diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-12 17:40:00 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-05-12 17:40:00 +0300 |
commit | 8b3e5c70aebd5ab11e41886e9824028b61b70133 (patch) | |
tree | 55780e6f11ecc52ddd190647ef91e5097a5a095c /langs/it/contribute.po | |
parent | 49873cbc9753ab2fa525f31a3ab0bbe6a49a2f3c (diff) | |
download | www-8b3e5c70aebd5ab11e41886e9824028b61b70133.tar www-8b3e5c70aebd5ab11e41886e9824028b61b70133.tar.gz www-8b3e5c70aebd5ab11e41886e9824028b61b70133.tar.bz2 www-8b3e5c70aebd5ab11e41886e9824028b61b70133.tar.xz www-8b3e5c70aebd5ab11e41886e9824028b61b70133.zip |
Update Italian translation
Diffstat (limited to 'langs/it/contribute.po')
-rw-r--r-- | langs/it/contribute.po | 9 |
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/it/contribute.po b/langs/it/contribute.po index a4c9f281e..ec2f2f71e 100644 --- a/langs/it/contribute.po +++ b/langs/it/contribute.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # Guybrush88 <erpizzo@alice.it>, 2015 +# Roberto Albano <randyichinose@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:32:10+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:37+0000\n" -"Last-Translator: Guybrush88 <erpizzo@alice.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-12 11:35+0000\n" +"Last-Translator: Roberto Albano <randyichinose@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -209,7 +210,7 @@ msgid "" " even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a " "job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">marcomm " "team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales." -msgstr "" +msgstr "Miglior comprensione di chi utilizza e contribuisce al progetto per aiutarli ancora di più. \nAssicurarsi che la voce di Mageia sia consistente e venga sentita, questo è un lavoro per il <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">marcomm team</a> (Marketing e comunicazione) sia su scala globale che locale." #: "/web/en/contribute/index.php +91" msgid "Graphic & UI design" @@ -221,7 +222,7 @@ msgid "" "make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience " "in graphic design, ergonomics <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the artwork team</a>!" -msgstr "" +msgstr "Il software non è solo codice e nemmeno Mageia è solo tecnologia. Quindi rendiamolo umano, pratico e bellissimo! Se hai talento ed esperienza nel graphic design <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">unisciti all'artwork team</a>!" #: "/web/en/contribute/index.php +95" msgid "Coding & packaging" |