From e6070a4093a17e3ab6b7fa5b9ba15ff25990bb73 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Wed, 6 May 2020 19:21:28 +0200 Subject: update donate i18n strings to reflect removed IBAN-BIC info from page --- langs/it/donate.po | 111 ++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'langs/it') diff --git a/langs/it/donate.po b/langs/it/donate.po index f627fefbe..ab15d9f27 100644 --- a/langs/it/donate.po +++ b/langs/it/donate.po @@ -2,27 +2,27 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: donate -# +# # include translation strings from: # en/donate/index.php -# +# # Translators: # Guybrush88 , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:21:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:37+0000\n" "Last-Translator: Guybrush88 \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/donate/index.php +10" @@ -42,122 +42,101 @@ msgid "via bitcoin," msgstr "via bitcoin," #: "/web/en/donate/index.php +35" -msgid "" -"If you want to donate bitcoins, the " -"Mageia.Org bitcoin address is %s." +msgid "If you want to donate bitcoins, the Mageia.Org bitcoin address is %s." msgstr "Se vuoi donare bitcoins, l'indirizzo bitcoin di Mageia.Org è %s." -#: "/web/en/donate/index.php +36" -msgid "via bank transfer," -msgstr "via trasferimento bancario," - #: "/web/en/donate/index.php +37" -msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" -msgstr "usando il seguente Coordinate Bancarie (IBAN-BIC):" - -#: "/web/en/donate/index.php +39" -msgid "In favor of:" -msgstr "A favore di:" - -#: "/web/en/donate/index.php +44" -msgid "Bank Account:" -msgstr "Coordinate Bancarie:" - -#: "/web/en/donate/index.php +49" msgid "or via check (€ only)." msgstr "o via assegno (€ solo)." -#: "/web/en/donate/index.php +50" +#: "/web/en/donate/index.php +38" msgid "You can send your donation by check to this address:" msgstr "Potete spedire le vostre donazioni con assegno a questo indirizzo:" -#: "/web/en/donate/index.php +54" +#: "/web/en/donate/index.php +42" msgid "Use \"Mageia.Org\" in the \"Pay to the order of...\" line." msgstr "Usate \"Mageia.Org\" come \"Beneficiario\"." -#: "/web/en/donate/index.php +56" +#: "/web/en/donate/index.php +44" msgid "Please note that:" msgstr "Per favore ricordate che:" -#: "/web/en/donate/index.php +58" -msgid "" -"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " -"a little bit less than you send;" +#: "/web/en/donate/index.php +46" +msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" msgstr "Paypal preleva una piccola commissione per ogni donazione (circa il 2%) cosicchè avremo un po' meno di quello che spedirete;" -#: "/web/en/donate/index.php +59" -msgid "" -"conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +#: "/web/en/donate/index.php +47" +msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "il tasso di cambio è a carico di Mageia, per favore usate € come valuta;" -#: "/web/en/donate/index.php +60" -msgid "" -"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " -"email to %s." +#: "/web/en/donate/index.php +48" +msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." msgstr "se vuoi fare donazioni anonime, aggiungi perfavore un commento o manda una mail a %s." -#: "/web/en/donate/index.php +66" +#: "/web/en/donate/index.php +54" msgid "Why donate?" msgstr "Perchè donare?" -#: "/web/en/donate/index.php +67" -msgid "" -"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " -"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" -" the community to help in a lot of differents fields:" +#: "/web/en/donate/index.php +55" +msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "Mageia.Org è un organizzazione senza scopo di lucro per gestire la distribuzione Mageia. Come tutte le associazioni non profit, può ricevere donazioni dalla comunità per aiutarci a finanziare:" -#: "/web/en/donate/index.php +69" +#: "/web/en/donate/index.php +57" msgid "hardware and hosting for servers;" msgstr "hardware e hosting dei server;" -#: "/web/en/donate/index.php +70" +#: "/web/en/donate/index.php +58" msgid "domain names;" msgstr "nomi di dominio;" -#: "/web/en/donate/index.php +71" +#: "/web/en/donate/index.php +59" msgid "registrations of Mageia trademark;" msgstr "registrazioni del marchio Mageia;" -#: "/web/en/donate/index.php +72" +#: "/web/en/donate/index.php +60" msgid "goodies for spreading Mageia;" msgstr "gadget per pubblicizzare Mageia;" -#: "/web/en/donate/index.php +73" +#: "/web/en/donate/index.php +61" msgid "administrative expenses;" msgstr "spese amministrative;" -#: "/web/en/donate/index.php +74" +#: "/web/en/donate/index.php +62" msgid "eventually, legal counsel and" msgstr "ed infine, consigli legali e" -#: "/web/en/donate/index.php +75" +#: "/web/en/donate/index.php +63" msgid "etc." msgstr "ecc." -#: "/web/en/donate/index.php +79" +#: "/web/en/donate/index.php +67" msgid "How to track donation?" msgstr "Come tener traccia delle donazioni?" -#: "/web/en/donate/index.php +80" -msgid "" -"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " -"to all of our donors!" +#: "/web/en/donate/index.php +68" +msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our donors!" msgstr "Attualmente, abbiamo ricevuto molte generose donazioni (%s, rimangono %s) grazie ai nostri donatori!" -#: "/web/en/donate/index.php +82" -msgid "" -"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" -" used the funds received by reading our financial " -"reports." +#: "/web/en/donate/index.php +70" +msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our financial reports." msgstr "Noi crediamo che una contabilità pubblica sia cruciale. Puoi saperne di più su come sono stati usati i fondi ricevuti leggendo il nostro rapporto finanziario." -#: "/web/en/donate/index.php +104" +#: "/web/en/donate/index.php +92" msgid "Questions?" msgstr "Domande?" -#: "/web/en/donate/index.php +105" -msgid "" -"If you have any question about donations, you can send an email to treasurer@mageia.org." +#: "/web/en/donate/index.php +93" +msgid "If you have any question about donations, you can send an email to treasurer@mageia.org." msgstr "Se hai domande riguardo le donazioni, puoi inviare una mail a treasurer@mageia.org." + +#~ msgid "via bank transfer," +#~ msgstr "via trasferimento bancario," + +#~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" +#~ msgstr "usando il seguente Coordinate Bancarie (IBAN-BIC):" + +#~ msgid "In favor of:" +#~ msgstr "A favore di:" + +#~ msgid "Bank Account:" +#~ msgstr "Coordinate Bancarie:" -- cgit v1.2.1