%s" hreflang="pt-br">guia de atualização</a> sobre DVD ou CD.
+
+# en/4/download_index.php +208
+;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one.
+Estas ISOs mudam com freqüência, e no estado de Cauldron, elas podem não funcionar. Se for o caso, use uma das opções acima.
+
diff --git a/langs/pt-br/support.pt-br.lang b/langs/pt-br/support.pt-br.lang
index 753dd3a6b..67beb0d48 100644
--- a/langs/pt-br/support.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/support.pt-br.lang
@@ -1,192 +1,161 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2012-12-21T15:21:21+01:00
+# Generated by extract2lang.php on 2013-11-03T16:21:38+00:00
# Domain support
+# include translation strings from:
+# en/support/index.php
-# ../../svn/web/en/support/index.php +11
+# en/support/index.php +11
;Support for Mageia distribution
Suporte para a Mageia
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +12
+# en/support/index.php +12
;List of support resources for Mageia distribution.
Lista de recursos de suporte da distribuição Mageia.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +13
+# en/support/index.php +13
;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test
mageia, linux, suporte, help, hardware, qa, test
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +21
+# en/support/index.php +21
;Support
Suporte
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +23
+# en/support/index.php +23
;Community Support
Suporte da Comunidade
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +24
+# en/support/index.php +24
;Professional Support
Suporte Profissional
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +25
+# en/support/index.php +25
;Documentation
Documentação
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +26
+# en/support/index.php +26
;Updates
Atualizações
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +27
+# en/support/index.php +27
;Lifecycle
Ciclo de vida
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +28
+# en/support/index.php +28
;Hardware Requirements
Requisitos de Hardware
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +29
+# en/support/index.php +29
;Bugs Reports
Relatórios de bugs
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +38
+# en/support/index.php +38
;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s.
Você pode procurar existente %sdocumentation aqui%s. Você também pode olhar em nosso %sWiki%s.
-
# en/support/index.php +44
;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis.
Atualizações estão disponíveis para %s e %s (segurança e correções de bugs) e publicado em uma base contínua.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +45
+# en/support/index.php +45
;You can install these from the Mageia Control Center.
Você pode instalar esses do centro de controle da Mageia.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +46
+# en/support/index.php +46
;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these.
Você pode assinar nosso %s anunciar lista para ser notificado sobre estas.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +50
+# en/support/index.php +50
;Mageia releases are supported at least for 18 months.
Mageia lançamentos são suportados pelo menos 18 meses.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +52
+# en/support/index.php +52
;Mageia 1 was supported until December 1st, 2012.
Mageia 1 teve suporte até 01 de dezembro de 2012.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +53
+# en/support/index.php +53
;Mageia 2 will be supported until November 22nd, 2013.
Mageia 2 terá atualizações até o dia 22 de Novembro de 2013.
-
# en/support/index.php +54
;Mageia 3 will be supported until November 19th, 2014.
Mageia 3 será suportado até 19 de novembro de 2014.
-
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +58
+# en/support/index.php +59
;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:
Se você precisar de ajuda, informações ou direções sobre a distribuição Mageia que você instalou ou sobre o projeto, você pode tentar contactar-nos através de:
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +61
+# en/support/index.php +62
;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
<a href="https://forums.mageia.org/en/">Fórums de suporte da Comunidade</a> em Inglês &ndash; veja <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">outros fórums da comunidade Mageia</a> para suporte em seu idioma;
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +62
+# en/support/index.php +63
;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>;
Canais no IRC onde você pode discutir com outros usuários e colaboradores da Mageia: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> ou <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">canais</a> em outros idiomas;
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +63
+# en/support/index.php +64
;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);
nossa <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (meio tosca ainda, estamos trabalhando para melhorá-la!);
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +64
+# en/support/index.php +65
;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">mailing-lists</a>;
nossas <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">listas de discussões</a>;
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +65
+# en/support/index.php +66
;local events: follow our <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>.
eventos locais: siga nosso <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> e <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">calendário</a>.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +70
+# en/support/index.php +71
;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more.
Mageia.Org não provê ou endorsa suporte comercial/profissional ou outros serviços aobre a distribuição. Mas existem organizações provendo tais serviços e outros mais.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +71
+# en/support/index.php +72
;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list
Por favor verifique a lista de <a href="%s">organizações comerciais</a>
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +76
+# en/support/index.php +77
;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011.
O software da Mageia roda na maioria dos computadores x86 disponíveis hoje, Abril de 2011.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +77
+# en/support/index.php +78
;You can follow this hardware requirements list:
Você pode seguir esta lista de requisitos de hardware:
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +80
+# en/support/index.php +81
;Processor: any AMD, Intel or VIA processor;
Processador: qualquer processador AMD, Intel ou VIA;
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +81
+# en/support/index.php +82
;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;
Memória (RAM): mínimo de 512MB, 2GB é o recomendado;
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +82
+# en/support/index.php +83
;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;
Armazenamento (HDD): 1GB para uma instalação mínima, 6GB para uma instalação completa;
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +83
+# en/support/index.php +84
;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);
Drive Ótico: CD ou DVD dependendo da imagem que você for usar (instalação disponível por rede e dispositivo USB);
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +84
+# en/support/index.php +85
;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;
Placa de Vídeo: qualquer placa de vídeo ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS ou VIA;
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +85
+# en/support/index.php +86
;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card.
Placa de Som: qualquer placa de som AC97, HDA ou Sound Blaster.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +88
+# en/support/index.php +89
;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (<a href="https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media">learn more</a>).
Para alguns tipos de hardware (chipsets Wi-Fi, placas de vídeo 3D) funcionarem corretamente, talvez seja preciso software ou firmware específicos, isto estará disponível num repositório específico chamado "nonfree" (<a href="https://wiki.mageia.org/en/Midias_mageia-1_pt_BR#Tipos_de_M.C3.ADdias_Mageia">saiba mais</a>).
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +89
+# en/support/index.php +90
;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard.
Podemos definir uma lista/diretório de compatibilidade de hardware bem como um processo de certificação de hardware; mas isto ainda está sendo planejado. Sinta-se a vontade para entrar/contactar nossa equipe <a href="%s">Web</a> e <a href="%s">QA</a> se você desejar ajudar nesse aspecto.
-
-# ../../svn/web/en/support/index.php +93
+# en/support/index.php +94
;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
Você pode verificar e reportar bugs em <a href="%s">nosso Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>.
+
+# en/support/index.php +53
+;Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013.
+Mageia 2 terá suporte até 22 de novembro de 2013.
+