aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br/community.pt-br.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-10-19 05:55:23 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2012-10-19 05:55:23 +0000
commit7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e (patch)
tree605621c3359d8db0b10917e7420ee28dd132e86d /langs/pt-br/community.pt-br.lang
parent6ade97e015ee2a31f40aea0aae697c6fdfd638f7 (diff)
downloadwww-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.tar
www-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.tar.gz
www-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.tar.bz2
www-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.tar.xz
www-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.zip
Brazilian Portuguese translation update by Marcio Padula Padula.
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/community.pt-br.lang')
-rw-r--r--langs/pt-br/community.pt-br.lang151
1 files changed, 48 insertions, 103 deletions
diff --git a/langs/pt-br/community.pt-br.lang b/langs/pt-br/community.pt-br.lang
index 544db037f..ba4c10170 100644
--- a/langs/pt-br/community.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/community.pt-br.lang
@@ -1,202 +1,147 @@
;Mageia Community
-Mageia Community
-
+Mageia Community {ok}
;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project.
-Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project.
-
+Centro de comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saiba mais sobre o que fazer no projeto.
;mageia, community, news, tools, tasks
-mageia, community, news, tools, tasks
-
+mageia, Comunidade, notícias, ferramentas, tarefas
;Mageia Community Central
-Mageia Community Central
-
-
-;http://blog.mageia.org/en/
-http://blog.mageia.org/pt/
-
+Comunidade Mageia Central
;Blog
-Blog
-
+Blogue
;http://planet.mageia.org/en/
-http://planet.mageia.org/en/
-
+http://planet.mageia.org/pt/
;Planet
-Planet
-
+Planeta
;Calendar
-Calendar
-
-
-;https://forum.mageia.org/en/
-http://forum.mageiabr.org/
-
+Calendario
;Forums
-Forums
-
-
-;http://wiki.mageia.org/
-http://wiki.mageiabr.org/
-
+Fóruns
;News
-News
-
+Notícias
;How to contribute?
-How to contribute?
-
+Como contribuir?
;Start here
-Start here
+Comece por aqui
;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
-and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
-
+e conheça-no <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
-You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
-
+Você também pode <a href="../donate/">apoio financeiro</a> o projeto!
;Toolbox
-Toolbox
+Caixa de ferramentas
;Wiki</a> &larr; collaborative documentation
-Wiki</a> &larr; collaborative documentation
-
+Wiki </a> &larr; documentação colaborativa
;Bugzilla</a> &larr; to report bugs
-Bugzilla</a> &larr; to report bugs
-
+Bugzilla</a> & larr; relatório de bugs
;Forum
-Forum
+Fórum
;Mageia Applications Database
-Mageia Applications Database
-
+Mageia aplicativos banco de dados
;For developers &amp; packagers
-For developers &amp; packagers
-
+Para os desenvolvedores & amp; empacotadores
;Subversion
-Subversion
-
+Subversão
;Git</a> code repositories
-Git</a> code repositories
-
+Git</a> repositórios de código
;Packages submission queue
-Packages submission queue
-
+Fila de envio de pacotes
;unmaintained packages
-unmaintained packages
-
+mantido pacotes
;Global QA report
-Global QA report
-
+Relatório de controle de qualidade global
;Conversations
-Conversations
-
+Conversas
;... or, how to get in touch with us? Easy:
-... or, how to get in touch with us? Easy:
-
+... ou, como entrar em contato conosco? Fácil:
;IRC</a> on Freenode
-IRC</a> on Freenode
-
+IRC</a> na Freenode
;mailing-lists 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
-mailing-lists 1</a> &amp; <a href="http://ml.mageia.org/">2
-
+listas de discussão 1</a> & amp; <a href="http://ml.mageia.org/"> 2
;in real life!
-in real life!
-
+na vida real!
;during events!
-during events!
-
+durante os eventos!
;Teams you can join!
-Teams you can join!
-
+Você pode participar de equipes!
;Atelier
-Atelier
-
+Atelier {ok}
;Documentation
-Documentation
-
+Documentação
;Packaging
-Packaging
-
+Embalagens
;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
-Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
-
+Testes & amp; <abbr title="Garantia da qualidade">QA</abbr>
;Translation
-Translation
+Tradução
;Systems &amp; infrastructure administration
-Systems &amp; infrastructure administration
-
+Sistemas & amp; amp; Administração de infra-estrutura
;Bugs triaging
-Bugs triaging
-
+Triagem de bugs
;Mageia
-Mageia
-
+Mageia {ok}
;More about Mageia
-More about Mageia
-
+Mais sobre Mageia
;Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a>
-Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a>
-
+Nossa <a href="../about/code-of-conduct/">código de conduta</a> e < a href="../ sobre/valores/">valores </a>
;Our governance model</a> and structure:
-Our governance model</a> and structure:
-
+O nosso modelo de governança </a> e estrutura:
;Teams
-Teams
-
+Equipes
;the Council
-the Council
-
+o Conselho
;the Board
-the Board
-
+o Conselho de
;<a href="../donate/">Donations</a> &amp; <a href="../about/reports/">reports</a>.
-<a href="../donate/">Donations</a> &amp; <a href="../about/reports/">reports</a>.
-
+<a href="../donate/">doações</a> &amp; <a href="../about/reports/">relatórios</a>.
;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>!
-This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>! \ No newline at end of file
+Esta página precisa de você! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Junte-se a equipe de Web</a>!