diff options
author | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-22 10:41:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-22 10:41:56 +0000 |
commit | e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051 (patch) | |
tree | 435e637910b936e79a179fbe41272f706bb7154a /langs/fr | |
parent | 4a5b5306c86d22de52ba1caec54ea6f03289c8ab (diff) | |
download | www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar.gz www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar.bz2 www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar.xz www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.zip |
convert about to gettext and add MGA4 release
Diffstat (limited to 'langs/fr')
-rwxr-xr-x | langs/fr/about.fr.lang | 79 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fr/about.po | 85 |
2 files changed, 85 insertions, 79 deletions
diff --git a/langs/fr/about.fr.lang b/langs/fr/about.fr.lang deleted file mode 100755 index ad7a7b490..000000000 --- a/langs/fr/about.fr.lang +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T15:41:41+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +15 -;About Mageia -À propos de Mageia - - -# /en/about/index.php +16 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia est un projet communautaire de logiciel libre. - - -# /en/about/index.php +17 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, à propos, mission, contacts, gouvernance, valeurs, chronologie, histoire - - -# /en/about/index.php +37 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia est un système d’exploitation libre, basé sur GNU/Linux. - - -# /en/about/index.php +38 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -C’est un <a href="../community/">projet communautaire</a>, soutenu par une <a href="#mageia.org">association loi 1901</a> constituée de contributeurs élus. - - -# /en/about/index.php +41 -;Our mission: to build great tools for people. -Notre but : fabriquer de superbes outils pour les personnes. - - -# /en/about/index.php +42 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Au delà d’un système d’exploitation sûr, stable et durable pour vos ordinateurs, le but est d’établir une gouvernance stable et crédible pour coordonner des projets collaboratifs. - -# /en/about/index.php +43 -;To date, Mageia: -À ce jour, Mageia : - -# /en/about/index.php +46 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -a <a href="2010-sept-announcement.html">démarré en septembre 2010</a> comme fork de Mandriva Linux, - - -# /en/about/index.php +48 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -a réuni <a href="../community/">des centaines de passionnés et plusieurs sociétés à travers le monde</a>, - - -# /en/about/index.php +49 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -qui coproduisent l’infrastructure, la distribution Mageia elle-même, sa <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, sa <a href="../downloads/">diffusion</a> et son <a href="../support/">assistance</a>, à l'aide de logiciels libres ; - - -# /en/about/index.php +51 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -a publié trois versions stables majeures <a href="../1/">en juin 2011</a>, <a href="../2/">en mai 2012</a>, et <a href="../3/">en mai 2013</a>. - -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>statuts de l’association Mageia.Org</a>, <a href=%s>règles de gouvernance</a> ; - -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -est l’entité légale soutenant le projet Mageia, basée à Paris. - -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/" hreflang="en">rapports financiers</a>, <a href="../thank-you/">donateurs</a>. - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Media - -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, graphismes, couvertures de CD/DVD</a>. - -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Charte graphique actuelle</a>. - diff --git a/langs/fr/about.po b/langs/fr/about.po new file mode 100644 index 000000000..957dcefd3 --- /dev/null +++ b/langs/fr/about.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/fr/about.fr.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "À propos de Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia est un projet communautaire de logiciel libre." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, à propos, mission, contacts, gouvernance, valeurs, chronologie, histoire" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia est un système d’exploitation libre, basé sur GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "C’est un <a href=\"../community/\">projet communautaire</a>, soutenu par une <a href=\"#mageia.org\">association loi 1901</a> constituée de contributeurs élus." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Notre but : fabriquer de superbes outils pour les personnes." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Au delà d’un système d’exploitation sûr, stable et durable pour vos ordinateurs, le but est d’établir une gouvernance stable et crédible pour coordonner des projets collaboratifs." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "À ce jour, Mageia :" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "a <a href=\"2010-sept-announcement.html\">démarré en septembre 2010</a> comme fork de Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "a réuni <a href=\"../community/\">des centaines de passionnés et plusieurs sociétés à travers le monde</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "qui coproduisent l’infrastructure, la distribution Mageia elle-même, sa <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, sa <a href=\"../downloads/\">diffusion</a> et son <a href=\"../support/\">assistance</a>, à l'aide de logiciels libres ;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "a publié trois versions stables majeures <a href=\"../1/\">en juin 2011</a>, <a href=\"../2/\">en mai 2012</a>, <a href=\"../3/\">en mai 2013</a> et <a href=\"../4/\">en février 2014</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "est l’entité légale soutenant le projet Mageia, basée à Paris." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>statuts de l’association Mageia.Org</a>, <a href=%s>règles de gouvernance</a> ;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\" hreflang=\"en\">rapports financiers</a>, <a href=\"../thank-you/\">donateurs</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, graphismes, couvertures de CD/DVD</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Charte graphique actuelle</a>." |