diff options
author | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-20 17:24:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-20 17:24:04 +0000 |
commit | 1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce (patch) | |
tree | 2136a957014103f10068a12f4ff2e1154fab7cc1 /langs/pt-br/donate.po | |
parent | 16f520d87c9e50da3081bdc04acaab9e68c52cc2 (diff) | |
download | www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.tar www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.tar.gz www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.tar.bz2 www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.tar.xz www-1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce.zip |
donate page converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/donate.po')
-rw-r--r-- | langs/pt-br/donate.po | 133 |
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/pt-br/donate.po b/langs/pt-br/donate.po new file mode 100644 index 000000000..bbbd40661 --- /dev/null +++ b/langs/pt-br/donate.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/donate.pt-br.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:04+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt-br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/donate/index.php +10" +msgid "Donate to Mageia" +msgstr "Doar para a Mageia" + +#: "/web/en/donate/index.php +12" +msgid "mageia, donate, donation, donors, help" +msgstr " Mageia, doar, doação, doadores, ajuda" + +#: "/web/en/donate/index.php +32" +msgid "Donate via PayPal," +msgstr "Doar via PayPal," + +#: "/web/en/donate/index.php +34" +msgid "via bitcoin," +msgstr "via bitcoin," + +#: "/web/en/donate/index.php +35" +msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." +msgstr "Se você quiser doar <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, o endereço bitcoin Mageia.Org é <b>%s</b>." + +#: "/web/en/donate/index.php +36" +msgid "via bank transfer," +msgstr "através de transferência bancária," + +#: "/web/en/donate/index.php +37" +msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +msgstr "usando o seguinte código de identificação bancária (IBAN-BIC):" + +#: "/web/en/donate/index.php +39" +msgid "In favor of:" +msgstr "Em favor de:" + +#: "/web/en/donate/index.php +44" +msgid "Bank Account:" +msgstr "Conta Bancaria:" + +#: "/web/en/donate/index.php +49" +msgid "or via check (€ only)." +msgstr "ou por meio de cheque (€ apenas)." + +#: "/web/en/donate/index.php +50" +msgid "You can send your donation by check to this address:" +msgstr "Você pode enviar sua doação por cheque para este endereço:" + +#: "/web/en/donate/index.php +54" +msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." +msgstr "Use \"Mageia.Org\" na linha \"Para o fim de pagar...\"." + +#: "/web/en/donate/index.php +56" +msgid "Please note that:" +msgstr "Por favor note que:" + +#: "/web/en/donate/index.php +58" +msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" +msgstr "Paypal retira uma pequena Comissão por cada doação (cerca de 2%) então ficamos um pouco menos do que você enviar;" + +#: "/web/en/donate/index.php +59" +msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +msgstr "taxas de conversão são cobradas a Mageia, por favor, usar € como moeda;" + +#: "/web/en/donate/index.php +60" +msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." +msgstr "se você quiser fazer uma doação anônima, por favor adicionar um comentário ou envie um e-mail para %s." + +#: "/web/en/donate/index.php +66" +msgid "Why donate?" +msgstr "Por que doar?" + +#: "/web/en/donate/index.php +67" +msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" +msgstr "Mageia.Org é uma associação não-lucrativas para gerenciar a distribuição Mageia. Como uma associação de fins não lucrativos, ele pode receber doações da Comunidade para ajudar em muitos campos diferentes:" + +#: "/web/en/donate/index.php +69" +msgid "hardware and hosting for servers;" +msgstr "hardware e Hospedagem de servidores;" + +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "domain names;" +msgstr "nomes de domínio;" + +#: "/web/en/donate/index.php +71" +msgid "registrations of Mageia trademark;" +msgstr "registros da marca Mageia;" + +#: "/web/en/donate/index.php +72" +msgid "goodies for spreading Mageia;" +msgstr "guloseimas para espalhar a Mageia;" + +#: "/web/en/donate/index.php +73" +msgid "administrative expenses;" +msgstr "despesas administrativas;" + +#: "/web/en/donate/index.php +74" +msgid "eventually, legal counsel and" +msgstr "eventualmente, assessoria jurídica e" + +#: "/web/en/donate/index.php +75" +msgid "etc." +msgstr "e outros serviços gerais." + +#: "/web/en/donate/index.php +79" +msgid "How to track donation?" +msgstr "Como controlar a doação?" + +#: "/web/en/donate/index.php +80" +msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" +msgstr "Atualmente, recebemos um monte de generosas doações (%s, permanece %s) obrigado a todos nossos <a href=\"../Thank-You/\">doadores</a>!" + +#: "/web/en/donate/index.php +82" +msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>." +msgstr "Acreditamos que a responsabilidade pública é crucial. Você pode saber mais sobre como são utilizados os fundos recebidos por ler nosso <a href=\"%s\">relatórios financeiros</a>." + +#: "/web/en/donate/index.php +104" +msgid "Questions?" +msgstr "Questões?" + +#: "/web/en/donate/index.php +105" +msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +msgstr "Se você tem alguma dúvida sobre doações, você pode enviar um e-mail para <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." |