diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2012-10-19 05:55:23 +0000 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@mageia.org> | 2012-10-19 05:55:23 +0000 |
commit | 7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e (patch) | |
tree | 605621c3359d8db0b10917e7420ee28dd132e86d /langs/pt-br/community.pt-br.lang | |
parent | 6ade97e015ee2a31f40aea0aae697c6fdfd638f7 (diff) | |
download | www-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.tar www-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.tar.gz www-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.tar.bz2 www-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.tar.xz www-7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e.zip |
Brazilian Portuguese translation update by Marcio Padula Padula.
Diffstat (limited to 'langs/pt-br/community.pt-br.lang')
-rw-r--r-- | langs/pt-br/community.pt-br.lang | 151 |
1 files changed, 48 insertions, 103 deletions
diff --git a/langs/pt-br/community.pt-br.lang b/langs/pt-br/community.pt-br.lang index 544db037f..ba4c10170 100644 --- a/langs/pt-br/community.pt-br.lang +++ b/langs/pt-br/community.pt-br.lang @@ -1,202 +1,147 @@ ;Mageia Community -Mageia Community - +Mageia Community {ok} ;Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project. -Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project. - +Centro de comunidade Mageia é o lugar onde todos os colaboradores e usuários podem encontrar as últimas notícias sobre a Mageia e saiba mais sobre o que fazer no projeto. ;mageia, community, news, tools, tasks -mageia, community, news, tools, tasks - +mageia, Comunidade, notícias, ferramentas, tarefas ;Mageia Community Central -Mageia Community Central - - -;http://blog.mageia.org/en/ -http://blog.mageia.org/pt/ - +Comunidade Mageia Central ;Blog -Blog - +Blogue ;http://planet.mageia.org/en/ -http://planet.mageia.org/en/ - +http://planet.mageia.org/pt/ ;Planet -Planet - +Planeta ;Calendar -Calendar - - -;https://forum.mageia.org/en/ -http://forum.mageiabr.org/ - +Calendario ;Forums -Forums - - -;http://wiki.mageia.org/ -http://wiki.mageiabr.org/ - +Fóruns ;News -News - +Notícias ;How to contribute? -How to contribute? - +Como contribuir? ;Start here -Start here +Comece por aqui ;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. -and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. - +e conheça-no <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>. ;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project! -You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project! - +Você também pode <a href="../donate/">apoio financeiro</a> o projeto! ;Toolbox -Toolbox +Caixa de ferramentas ;Wiki</a> ← collaborative documentation -Wiki</a> ← collaborative documentation - +Wiki </a> ← documentação colaborativa ;Bugzilla</a> ← to report bugs -Bugzilla</a> ← to report bugs - +Bugzilla</a> & larr; relatório de bugs ;Forum -Forum +Fórum ;Mageia Applications Database -Mageia Applications Database - +Mageia aplicativos banco de dados ;For developers & packagers -For developers & packagers - +Para os desenvolvedores & amp; empacotadores ;Subversion -Subversion - +Subversão ;Git</a> code repositories -Git</a> code repositories - +Git</a> repositórios de código ;Packages submission queue -Packages submission queue - +Fila de envio de pacotes ;unmaintained packages -unmaintained packages - +mantido pacotes ;Global QA report -Global QA report - +Relatório de controle de qualidade global ;Conversations -Conversations - +Conversas ;... or, how to get in touch with us? Easy: -... or, how to get in touch with us? Easy: - +... ou, como entrar em contato conosco? Fácil: ;IRC</a> on Freenode -IRC</a> on Freenode - +IRC</a> na Freenode ;mailing-lists 1</a> & <a href="http://ml.mageia.org/">2 -mailing-lists 1</a> & <a href="http://ml.mageia.org/">2 - +listas de discussão 1</a> & amp; <a href="http://ml.mageia.org/"> 2 ;in real life! -in real life! - +na vida real! ;during events! -during events! - +durante os eventos! ;Teams you can join! -Teams you can join! - +Você pode participar de equipes! ;Atelier -Atelier - +Atelier {ok} ;Documentation -Documentation - +Documentação ;Packaging -Packaging - +Embalagens ;Testing & <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr> -Testing & <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr> - +Testes & amp; <abbr title="Garantia da qualidade">QA</abbr> ;Translation -Translation +Tradução ;Systems & infrastructure administration -Systems & infrastructure administration - +Sistemas & amp; amp; Administração de infra-estrutura ;Bugs triaging -Bugs triaging - +Triagem de bugs ;Mageia -Mageia - +Mageia {ok} ;More about Mageia -More about Mageia - +Mais sobre Mageia ;Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a> -Our <a href="../about/code-of-conduct/">code of conduct</a> and <a href="../about/values/">values</a> - +Nossa <a href="../about/code-of-conduct/">código de conduta</a> e < a href="../ sobre/valores/">valores </a> ;Our governance model</a> and structure: -Our governance model</a> and structure: - +O nosso modelo de governança </a> e estrutura: ;Teams -Teams - +Equipes ;the Council -the Council - +o Conselho ;the Board -the Board - +o Conselho de ;<a href="../donate/">Donations</a> & <a href="../about/reports/">reports</a>. -<a href="../donate/">Donations</a> & <a href="../about/reports/">reports</a>. - +<a href="../donate/">doações</a> & <a href="../about/reports/">relatórios</a>. ;This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>! -This page needs you! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Join the Web team</a>!
\ No newline at end of file +Esta página precisa de você! <a href="https://wiki.mageia.org/en/Web_team">Junte-se a equipe de Web</a>! |