diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2020-05-06 19:21:28 +0200 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2020-05-06 19:21:28 +0200 |
commit | e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73 (patch) | |
tree | b346cda0a0d4c45631a5ca500a47e2aa445cb79b /langs/it | |
parent | 38c9d11f57cc6b7d089bd0f242fbfe7b52014a2e (diff) | |
download | www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.gz www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.bz2 www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.tar.xz www-e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73.zip |
update donate i18n strings to reflect removed IBAN-BIC info from page
Diffstat (limited to 'langs/it')
-rw-r--r-- | langs/it/donate.po | 111 |
1 files changed, 45 insertions, 66 deletions
diff --git a/langs/it/donate.po b/langs/it/donate.po index f627fefbe..ab15d9f27 100644 --- a/langs/it/donate.po +++ b/langs/it/donate.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: donate -# +# # include translation strings from: # en/donate/index.php -# +# # Translators: # Guybrush88 <erpizzo@alice.it>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:37+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 <erpizzo@alice.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/donate/index.php +10" @@ -42,122 +42,101 @@ msgid "via bitcoin," msgstr "via bitcoin," #: "/web/en/donate/index.php +35" -msgid "" -"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the " -"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." +msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." msgstr "Se vuoi donare <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, l'indirizzo bitcoin di Mageia.Org è <b>%s</b>." -#: "/web/en/donate/index.php +36" -msgid "via bank transfer," -msgstr "via trasferimento bancario," - #: "/web/en/donate/index.php +37" -msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" -msgstr "usando il seguente Coordinate Bancarie (IBAN-BIC):" - -#: "/web/en/donate/index.php +39" -msgid "In favor of:" -msgstr "A favore di:" - -#: "/web/en/donate/index.php +44" -msgid "Bank Account:" -msgstr "Coordinate Bancarie:" - -#: "/web/en/donate/index.php +49" msgid "or via check (€ only)." msgstr "o via assegno (€ solo)." -#: "/web/en/donate/index.php +50" +#: "/web/en/donate/index.php +38" msgid "You can send your donation by check to this address:" msgstr "Potete spedire le vostre donazioni con assegno a questo indirizzo:" -#: "/web/en/donate/index.php +54" +#: "/web/en/donate/index.php +42" msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." msgstr "Usate \"Mageia.Org\" come \"Beneficiario\"." -#: "/web/en/donate/index.php +56" +#: "/web/en/donate/index.php +44" msgid "Please note that:" msgstr "Per favore ricordate che:" -#: "/web/en/donate/index.php +58" -msgid "" -"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " -"a little bit less than you send;" +#: "/web/en/donate/index.php +46" +msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" msgstr "Paypal preleva una piccola commissione per ogni donazione (circa il 2%) cosicchè avremo un po' meno di quello che spedirete;" -#: "/web/en/donate/index.php +59" -msgid "" -"conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +#: "/web/en/donate/index.php +47" +msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "il tasso di cambio è a carico di Mageia, per favore usate € come valuta;" -#: "/web/en/donate/index.php +60" -msgid "" -"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " -"email to %s." +#: "/web/en/donate/index.php +48" +msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." msgstr "se vuoi fare donazioni anonime, aggiungi perfavore un commento o manda una mail a %s." -#: "/web/en/donate/index.php +66" +#: "/web/en/donate/index.php +54" msgid "Why donate?" msgstr "Perchè donare?" -#: "/web/en/donate/index.php +67" -msgid "" -"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " -"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" -" the community to help in a lot of differents fields:" +#: "/web/en/donate/index.php +55" +msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org è un organizzazione senza scopo di lucro per gestire la distribuzione Mageia. Come tutte le associazioni non profit, può ricevere donazioni dalla comunità per aiutarci a finanziare:" -#: "/web/en/donate/index.php +69" +#: "/web/en/donate/index.php +57" msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "hardware e hosting dei server;" -#: "/web/en/donate/index.php +70" +#: "/web/en/donate/index.php +58" msgid "domain names;" msgstr "nomi di dominio;" -#: "/web/en/donate/index.php +71" +#: "/web/en/donate/index.php +59" msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "registrazioni del marchio Mageia;" -#: "/web/en/donate/index.php +72" +#: "/web/en/donate/index.php +60" msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "gadget per pubblicizzare Mageia;" -#: "/web/en/donate/index.php +73" +#: "/web/en/donate/index.php +61" msgid "administrative expenses;" msgstr "spese amministrative;" -#: "/web/en/donate/index.php +74" +#: "/web/en/donate/index.php +62" msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "ed infine, consigli legali e" -#: "/web/en/donate/index.php +75" +#: "/web/en/donate/index.php +63" msgid "etc." msgstr "ecc." -#: "/web/en/donate/index.php +79" +#: "/web/en/donate/index.php +67" msgid "How to track donation?" msgstr "Come tener traccia delle donazioni?" -#: "/web/en/donate/index.php +80" -msgid "" -"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " -"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" +#: "/web/en/donate/index.php +68" +msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" msgstr "Attualmente, abbiamo ricevuto molte generose donazioni (%s, rimangono %s) grazie ai nostri <a href=\"../thank-you/\">donatori</a>!" -#: "/web/en/donate/index.php +82" -msgid "" -"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" -" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial " -"reports</a>." +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>." msgstr "Noi crediamo che una contabilità pubblica sia cruciale. Puoi saperne di più su come sono stati usati i fondi ricevuti leggendo il nostro <a href=\"%s\">rapporto finanziario</a>." -#: "/web/en/donate/index.php +104" +#: "/web/en/donate/index.php +92" msgid "Questions?" msgstr "Domande?" -#: "/web/en/donate/index.php +105" -msgid "" -"If you have any question about donations, you can send an email to <a " -"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +#: "/web/en/donate/index.php +93" +msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." msgstr "Se hai domande riguardo le donazioni, puoi inviare una mail a <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." + +#~ msgid "via bank transfer," +#~ msgstr "via trasferimento bancario," + +#~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +#~ msgstr "usando il seguente Coordinate Bancarie (IBAN-BIC):" + +#~ msgid "In favor of:" +#~ msgstr "A favore di:" + +#~ msgid "Bank Account:" +#~ msgstr "Coordinate Bancarie:" |