diff options
author | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-22 10:41:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-03-22 10:41:56 +0000 |
commit | e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051 (patch) | |
tree | 435e637910b936e79a179fbe41272f706bb7154a | |
parent | 4a5b5306c86d22de52ba1caec54ea6f03289c8ab (diff) | |
download | www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar.gz www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar.bz2 www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.tar.xz www-e7a58f35622a2f92a5c13db484ce6ca377ee8051.zip |
convert about to gettext and add MGA4 release
39 files changed, 1669 insertions, 1731 deletions
diff --git a/en/about/index.php b/en/about/index.php index bc6554ea5..50fbb5e0b 100644 --- a/en/about/index.php +++ b/en/about/index.php @@ -3,15 +3,15 @@ define('HLANG', true); require '../../langs.php'; -_lang_load($locale, "about"); +$dictionary = read_translation_file($locale, "about"); ?><!DOCTYPE html> <html dir="ltr" lang="<?php echo $locale ?>"> <head> <meta charset="utf-8"> - <title><?php _e('About Mageia'); ?></title> - <meta name="description" content="<?php _e('Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it.')?>"> - <meta name="keywords" content="<?php _e('mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline')?>"> + <title><?php _g('About Mageia'); ?></title> + <meta name="description" content="<?php _g('Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it.')?>"> + <meta name="keywords" content="<?php _g('mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline')?>"> <meta name="author" content="Mageia"> <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css"> <?php include '../../analytics.php'; ?> @@ -25,27 +25,27 @@ _lang_load($locale, "about"); </head> <body class="about"> <?php echo $hsnav; ?> - <h1 id="mgnavtitle"><?php _e('About Mageia')?></h1> + <h1 id="mgnavtitle"><?php _g('About Mageia')?></h1> <div id="doc" class="yui-t7"> <div id="bd" role="main"> <div class="yui-g"><div class="para" style="padding-top: 2em;"> <img src="/g/media/logo/mageia-2013.svg" id="abtlg" alt="Mageia"> <p><?php - _e('Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system.'); - _e('It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors.'); + _g('Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system.'); + _g('It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors.'); ?></p> <?php - _h('Our mission: to build great tools for people.'); - _h('Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects.'); - _h('To date, Mageia:'); + _g('Our mission: to build great tools for people.',null,'p'); + _g('Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects.',null,'p'); + _g('To date, Mageia:',null,'p'); ?> <ul class="hl"><?php - _h('<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,', null, 'li'); + _g('<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,',null,'li'); echo '<li>', - _t('gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,'), - _t('who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;'), - '</li>'; - _h('released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>.', null, 'li'); + _r('gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,'), + _r('who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;'); + echo '</li>'; + _g('released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a>, <a href="../3/">in May 2013</a> and <a href="../4/">in February 2014</a>.',null,'li'); ?></ul> <!-- <ul> @@ -66,19 +66,19 @@ _lang_load($locale, "about"); <hr> <h3 id="mageia.org">Mageia.Org</h3> <?php - _h('is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project.'); + _g('is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project.'); ?> <ul><?php - _h('<a href=%s>Mageia.Org\'s legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;', + _g('<a href=%s>Mageia.Org\'s legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;', array('"./constitution/"', '"https://wiki.mageia.org/en/Org"'), 'li'); - _h('<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>.', null, 'li'); + _g('<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>.', null, 'li'); ?></ul> <hr> - <?php _h('Media & artwork', null, 'h3')?> + <?php _g('Media & artwork',null,'h3')?> <ul><?php - _h('<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>.', array('../about/media/'), 'li'); - _h('<a href="%s">Current graphics charter</a>.', array('../charter.html'), 'li'); + _g('<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>.', array('../about/media/'), 'li'); + _g('<a href="%s">Current graphics charter</a>.', array('../charter.html'), 'li'); ?></ul> </div></div> diff --git a/langs/cs/about.cs.lang b/langs/cs/about.cs.lang deleted file mode 100644 index 33228d9a9..000000000 --- a/langs/cs/about.cs.lang +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -O Mageie - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia je svobodný software, komunitně vedený projekt. Zjistěte o něm víc. - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, o, poslání, kontakty, řízení, hodnoty, harmonogram - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia je založena na GNU/Linuxu. Mageia je svobodný operační systém. - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Je to <a href="../community/">komunitní projekt</a>, podporovaný <a href="#mageia.org"> neziskovou organizací</a> volených přispěvatelů. - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Náš úkol: tvořit pro lidi úžasné nástroje. - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Více než jen dodání bezpečného, stabilního a dlouhodobě udržitelného operačního systému je cílem ustavení stálého a důvěryhodného vedení pro dohled nad projekty vytvářenými ve spolupráci více lidí. - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Mageia: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">začala v září 2010 jako odnož</a> Mandriva Linuxu, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -shromáždila celosvětově <a href="../community/">stovky pečlivých jednotlivců a několik společností</a>, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -kteří spoluvytvářejí infrastrukturu, distribuci samu, <a href="https://wiki.mageia.org/">dokumentaci</a>, <a href="../downloads/">dodávku</a> a <a href="../support/">podporu</a>, za použití nástrojů svobodného programového vybavení; - - -# /en/about/index.php +69 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -je francouzská, v Paříži založená, zákonná struktura podporující projekt Mageia. - - -# /en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">finanční zprávy</a>, <a href="../thank-you/">dárci</a>. - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Multimedia & výtvarná stránka - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, soubory obalů pro CD, multimediální soubory</a>. - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Současná výtvarná podoba</a>. - - -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Stanovy Mageia.Org</a> a pravidla <a href=%s>řízení</a>; - - -;Mageia 2013 -Mageia 2013 - -;Mageia 2013 dark -Mageia 2013, tmavé téma - -;Mageia 2013 alpha -Mageia 2013, alfa - -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -vydala tři hlavní stabilní vydání <a href="../1/">v červnu 2011</a>, <a href="../2/">v květnu 2012</a> and in <a href="../3/">v květnu 2013</a>. diff --git a/langs/cs/about.po b/langs/cs/about.po new file mode 100644 index 000000000..1b2a21ea4 --- /dev/null +++ b/langs/cs/about.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/cs/about.cs.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "O Mageie" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia je svobodný software, komunitně vedený projekt. Zjistěte o něm víc." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, o, poslání, kontakty, řízení, hodnoty, harmonogram" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia je založena na GNU/Linuxu. Mageia je svobodný operační systém." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Je to <a href=\"../community/\">komunitní projekt</a>, podporovaný <a href=\"#mageia.org\"> neziskovou organizací</a> volených přispěvatelů." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Náš úkol: tvořit pro lidi úžasné nástroje." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Více než jen dodání bezpečného, stabilního a dlouhodobě udržitelného operačního systému je cílem ustavení stálého a důvěryhodného vedení pro dohled nad projekty vytvářenými ve spolupráci více lidí." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">začala v září 2010 jako odnož</a> Mandriva Linuxu," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "shromáždila celosvětově <a href=\"../community/\">stovky pečlivých jednotlivců a několik společností</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "kteří spoluvytvářejí infrastrukturu, distribuci samu, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentaci</a>, <a href=\"../downloads/\">dodávku</a> a <a href=\"../support/\">podporu</a>, za použití nástrojů svobodného programového vybavení;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "vydala tři hlavní stabilní vydání <a href=\"../1/\">v červnu 2011</a>, <a href=\"../2/\">v květnu 2012</a> and in <a href=\"../3/\">v květnu 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "je francouzská, v Paříži založená, zákonná struktura podporující projekt Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Stanovy Mageia.Org</a> a pravidla <a href=%s>řízení</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finanční zprávy</a>, <a href=\"../thank-you/\">dárci</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Multimedia & výtvarná stránka" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, soubory obalů pro CD, multimediální soubory</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Současná výtvarná podoba</a>." + +#~ msgid "Mageia 2013 dark" +#~ msgstr "Mageia 2013, tmavé téma" + +#~ msgid "Mageia 2013 alpha" +#~ msgstr "Mageia 2013, alfa" diff --git a/langs/de/about.de.lang b/langs/de/about.de.lang deleted file mode 100644 index 92aacc610..000000000 --- a/langs/de/about.de.lang +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -Über Mageia - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia ist ein Community-geführtes OpenSource-Projekt. Lernen Sie mehr darüber. - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, über, ziel, kontakte, führung, werte, timeline - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia ist eine GNU/Linux-basiertes, OpenSource-Betriebssystem. - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Es ist ein <a href="../community/">Community-Projekt</a>, das von einer <a href="#mageia.org">Non-Profit-Organisation</a> aus gewählten Mitgliedern unterstützt wird.. - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Unser Ziel: großartige Werkzeuge für Menschen anzubieten. - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Mehr als nur ein sicheres, stabiles und nachhaltiges Betriebssystem, das Ziel ist es, eine stabile und vertrauenswürdige Organisationsstruktur aufzubauen, um mit anderen Projekten zusammenzuarbeiten. - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Einige Daten, Mageia: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">begann im September 2010 als Fork</a> von Mandriva Linux, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -versammelte <a href="../community/">Hunderte verantwortungsvoller Einzelpersonen und einige Firmen weltweit um sich</a>, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -die gemeinsam die Infrastruktur, die Distribution selbst, <a href="https://wiki.mageia.org/">die Dokumentation</a>, <a href="../downloads/">die Auslieferung</a> und <a href="../support/">die Unterstützung</a>, mittels OpenSource-Software-Werkzeugen erstellen; - - -# en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -veröffentlichte drei stabile Releases <a href="../1/">im Juni 2011</a>, <a href="../2/">im Mai 2012</a> und <a href="../3/">im Mai 2013</a>. - -# en/about/index.php +69 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -ist die französische, in Paris ansässige Rechtsstruktur, die das Mageia-Projekt unterstützt. - - -# /en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">Finanz-Bericht</a>, <a href="../thank-you/">Spender</a>. - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Media & artwork {ok} - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, CD-Cover-Dateien, Media-Dateien</a>. - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Momentane Grafik-Regeln</a>. - -# added manually from report.php -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -Die <a href=%s>rechtlichen Grundlagen zu Mageia.Org</a> und die <a href=%s>Leitungs</a>-Regeln diff --git a/langs/de/about.po b/langs/de/about.po new file mode 100644 index 000000000..1777fda0d --- /dev/null +++ b/langs/de/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/de/about.de.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Über Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia ist ein Community-geführtes OpenSource-Projekt. Lernen Sie mehr darüber." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, über, ziel, kontakte, führung, werte, timeline" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia ist eine GNU/Linux-basiertes, OpenSource-Betriebssystem." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Es ist ein <a href=\"../community/\">Community-Projekt</a>, das von einer <a href=\"#mageia.org\">Non-Profit-Organisation</a> aus gewählten Mitgliedern unterstützt wird.." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Unser Ziel: großartige Werkzeuge für Menschen anzubieten." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Mehr als nur ein sicheres, stabiles und nachhaltiges Betriebssystem, das Ziel ist es, eine stabile und vertrauenswürdige Organisationsstruktur aufzubauen, um mit anderen Projekten zusammenzuarbeiten." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Einige Daten, Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">begann im September 2010 als Fork</a> von Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "versammelte <a href=\"../community/\">Hunderte verantwortungsvoller Einzelpersonen und einige Firmen weltweit um sich</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "die gemeinsam die Infrastruktur, die Distribution selbst, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">die Dokumentation</a>, <a href=\"../downloads/\">die Auslieferung</a> und <a href=\"../support/\">die Unterstützung</a>, mittels OpenSource-Software-Werkzeugen erstellen;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "veröffentlichte drei stabile Releases <a href=\"../1/\">im Juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">im Mai 2012</a> und <a href=\"../3/\">im Mai 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "ist die französische, in Paris ansässige Rechtsstruktur, die das Mageia-Projekt unterstützt." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "Die <a href=%s>rechtlichen Grundlagen zu Mageia.Org</a> und die <a href=%s>Leitungs</a>-Regeln" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">Finanz-Bericht</a>, <a href=\"../thank-you/\">Spender</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media & artwork" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, CD-Cover-Dateien, Media-Dateien</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Momentane Grafik-Regeln</a>." diff --git a/langs/el/about.el.lang b/langs/el/about.el.lang deleted file mode 100644 index 248f2e3c8..000000000 --- a/langs/el/about.el.lang +++ /dev/null @@ -1,76 +0,0 @@ -# /en/about/index.php +15 -;About Mageia -Σχετικά με τη Mageia - - -# /en/about/index.php +16 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Η Mageia είναι ένα κοινοτικό έργο ελεύθερου λογισμικού. - - -# /en/about/index.php +17 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -μαγεία, mageia, mageia.org, σχετικά, αποστολή, επαφές, διακυβέρνηση, αξίες, χρονοδιάγραμμα - - -# /en/about/index.php +37 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Η Mageia είναι ένα ελεύθερο λειτουργικό σύστημα, βασισμένο στο GNU/Linux. - - -# /en/about/index.php +38 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Είναι ένα <a href="../community/">κοινοτικό έργο</a>, υποστηριζόμενο από μια <a href="#mageia.org">μη κερδοσκοπική οργάνωση</a> εκλεγμένων συνεισφερόντων. - - -# /en/about/index.php +41 -;Our mission: to build great tools for people. -Η αποστολή μας: η δημιουργία υπέροχων εργαλείων για ανθρώπους. - - -# /en/about/index.php +42 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Πέρα από ένα ασφαλές, σταθερό και διαρκές λειτουργικό σύστημα, σκοπός είναι η εγκαθίδρυση μιας σταθερής και αξιόπιστης διακυβέρνησης για τον καθορισμό και την καθοδήγηση συνεργατικών έργων. - -# /en/about/index.php +43 -;To date, Mageia: -Ως σήμερα, η Mageia: - -# /en/about/index.php +46 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">ξεκίνησε το Σεπτέμβριο του 2010</a> ως fork της Mandriva Linux, - - -# /en/about/index.php +48 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -έχει συγκεντρώσει <a href="../community/">εκατοντάδες φίλους και μερικές εταιρείες από όλο τον κόσμο</a>, - - -# /en/about/index.php +49 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -που συντελούν στην υποδομή, στην ίδια τη διανομή, στην <a href="https://wiki.mageia.org/">τεκμηρίωση</a>, στην <a href="../downloads/">διάθεση</a> και στην <a href="../support/">υποστήριξή</a> της, χρησιμοποιώντας εργαλεία Ελεύθερου Λογισμικού, - - -# /en/about/index.php +51 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -έχει κυκλοφορήσει τρεις μείζουσες σταθερές εκδόσεις <a href="../1/">τον Ιούνιο του 2011</a>, <a href="../2/">το Μάιο του 2012</a> και <a href="../3/">το Μάιο του 2013</a>. - -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org</a>, <a href=%s>κανόνες διακυβέρνησης</a> - -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -είναι η νομική οντότητα που υποστηρίζει το έργο Mageia. - -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/" hreflang="en">Οικονομικές αναφορές</a>, <a href="../thank-you/">δωρητές</a>. - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Πολυμέσα και καλλιτεχνικά - -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Λογότυπα, γραφικά, εξώφυλλα CD/DVD</a>. - -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Χάρτης των γραφικών της διανομής</a>. - diff --git a/langs/el/about.po b/langs/el/about.po new file mode 100644 index 000000000..72cc34929 --- /dev/null +++ b/langs/el/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/el/about.el.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Σχετικά με τη Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Η Mageia είναι ένα κοινοτικό έργο ελεύθερου λογισμικού." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "μαγεία, mageia, mageia.org, σχετικά, αποστολή, επαφές, διακυβέρνηση, αξίες, χρονοδιάγραμμα" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Η Mageia είναι ένα ελεύθερο λειτουργικό σύστημα, βασισμένο στο GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Είναι ένα <a href=\"../community/\">κοινοτικό έργο</a>, υποστηριζόμενο από μια <a href=\"#mageia.org\">μη κερδοσκοπική οργάνωση</a> εκλεγμένων συνεισφερόντων." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Η αποστολή μας: η δημιουργία υπέροχων εργαλείων για ανθρώπους." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Πέρα από ένα ασφαλές, σταθερό και διαρκές λειτουργικό σύστημα, σκοπός είναι η εγκαθίδρυση μιας σταθερής και αξιόπιστης διακυβέρνησης για τον καθορισμό και την καθοδήγηση συνεργατικών έργων." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Ως σήμερα, η Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">ξεκίνησε το Σεπτέμβριο του 2010</a> ως fork της Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "έχει συγκεντρώσει <a href=\"../community/\">εκατοντάδες φίλους και μερικές εταιρείες από όλο τον κόσμο</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "που συντελούν στην υποδομή, στην ίδια τη διανομή, στην <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">τεκμηρίωση</a>, στην <a href=\"../downloads/\">διάθεση</a> και στην <a href=\"../support/\">υποστήριξή</a> της, χρησιμοποιώντας εργαλεία Ελεύθερου Λογισμικού," + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "έχει κυκλοφορήσει τρεις μείζουσες σταθερές εκδόσεις <a href=\"../1/\">τον Ιούνιο του 2011</a>, <a href=\"../2/\">το Μάιο του 2012</a> και <a href=\"../3/\">το Μάιο του 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "είναι η νομική οντότητα που υποστηρίζει το έργο Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Καταστατικό της οργάνωσης Mageia.Org</a>, <a href=%s>κανόνες διακυβέρνησης</a>" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\" hreflang=\"en\">Οικονομικές αναφορές</a>, <a href=\"../thank-you/\">δωρητές</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Πολυμέσα και καλλιτεχνικά" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Λογότυπα, γραφικά, εξώφυλλα CD/DVD</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Χάρτης των γραφικών της διανομής</a>." diff --git a/langs/en/about.en.lang b/langs/en/about.en.lang deleted file mode 100644 index 58fb1ead3..000000000 --- a/langs/en/about.en.lang +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-24T22:37:12+02:00 -# Domain about -# include translation strings from: -# en/about/index.php - -# en/about/index.php +12 -;About Mageia -About Mageia - - -# en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. - - -# en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline - - -# en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. - - -# en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. - - -# en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Our mission: to build great tools for people. - - -# en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. - - -# en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -To date, Mageia: - - -# en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, - - -# en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, - - -# en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; - - -# en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. - - -# en/about/index.php +69 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. - - -# en/about/index.php +72 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; - - -# en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. - - -# en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Media & artwork - - -# en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. - - -# en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Current graphics charter</a>. diff --git a/langs/en/about.pot b/langs/en/about.pot new file mode 100644 index 000000000..599b01bf2 --- /dev/null +++ b/langs/en/about.pot @@ -0,0 +1,95 @@ +# gettext catalog for about web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: about +# +# include translation strings from: +# en/about/index.php +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: about\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "" + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "" diff --git a/langs/eo/about.eo.lang b/langs/eo/about.eo.lang deleted file mode 100644 index 7c8e0cd39..000000000 --- a/langs/eo/about.eo.lang +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -Pri Magejo - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Magejo estas liber-programara kaj komunum-gvidita projekto. Sciu pli pri ĝi. - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -magejo, mageia.org, pri, celo, kontaktoj, regado, valoroj, kronologio - - -# /en/about/index.php +28 -;About Mageia -Pri Magejo - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Magejo estas liber-programara operacia sistemo bazita sur GNU/Linukso. - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Ĝi estas <a href="../community/">komunuma projekto</a>, subtenita de <a href="#mageia.org">neprofitcela organizo</a> kiu konsistas el elektitaj kontribuantoj. - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Nia celo: krei bonegajn ilojn por homoj. - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Preter la havigo de sekura, stabila kaj daŭropova operacia sistemo, la celo estas starigi stabilan kaj fidindan regad-sistemon por gvidi kunlaborajn projektojn. - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Ĝis nun, Magejo: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">naskiĝis septembre 2010 kiel forko</a> de Mandrivo Linukso, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -arigis <a href="../community/">centojn da zorgemaj individuoj kaj plurajn firmaojn el la tuta mondo</a>, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -kiuj kun-produktas la substrukturon, la distribuaĵon mem, <a href="https://wiki.mageia.org/">la dokumentaron</a>, <a href="../downloads/">faras la disdonon</a> kaj <a href="../support/">donas subtenon</a>, per liber-programaraj iloj; - - -# en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. - - -# /en/about/index.php +48 -;released two major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a> and <a href="../2/">in May 2012</a>. -publikigis du ĉefajn stabilajn versiojn <a href="../1/">junie 2011</a> kaj <a href="../2/">maje 2012</a>. - - -# /en/about/index.php +69 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Statuto </a> kaj <a href=%s>Regad-reguloj</a> de Mageia.Org; - - -# /en/about/index.php +72 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -estas franca (pariza) leĝa persono subtenanta la Magejan projekton. - - -# /en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">financo-raportoj</a>, <a href="../thank-you/">donantoj</a>. - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Aŭdvidaĵoj kaj artaĵoj - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Emblemo, KD-kovrilaj dosieroj, aŭdvidaj dosieroj</a>. - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Nuna grafika stilo</a>. diff --git a/langs/eo/about.po b/langs/eo/about.po new file mode 100644 index 000000000..332dfaca1 --- /dev/null +++ b/langs/eo/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/eo/about.eo.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Pri Magejo" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Magejo estas liber-programara kaj komunum-gvidita projekto. Sciu pli pri ĝi." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "magejo, mageia.org, pri, celo, kontaktoj, regado, valoroj, kronologio" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Magejo estas liber-programara operacia sistemo bazita sur GNU/Linukso." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Ĝi estas <a href=\"../community/\">komunuma projekto</a>, subtenita de <a href=\"#mageia.org\">neprofitcela organizo</a> kiu konsistas el elektitaj kontribuantoj." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Nia celo: krei bonegajn ilojn por homoj." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Preter la havigo de sekura, stabila kaj daŭropova operacia sistemo, la celo estas starigi stabilan kaj fidindan regad-sistemon por gvidi kunlaborajn projektojn." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Ĝis nun, Magejo:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">naskiĝis septembre 2010 kiel forko</a> de Mandrivo Linukso," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "arigis <a href=\"../community/\">centojn da zorgemaj individuoj kaj plurajn firmaojn el la tuta mondo</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "kiuj kun-produktas la substrukturon, la distribuaĵon mem, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">la dokumentaron</a>, <a href=\"../downloads/\">faras la disdonon</a> kaj <a href=\"../support/\">donas subtenon</a>, per liber-programaraj iloj;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "publikigis du ĉefajn stabilajn versiojn <a href=\"../1/\">junie 2011</a> kaj <a href=\"../2/\">maje 2012</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "estas franca (pariza) leĝa persono subtenanta la Magejan projekton." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Statuto </a> kaj <a href=%s>Regad-reguloj</a> de Mageia.Org;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">financo-raportoj</a>, <a href=\"../thank-you/\">donantoj</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Aŭdvidaĵoj kaj artaĵoj" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Emblemo, KD-kovrilaj dosieroj, aŭdvidaj dosieroj</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Nuna grafika stilo</a>." diff --git a/langs/es/about.es.lang b/langs/es/about.es.lang deleted file mode 100644 index 015c12bcd..000000000 --- a/langs/es/about.es.lang +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about -# include translation strings from: -# en/about/index.php - -# /es/about/index.php +12 -;About Mageia -Acerca de Mageia - - -# /es/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia es un proyecto comunitario de software libre. Conozca más acerca de ello. - - -# /es/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, acerca de, misión, contactos, gobierno, valores, línea de tiempo - - -# /es/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia es un sistema operativo libre basado en GNU/Linux. - - -# /es/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Es un <a href="../community/">proyecto comunitario</a>, soportado por <a href="#mageia.org">una organización sin ánimo de lucro</a> de contribuidores electos. - - -# /es/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Nuestra misión: construir excelentes herramientas para la gente. - - -# /es/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Más allá de solo entregar un sistema opertivo seguro, estable y sostenible, el objetivo es establecer una administración estable y confiable para dirigir proyectos colaborativos. - - -# /es/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -A la fecha, Mageia: - - -# /es/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">Inició en septiembre de 2010 como un fork</a> de Mandriva Linux, - - -# /es/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -congregó a <a href="../community/">cientos de personas y varias compañias alrededor del mundo</a>, - - -# /es/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -quienes coproducen la infraestructura, la distribución misma, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentación</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> y <a href="../support/">soporte</a>, usando herramientas de software libre; - - -# /es/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -lanzó tres versiones principales estables en <a href="../1/">Junio de 2011</a>, en <a href="../2/">mayo de 2012</a> y en <a href="../3/">mayo de 2013</a>. - - -# /en/about/index.php +69 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Constitución legal de Mageia.Org's</a> y reglas de <a href=%s>gobierno</a>; - - -# /en/about/index.php +72 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -es la estructura legal francesa ubicada en Paris, la que soporta el proyecto Mageia. - - -# /es/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">informes financieros</a>, <a href="../thank-you/">donantes</a>. - - -# /es/about/index.php +78 -;Media & artwork -Media & arte - - -# /es/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, portadas de CD, archivos multimedia</a>. - - -# /es/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Conjunto actual de gráficos</a>. diff --git a/langs/es/about.po b/langs/es/about.po new file mode 100644 index 000000000..f0ae0c082 --- /dev/null +++ b/langs/es/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/es/about.es.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Acerca de Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia es un proyecto comunitario de software libre. Conozca más acerca de ello." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, acerca de, misión, contactos, gobierno, valores, línea de tiempo" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia es un sistema operativo libre basado en GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Es un <a href=\"../community/\">proyecto comunitario</a>, soportado por <a href=\"#mageia.org\">una organización sin ánimo de lucro</a> de contribuidores electos." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Nuestra misión: construir excelentes herramientas para la gente." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Más allá de solo entregar un sistema opertivo seguro, estable y sostenible, el objetivo es establecer una administración estable y confiable para dirigir proyectos colaborativos." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "A la fecha, Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Inició en septiembre de 2010 como un fork</a> de Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "congregó a <a href=\"../community/\">cientos de personas y varias compañias alrededor del mundo</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "quienes coproducen la infraestructura, la distribución misma, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentación</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> y <a href=\"../support/\">soporte</a>, usando herramientas de software libre;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "lanzó tres versiones principales estables en <a href=\"../1/\">Junio de 2011</a>, en <a href=\"../2/\">mayo de 2012</a> y en <a href=\"../3/\">mayo de 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "es la estructura legal francesa ubicada en Paris, la que soporta el proyecto Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Constitución legal de Mageia.Org's</a> y reglas de <a href=%s>gobierno</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">informes financieros</a>, <a href=\"../thank-you/\">donantes</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media & arte" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, portadas de CD, archivos multimedia</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Conjunto actual de gráficos</a>." diff --git a/langs/et/about.et.lang b/langs/et/about.et.lang deleted file mode 100644 index dddd94013..000000000 --- a/langs/et/about.et.lang +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -Teave Mageia kohta - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia on kogukonna juhitud vaba tarkvara projekt. Rohkem teavet Mageia kohta. - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, teave, missioon, kontaktid, juhtimine, väärtused, ajakava - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia on GNU/Linuxi põhine vaba tarkvara operatsioonisüsteem. - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -See on <a href="../community/">kogukonnaprojekt</a>, mida toetab kaastöötajate seast valitud esindajatest koosnev <a href="#mageia.org">mittetulundusorganisatsioon</a>. - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Meie missioon: luua inimestele suurepärased tööriistad. - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Lisaks turvalise, stabiilse ja kestliku operatsioonisüsteemi pakkumisele on meie siht panna paika stabiilne ja usaldusväärne juhtimiskorraldus, mis lubaks tõhusalt suunata koostööprojektide tegevust. - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Praeguseks on Mageia: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">alustanud 2010. aasta septembris</a> Mandriva Linuxi edasiarendusena, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -koondanud <a href="../community/">kogu maailmas sadu usinaid üksikisikuid ja mitmeid ettevõtteid</a>, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -kes teeavd koostööd infrastruktuuri, distributsiooni enda, <a href="https://wiki.mageia.org/">dokumentatsiooni</a>, <a href="../downloads/">avaldamise</a> ja <a href="../support/">toetuse</a> huvides, kasutades selleks vaba tarkvara tööriistu; - - -# /en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -toonud välja kolm stabiilset väljalaset <a href="../1/">2011. aasta juunis</a>, <a href="../2/">2012. aasta mais</a> ja <a href="../3/">2013. aasta mais</a>. - -# /en/about/index.php +69 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Mageia.Org-i ametlik põhikiri</a> ja <a href=%s>juhtimise</a> alused; - -# /en/about/index.php +72 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -on Prantsusmaal Pariisis tegutsev juriidiline isik, mis toetab Mageia projekti. - - -# /en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">finantsaruanded</a>, <a href="../thank-you/">annetajad</a>. - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Meedia & kujundus - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, CD-kaane failid, meediafailid</a>. - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Praegused kujunduskonventsioonid</a>. diff --git a/langs/et/about.po b/langs/et/about.po new file mode 100644 index 000000000..b1fe74d56 --- /dev/null +++ b/langs/et/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/et/about.et.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Teave Mageia kohta" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia on kogukonna juhitud vaba tarkvara projekt. Rohkem teavet Mageia kohta." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, teave, missioon, kontaktid, juhtimine, väärtused, ajakava" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia on GNU/Linuxi põhine vaba tarkvara operatsioonisüsteem." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "See on <a href=\"../community/\">kogukonnaprojekt</a>, mida toetab kaastöötajate seast valitud esindajatest koosnev <a href=\"#mageia.org\">mittetulundusorganisatsioon</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Meie missioon: luua inimestele suurepärased tööriistad." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Lisaks turvalise, stabiilse ja kestliku operatsioonisüsteemi pakkumisele on meie siht panna paika stabiilne ja usaldusväärne juhtimiskorraldus, mis lubaks tõhusalt suunata koostööprojektide tegevust." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Praeguseks on Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">alustanud 2010. aasta septembris</a> Mandriva Linuxi edasiarendusena," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "koondanud <a href=\"../community/\">kogu maailmas sadu usinaid üksikisikuid ja mitmeid ettevõtteid</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "kes teeavd koostööd infrastruktuuri, distributsiooni enda, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentatsiooni</a>, <a href=\"../downloads/\">avaldamise</a> ja <a href=\"../support/\">toetuse</a> huvides, kasutades selleks vaba tarkvara tööriistu;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "toonud välja kolm stabiilset väljalaset <a href=\"../1/\">2011. aasta juunis</a>, <a href=\"../2/\">2012. aasta mais</a> ja <a href=\"../3/\">2013. aasta mais</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "on Prantsusmaal Pariisis tegutsev juriidiline isik, mis toetab Mageia projekti." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Mageia.Org-i ametlik põhikiri</a> ja <a href=%s>juhtimise</a> alused;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finantsaruanded</a>, <a href=\"../thank-you/\">annetajad</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Meedia & kujundus" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, CD-kaane failid, meediafailid</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Praegused kujunduskonventsioonid</a>." diff --git a/langs/fr/about.fr.lang b/langs/fr/about.fr.lang deleted file mode 100755 index ad7a7b490..000000000 --- a/langs/fr/about.fr.lang +++ /dev/null @@ -1,79 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T15:41:41+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +15 -;About Mageia -À propos de Mageia - - -# /en/about/index.php +16 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia est un projet communautaire de logiciel libre. - - -# /en/about/index.php +17 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, à propos, mission, contacts, gouvernance, valeurs, chronologie, histoire - - -# /en/about/index.php +37 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia est un système d’exploitation libre, basé sur GNU/Linux. - - -# /en/about/index.php +38 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -C’est un <a href="../community/">projet communautaire</a>, soutenu par une <a href="#mageia.org">association loi 1901</a> constituée de contributeurs élus. - - -# /en/about/index.php +41 -;Our mission: to build great tools for people. -Notre but : fabriquer de superbes outils pour les personnes. - - -# /en/about/index.php +42 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Au delà d’un système d’exploitation sûr, stable et durable pour vos ordinateurs, le but est d’établir une gouvernance stable et crédible pour coordonner des projets collaboratifs. - -# /en/about/index.php +43 -;To date, Mageia: -À ce jour, Mageia : - -# /en/about/index.php +46 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -a <a href="2010-sept-announcement.html">démarré en septembre 2010</a> comme fork de Mandriva Linux, - - -# /en/about/index.php +48 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -a réuni <a href="../community/">des centaines de passionnés et plusieurs sociétés à travers le monde</a>, - - -# /en/about/index.php +49 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -qui coproduisent l’infrastructure, la distribution Mageia elle-même, sa <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, sa <a href="../downloads/">diffusion</a> et son <a href="../support/">assistance</a>, à l'aide de logiciels libres ; - - -# /en/about/index.php +51 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -a publié trois versions stables majeures <a href="../1/">en juin 2011</a>, <a href="../2/">en mai 2012</a>, et <a href="../3/">en mai 2013</a>. - -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>statuts de l’association Mageia.Org</a>, <a href=%s>règles de gouvernance</a> ; - -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -est l’entité légale soutenant le projet Mageia, basée à Paris. - -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/" hreflang="en">rapports financiers</a>, <a href="../thank-you/">donateurs</a>. - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Media - -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, graphismes, couvertures de CD/DVD</a>. - -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Charte graphique actuelle</a>. - diff --git a/langs/fr/about.po b/langs/fr/about.po new file mode 100644 index 000000000..957dcefd3 --- /dev/null +++ b/langs/fr/about.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/fr/about.fr.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "À propos de Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia est un projet communautaire de logiciel libre." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, à propos, mission, contacts, gouvernance, valeurs, chronologie, histoire" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia est un système d’exploitation libre, basé sur GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "C’est un <a href=\"../community/\">projet communautaire</a>, soutenu par une <a href=\"#mageia.org\">association loi 1901</a> constituée de contributeurs élus." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Notre but : fabriquer de superbes outils pour les personnes." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Au delà d’un système d’exploitation sûr, stable et durable pour vos ordinateurs, le but est d’établir une gouvernance stable et crédible pour coordonner des projets collaboratifs." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "À ce jour, Mageia :" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "a <a href=\"2010-sept-announcement.html\">démarré en septembre 2010</a> comme fork de Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "a réuni <a href=\"../community/\">des centaines de passionnés et plusieurs sociétés à travers le monde</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "qui coproduisent l’infrastructure, la distribution Mageia elle-même, sa <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, sa <a href=\"../downloads/\">diffusion</a> et son <a href=\"../support/\">assistance</a>, à l'aide de logiciels libres ;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "a publié trois versions stables majeures <a href=\"../1/\">en juin 2011</a>, <a href=\"../2/\">en mai 2012</a>, <a href=\"../3/\">en mai 2013</a> et <a href=\"../4/\">en février 2014</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "est l’entité légale soutenant le projet Mageia, basée à Paris." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>statuts de l’association Mageia.Org</a>, <a href=%s>règles de gouvernance</a> ;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\" hreflang=\"en\">rapports financiers</a>, <a href=\"../thank-you/\">donateurs</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, graphismes, couvertures de CD/DVD</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Charte graphique actuelle</a>." diff --git a/langs/id/about.id.lang b/langs/id/about.id.lang deleted file mode 100644 index a93c6b95c..000000000 --- a/langs/id/about.id.lang +++ /dev/null @@ -1,93 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-24T22:37:12+02:00 -# Domain about -# include translation strings from: -# en/about/index.php - -# en/about/index.php +12 -;About Mageia -Tentang Mageia - - -# en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia adalah proyek Free Software yang dikendalikan oleh komunitas. Pelajari lebih lanjut. - - -# en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, tentang, misi, kontak, tata kelola, nilai, garis waktu - - -# en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia adalah sistem operasi Free Software berbasis GNU/Linux. - - -# en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Ini adalah sebuah <a href="../community/">proyek komunitas</a>, didukung oleh <a href="#mageia.org">sebuah organisasi nonprofit</a> dari kontributor terpilih. - - -# en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Misi kami: membangun peralatan luar biasa untuk semua orang. - - -# en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Lebih dari sekedar memberikan sebuah sistem operasi yang aman, stabil dan berkelanjutan, tujuan kami adalah untuk mengatur tata kelola yang stabil dan terpercaya yang mengarah pada proyek kolaboratif. - - -# en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Sejauh ini, Mageia: - - -# en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">dimulai September 2010 sebagai fork</a> dari Mandriva Linux, - - -# en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -mengumpulkan <a href="../community/">ratusan individu yang peduli dan sejumlah perusahaan di seluruh dunia</a>, - - -# en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -yang menciptakan infrastruktur, distribusi itu sendiri, <a href="https://wiki.mageia.org/">dokumentasi</a>, <a href="../downloads/">penyampaian</a> dan <a href="../support/">dukungan</a>, menggunakan peralatan Free Software; - - -# en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -melepas tiga rilis stabil utama <a href="../1/">di bulan Juni 2011</a>, <a href="../2/">Mei 2012</a> dan <a href="../3/">Mei 2013</a>. - - -# en/about/index.php +69 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -adalah badan hukum yang berbasis di Paris, Perancis yang mendukung proyek Mageia. - - -# en/about/index.php +72 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>hukum konstitusi Mageia.Org</a> dan aturan <a href=%s>tata kelola</a>; - - -# en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">laporan keuangan</a>, <a href="../thank-you/">donatur</a>. - - -# en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Media & karya seni - - -# en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, file cover CD, file media</a>. - - -# en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Piagam grafis saat ini</a>. diff --git a/langs/id/about.po b/langs/id/about.po new file mode 100644 index 000000000..a4c967f76 --- /dev/null +++ b/langs/id/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/id/about.id.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Tentang Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia adalah proyek Free Software yang dikendalikan oleh komunitas. Pelajari lebih lanjut." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, tentang, misi, kontak, tata kelola, nilai, garis waktu" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia adalah sistem operasi Free Software berbasis GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Ini adalah sebuah <a href=\"../community/\">proyek komunitas</a>, didukung oleh <a href=\"#mageia.org\">sebuah organisasi nonprofit</a> dari kontributor terpilih." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Misi kami: membangun peralatan luar biasa untuk semua orang." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Lebih dari sekedar memberikan sebuah sistem operasi yang aman, stabil dan berkelanjutan, tujuan kami adalah untuk mengatur tata kelola yang stabil dan terpercaya yang mengarah pada proyek kolaboratif." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Sejauh ini, Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">dimulai September 2010 sebagai fork</a> dari Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "mengumpulkan <a href=\"../community/\">ratusan individu yang peduli dan sejumlah perusahaan di seluruh dunia</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "yang menciptakan infrastruktur, distribusi itu sendiri, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentasi</a>, <a href=\"../downloads/\">penyampaian</a> dan <a href=\"../support/\">dukungan</a>, menggunakan peralatan Free Software;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "melepas tiga rilis stabil utama <a href=\"../1/\">di bulan Juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">Mei 2012</a> dan <a href=\"../3/\">Mei 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "adalah badan hukum yang berbasis di Paris, Perancis yang mendukung proyek Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>hukum konstitusi Mageia.Org</a> dan aturan <a href=%s>tata kelola</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">laporan keuangan</a>, <a href=\"../thank-you/\">donatur</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media & karya seni" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, file cover CD, file media</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Piagam grafis saat ini</a>." diff --git a/langs/it/about.it.lang b/langs/it/about.it.lang deleted file mode 100755 index 08455d420..000000000 --- a/langs/it/about.it.lang +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00
-# Domain about
-
-# /en/about/index.php +12
-;About Mageia
-A proposito di Mageia
-
-
-# /en/about/index.php +13
-;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it.
-Mageia è un Software Libero, un progetto guidato dalla comunità. Scopri di più riguardo ad essa.
-
-
-# /en/about/index.php +14
-;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline
-mageia, mageia.org, about, mission, contatti, governance, valori, timeline
-
-
-# /en/about/index.php +34
-;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system.
-Mageia è un sistema operativo libero e gratuito, che si basa su GNU/Linux-based.
-
-
-# /en/about/index.php +35
-;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors.
-È un <a href="../community/">progetto della comunità</a>, supportato da un'<a href="#mageia.org">associazione nonprofit</a> di collaboratori eletti.
-
-
-# /en/about/index.php +38
-;Our mission: to build great tools for people.
-La nostra mission: creare grandi strumenti per le persone.
-
-
-# /en/about/index.php +39
-;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects.
-Molto più di fornire semplicemente un sistema operativo sicuro, stabile e sostenibile, l'obiettivo è quello di creare una governance stabile e affidabile per dirigere progetti collaborativi.
-
-
-# /en/about/index.php +40
-;To date, Mageia:
-Per ricordare, Mageia:
-
-
-# /en/about/index.php +43
-;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,
-<a href="2010-sept-announcement.html">ha avuto inizio in Settembre 2010 come fork</a> di Mandriva Linux,
-
-
-# /en/about/index.php +45
-;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,
-ha raccolto <a href="../community/">centinaia di persone e molte imprese in tutto il mondo</a>,
-
-
-# /en/about/index.php +46
-;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
-che coproducono l'infrastruttura, la distribuzione stessa, la <a href="https://wiki.mageia.org/">documentazione</a>, la <a href="../downloads/">gestione per il download</a> e il <a href="../support/">supporto</a>, usando strumenti software open-source;
-
-
-# /en/about/index.php +48
-;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>.
-ha rilasciato tre principali versioni stabili <a href="../1/">a Giungo 2011</a> , <a href="../2/">a Maggio 2012</a> e <a href="../3/">a Maggio 2013</a>.
-
-
-# /en/about/index.php +69
-;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;
-<a href=%s>La costituzione legale di Mageia.Org</a> e le regole della <a href=%s>governance</a>;
-
-
-# /en/about/index.php +72
-;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project.
-è la struttura legale Francese, che si trova a Parigi e supporta il progetto Mageia.
-
-
-# /en/about/index.php +74
-;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>.
-<a href="../about/reports/">report finanziari</a>, <a href="../thank-you/">donatori</a>.
-
-
-# /en/about/index.php +78
-;Media & artwork
-Media & opere d'arte {ok}
-
-
-# /en/about/index.php +80
-;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>.
-<a href="%s">Logo, file delle cover dei, file dei media</a>.
-
-
-# /en/about/index.php +81
-;<a href="%s">Current graphics charter</a>.
-<a href="%s">Documento della grafica attuale</a>.
diff --git a/langs/it/about.po b/langs/it/about.po new file mode 100644 index 000000000..a79e4600c --- /dev/null +++ b/langs/it/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/it/about.it.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "A proposito di Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia è un Software Libero, un progetto guidato dalla comunità. Scopri di più riguardo ad essa." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, about, mission, contatti, governance, valori, timeline" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia è un sistema operativo libero e gratuito, che si basa su GNU/Linux-based." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "È un <a href=\"../community/\">progetto della comunità</a>, supportato da un'<a href=\"#mageia.org\">associazione nonprofit</a> di collaboratori eletti." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "La nostra mission: creare grandi strumenti per le persone." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Molto più di fornire semplicemente un sistema operativo sicuro, stabile e sostenibile, l'obiettivo è quello di creare una governance stabile e affidabile per dirigere progetti collaborativi." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Per ricordare, Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">ha avuto inizio in Settembre 2010 come fork</a> di Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "ha raccolto <a href=\"../community/\">centinaia di persone e molte imprese in tutto il mondo</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "che coproducono l'infrastruttura, la distribuzione stessa, la <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentazione</a>, la <a href=\"../downloads/\">gestione per il download</a> e il <a href=\"../support/\">supporto</a>, usando strumenti software open-source;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "ha rilasciato tre principali versioni stabili <a href=\"../1/\">a Giungo 2011</a> , <a href=\"../2/\">a Maggio 2012</a> e <a href=\"../3/\">a Maggio 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "è la struttura legale Francese, che si trova a Parigi e supporta il progetto Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>La costituzione legale di Mageia.Org</a> e le regole della <a href=%s>governance</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">report finanziari</a>, <a href=\"../thank-you/\">donatori</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media & opere d'arte" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, file delle cover dei, file dei media</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Documento della grafica attuale</a>." diff --git a/langs/nl/about.nl.lang b/langs/nl/about.nl.lang deleted file mode 100644 index 638deb8b8..000000000 --- a/langs/nl/about.nl.lang +++ /dev/null @@ -1,94 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-24T22:37:12+02:00 -# Domain about -# include translation strings from: -# en/about/index.php - -# en/about/index.php +12 -;About Mageia -Over Mageia - - -# en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia is een Vrije-Softwareproject dat door een gemeenschap geleid wordt. Leer er meer over. - - -# en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline, over, waarden, missie, bestuur, waarden, tijdlijn - - -# en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia is een op GNU/Linux gebaseerd, OpenSource-besturingssysteem. - - -# en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Het is een <a href="../community/">gemeenschapsproject</a>, ondersteund door <a href="#mageia.org">een nonprofit organisatie</a> van gekozen medewerkers. - - -# en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Onze missie: geweldige gereedschappen voor mensen te maken. - - -# en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Behalve enkel een veilig, stabiel en duurzaam besturingssysteem te leveren, is het doel een stabiele en betrouwbare organisatiestruktuur op te bouwen, om met andere projecten samen te werken. - - -# en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Enige data, Mageia: - - -# en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">begon in September 2010 als een vork</a> van Mandriva Linux, - - -# en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -verzamelde <a href="../community/">wereldwijd honderden toegewijde personen en verscheidene bedrijven</a>, - - -# en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -die samen de infrastuctuur, de distributie zelf, <a href="https://wiki.mageia.org/">de documentatie</a>, <a href="../downloads/">de levering</a> en <a href="../support/">de ondersteuning</a>, m.b.v. OpenSource-Softwaregereedschap verwezenlijken; - - -# en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -leverde drie stabiele uitgaven <a href="../1/">in juni 2011</a>, <a href="../2/">in mei 2012</a> and in <a href="../3/">in Mei 2013</a>. - - -# en/about/index.php +69 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -is the Franse, in Parijs gevestigde rechtspersoon die het Mageia-project ondersteunt. - - -# en/about/index.php +72 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Mageia.Org's statuten</a> en <a href=%s>huishoudelijk reglement</a>; - - -# en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">financiële rapporten</a>, <a href="../thank-you/">donateurs</a>. - - -# en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Media & vormgeving - - -# en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Media-bestanden: logo's, CD/DVD-labels</a>. - - -# en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Huidige stijlgids</a>. - diff --git a/langs/nl/about.po b/langs/nl/about.po new file mode 100644 index 000000000..aba71cfda --- /dev/null +++ b/langs/nl/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/nl/about.nl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Over Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia is een Vrije-Softwareproject dat door een gemeenschap geleid wordt. Leer er meer over." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline, over, waarden, missie, bestuur, waarden, tijdlijn" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia is een op GNU/Linux gebaseerd, OpenSource-besturingssysteem." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Het is een <a href=\"../community/\">gemeenschapsproject</a>, ondersteund door <a href=\"#mageia.org\">een nonprofit organisatie</a> van gekozen medewerkers." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Onze missie: geweldige gereedschappen voor mensen te maken." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Behalve enkel een veilig, stabiel en duurzaam besturingssysteem te leveren, is het doel een stabiele en betrouwbare organisatiestruktuur op te bouwen, om met andere projecten samen te werken." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Enige data, Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">begon in September 2010 als een vork</a> van Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "verzamelde <a href=\"../community/\">wereldwijd honderden toegewijde personen en verscheidene bedrijven</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "die samen de infrastuctuur, de distributie zelf, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">de documentatie</a>, <a href=\"../downloads/\">de levering</a> en <a href=\"../support/\">de ondersteuning</a>, m.b.v. OpenSource-Softwaregereedschap verwezenlijken;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "leverde drie stabiele uitgaven <a href=\"../1/\">in juni 2011</a>, <a href=\"../2/\">in mei 2012</a> and in <a href=\"../3/\">in Mei 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "is the Franse, in Parijs gevestigde rechtspersoon die het Mageia-project ondersteunt." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Mageia.Org's statuten</a> en <a href=%s>huishoudelijk reglement</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">financiële rapporten</a>, <a href=\"../thank-you/\">donateurs</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media & vormgeving" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Media-bestanden: logo's, CD/DVD-labels</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Huidige stijlgids</a>." diff --git a/langs/pl/about.pl.lang b/langs/pl/about.pl.lang deleted file mode 100644 index 3fceb3355..000000000 --- a/langs/pl/about.pl.lang +++ /dev/null @@ -1,89 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -O Mageia - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia jest projektem Wolnego Oprogramowania prowadzonym przez społeczność. Dowiedz się więcej na jej temat. - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, o nas, misja, kontakty, zarządzanie, wartości, kalendarium - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia jest systemem operacyjnym (Wolne Oprogramowanie) opartym o GNU/Linux. - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Jest również <a href="../community/">projektem społecznościowym</a>, wspieranym przez <a href="#mageia.org">organizację non-profit</a> wybieraną przez użytkowników. - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Naszą misją jest: budować wspaniałe narzędzia dla ludzi. - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Oprócz dostarczania bezpiecznego, stabilnego i trwałego systemu operacyjnego, naszym celem jest stworzenie stabilnego wiarygodnego zarządzania do kierowania projektów współpracy. - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Mageia do tej pory: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">wystartowała we wrześniu 2010 roku jako odgałęzienie</a> Mandriva Linux, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -zebrała <a href="../community/">setki starannych osób i kilka firm na całym świecie</a>, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -które zbudowały infrastrukturę całej dystrybucji we własnym zakresie, <a href="https://wiki.mageia.org/">dokumentację</a>, <a href="../downloads/">kanały dystrybucji</a> i <a href="../support/">wsparcie techniczne</a>, z wykorzystaniem darmowych narzędzi; - - -# /en/about/index.php +69 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Konstytucja prawna Mageia.Org</a> i reguły <a href=%s>zarządzania</a>; - - -# /en/about/index.php +72 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -ze swoimi strukturami prawnymi wspierającymi projekt Mageia jest zarejestrowana we Francji w Paryżu. - - -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">raporty finansowe</a> i <a href="../thank-you/">darczyńcy</a>. - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Media & grafika - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Loga, pliki z okładkami na CD, pliki multimedialne</a>. - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Aktualna szata graficzna</a>. - - -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -wydała trzy stabilne wydania <a href="../1/">w czerwcu 2011</a>, <a href="../2/">w maju 2012</a> i <a href="../3/">w maju 2013</a>. diff --git a/langs/pl/about.po b/langs/pl/about.po new file mode 100644 index 000000000..ccc7f0a57 --- /dev/null +++ b/langs/pl/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pl/about.pl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "O Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia jest projektem Wolnego Oprogramowania prowadzonym przez społeczność. Dowiedz się więcej na jej temat." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, o nas, misja, kontakty, zarządzanie, wartości, kalendarium" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia jest systemem operacyjnym (Wolne Oprogramowanie) opartym o GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Jest również <a href=\"../community/\">projektem społecznościowym</a>, wspieranym przez <a href=\"#mageia.org\">organizację non-profit</a> wybieraną przez użytkowników." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Naszą misją jest: budować wspaniałe narzędzia dla ludzi." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Oprócz dostarczania bezpiecznego, stabilnego i trwałego systemu operacyjnego, naszym celem jest stworzenie stabilnego wiarygodnego zarządzania do kierowania projektów współpracy." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Mageia do tej pory:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">wystartowała we wrześniu 2010 roku jako odgałęzienie</a> Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "zebrała <a href=\"../community/\">setki starannych osób i kilka firm na całym świecie</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "które zbudowały infrastrukturę całej dystrybucji we własnym zakresie, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentację</a>, <a href=\"../downloads/\">kanały dystrybucji</a> i <a href=\"../support/\">wsparcie techniczne</a>, z wykorzystaniem darmowych narzędzi;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "wydała trzy stabilne wydania <a href=\"../1/\">w czerwcu 2011</a>, <a href=\"../2/\">w maju 2012</a> i <a href=\"../3/\">w maju 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "ze swoimi strukturami prawnymi wspierającymi projekt Mageia jest zarejestrowana we Francji w Paryżu." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Konstytucja prawna Mageia.Org</a> i reguły <a href=%s>zarządzania</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">raporty finansowe</a> i <a href=\"../thank-you/\">darczyńcy</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media & grafika" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Loga, pliki z okładkami na CD, pliki multimedialne</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Aktualna szata graficzna</a>." diff --git a/langs/pt-br/about.po b/langs/pt-br/about.po new file mode 100644 index 000000000..4a413f819 --- /dev/null +++ b/langs/pt-br/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/pt-br/about.pt-br.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pt-br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Sobre Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia é um Software Livre, liderado pela comunidade do projeto. Saiba mais sobre o assunto." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, sobre, objetivo, contatos, liderança, valores, timeline" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia é um sistema operacional GNU/Linux livre." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "É um <a href=\"../community/\">projeto da comunidade</a>, mantido por <a href=\"#mageia.org\">uma organização sem fins lucrativos</a> de contribuidores eleitos." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Nossa missão: construir grandes ferramentas para pessoas." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Mais do que apenas oferecer um sistema operacional seguro, estável e sustentável, o objetivo é a criação de uma liderança estável e confiável para dirigir projetos colaborativos." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Até o momento, Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">surgiu em Stembro de 2010 como uma bifurcação</a> do Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "reuniu <a href=\"../community/\">centenas de pessoas cuidadosas e diversas empresas em todo o mundo</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "que co-produziram a infra-estrutura, a distribuição em si, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentação</a>, <a href=\"../downloads/\">entrega</a> e <a href=\"../support/\">suporte</a>, usando ferramentas livres;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "lançou três grandes lançamentos estável <a href=\"../1/\">em junho de 2011</a>,<a href=\"../2/\">maio 2012</a> e <a href=\"../3/\">maio 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "é uma estrutura localizada em Paris-França, que mantém o Projeto Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Constituição legal da Mageia.Org</ a>e<a href=%s>governança</a> regras;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">relatórios financeiros</a>, <a href=\"../thank-you/\">doadores</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Mídia & arte" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logotipo, capas de CD, arquivos multimídia</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Elementos gráficos atuais</a>." diff --git a/langs/pt-br/about.pt-br.lang b/langs/pt-br/about.pt-br.lang deleted file mode 100644 index 568509b2c..000000000 --- a/langs/pt-br/about.pt-br.lang +++ /dev/null @@ -1,77 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-24T22:37:12+02:00 -# Domain about -# include translation strings from: -# en/about/index.php - -# en/about/index.php +12 -;About Mageia -Sobre Mageia - -# en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia é um Software Livre, liderado pela comunidade do projeto. Saiba mais sobre o assunto. - -# en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, sobre, objetivo, contatos, liderança, valores, timeline - -# en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia é um sistema operacional GNU/Linux livre. - -# en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -É um <a href="../community/">projeto da comunidade</a>, mantido por <a href="#mageia.org">uma organização sem fins lucrativos</a> de contribuidores eleitos. - -# en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Nossa missão: construir grandes ferramentas para pessoas. - -# en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Mais do que apenas oferecer um sistema operacional seguro, estável e sustentável, o objetivo é a criação de uma liderança estável e confiável para dirigir projetos colaborativos. - -# en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Até o momento, Mageia: - -# en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">surgiu em Stembro de 2010 como uma bifurcação</a> do Mandriva Linux, - -# en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -reuniu <a href="../community/">centenas de pessoas cuidadosas e diversas empresas em todo o mundo</a>, - -# en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -que co-produziram a infra-estrutura, a distribuição em si, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentação</a>, <a href="../downloads/">entrega</a> e <a href="../support/">suporte</a>, usando ferramentas livres; - -# en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -lançou três grandes lançamentos estável <a href="../1/">em junho de 2011</a>,<a href="../2/">maio 2012</a> e <a href="../3/">maio 2013</a>. - -# en/about/index.php +69 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -é uma estrutura localizada em Paris-França, que mantém o Projeto Mageia - -# en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">relatórios financeiros</a>, <a href="../thank-you/">doadores</a>. - -# en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Mídia & arte - -# en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logotipo, capas de CD, arquivos multimídia</a>. - -# en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Elementos gráficos atuais</a>. - -# en/about/index.php +72 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Constituição legal da Mageia.Org</ a>e<a href=%s>governança</a> regras; - diff --git a/langs/ro/about.po b/langs/ro/about.po new file mode 100644 index 000000000..24fc8d62a --- /dev/null +++ b/langs/ro/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ro/about.ro.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Despre Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia este un proiect comunitar de aplicații libere." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, despre, misiune, contacte, guvernanță, valori, cronologie" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia este un sistem de operare liber bazat pe GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Este un <a href=\"../community/\">proiect comunitar</a>, susținut de <a href=\"#mageia.org\">o organizație nonprofit</a> de contribuitori aleși prin vot." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Scopul nostru: să construim unelte superbe pentru oameni." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Dincolo de un sistem de operare securizat, stabil și durabil, obiectivul nostru este să creăm o guvernanță stabilă și credibilă pentru a defini și coordona proiecte colaborative." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Mageia pînă azi:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">a demarat în septembrie 2010</a> ca o derivație a distribuției Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "a reunit <a href=\"../community/\">sute de pasionați și cîteva firme din întreaga lume</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "care produc împreună infrastructura, distribuția, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentația</a>, <a href=\"../downloads/\">difuzarea</a> și <a href=\"../support/\">suportul</a> său, utilizînd aplicații libere;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "a realizat trei versiuni majore stabile <a href=\"../1/\">în iunie 2011</a>, <a href=\"../2/\">în mai 2012</a> și <a href=\"../3/\">în mai 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "este entitatea legală ce susține proiectul Mageia, situată în Paris, Franța." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>constituția legală a Mageia.Org</a> și <a href=%s>reguli de guvernare</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">rapoartele financiare</a>, <a href=\"../thank-you/\">donatorii</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Media & grafică" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Siglă, fișiere grafice, coperți de CD</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Carta grafică actuală</a>." diff --git a/langs/ro/about.ro.lang b/langs/ro/about.ro.lang deleted file mode 100644 index 05d4de1b2..000000000 --- a/langs/ro/about.ro.lang +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -Despre Mageia - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia este un proiect comunitar de aplicații libere. - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, despre, misiune, contacte, guvernanță, valori, cronologie - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia este un sistem de operare liber bazat pe GNU/Linux. - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Este un <a href="../community/">proiect comunitar</a>, susținut de <a href="#mageia.org">o organizație nonprofit</a> de contribuitori aleși prin vot. - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Scopul nostru: să construim unelte superbe pentru oameni. - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Dincolo de un sistem de operare securizat, stabil și durabil, obiectivul nostru este să creăm o guvernanță stabilă și credibilă pentru a defini și coordona proiecte colaborative. - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Mageia pînă azi: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">a demarat în septembrie 2010</a> ca o derivație a distribuției Mandriva Linux, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -a reunit <a href="../community/">sute de pasionați și cîteva firme din întreaga lume</a>, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -care produc împreună infrastructura, distribuția, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentația</a>, <a href="../downloads/">difuzarea</a> și <a href="../support/">suportul</a> său, utilizînd aplicații libere; - - -# en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -a realizat trei versiuni majore stabile <a href="../1/">în iunie 2011</a>, <a href="../2/">în mai 2012</a> și <a href="../3/">în mai 2013</a>. - - -# /en/about/index.php +69 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>constituția legală a Mageia.Org</a> și <a href=%s>reguli de guvernare</a>; - - -# /en/about/index.php +72 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -este entitatea legală ce susține proiectul Mageia, situată în Paris, Franța. - - -# /en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">rapoartele financiare</a>, <a href="../thank-you/">donatorii</a>. - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Media & grafică - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Siglă, fișiere grafice, coperți de CD</a>. - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Carta grafică actuală</a>.
\ No newline at end of file diff --git a/langs/ru/about.po b/langs/ru/about.po new file mode 100644 index 000000000..0407aff4b --- /dev/null +++ b/langs/ru/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ru/about.ru.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "О Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia - это свободное ПО, проект сообщества. Узнайте больше об этом." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, описание, миссия, контакты, управление, цели, сроки" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia - основанная на GNU/Linux, свободная операционная система." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Это <a href=\"../community/\">проект сообщества</a>, поддерживаемый <a href=\"#mageia.org\">некоммерческой организацией</a> из избранных участников." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Наша миссия: создавать отличные инструменты для людей." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Помимо безопасной, стабильной и устойчивой операционной системы для компьютеров, цель заключается в создании стабильного и надежного управления для создания и координации совместных проектов." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "На сегодняшний день Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">создана в сентябре 2010, как форк</a> Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "собрала <a href=\"../community/\">сотни людей и организаций по всему миру</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "кто поддерживает инфраструктуру, сам дистрибутив, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">документацию</a>, <a href=\"../downloads/\">распространение</a> и <a href=\"../support/\">поддержку</a>, использование инструментов свободного ПО;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "выпустила три крупных стабильных релиза <a href=\"../1/\">в июне 2011</a>, в <a href=\"../2/\">мае 2012</a> и в <a href=\"../3/\">мае 2013</a>.." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "Французская, расположенная в Париже, юридическая структура, поддерживающая проект Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s> Правовая конституция Mageia.Org </a> и <a href=%s> правила управления </a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">финансовые отчеты</a>, <a href=\"../thank-you/\">пожертвования</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Медиа & графика" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Логотипы, обложки CD, медиа файлы</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Текущие графические элементы</a>." diff --git a/langs/ru/about.ru.lang b/langs/ru/about.ru.lang deleted file mode 100644 index e5bcc882b..000000000 --- a/langs/ru/about.ru.lang +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -О Mageia - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia - это свободное ПО, проект сообщества. Узнайте больше об этом. - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, описание, миссия, контакты, управление, цели, сроки - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia - основанная на GNU/Linux, свободная операционная система. - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Это <a href="../community/">проект сообщества</a>, поддерживаемый <a href="#mageia.org">некоммерческой организацией</a> из избранных участников. - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Наша миссия: создавать отличные инструменты для людей. - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Помимо безопасной, стабильной и устойчивой операционной системы для компьютеров, цель заключается в создании стабильного и надежного управления для создания и координации совместных проектов. - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -На сегодняшний день Mageia: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">создана в сентябре 2010, как форк</a> Mandriva Linux, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -собрала <a href="../community/">сотни людей и организаций по всему миру</a>, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -кто поддерживает инфраструктуру, сам дистрибутив, <a href="https://wiki.mageia.org/">документацию</a>, <a href="../downloads/">распространение</a> и <a href="../support/">поддержку</a>, использование инструментов свободного ПО; - - -# /en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -выпустила три крупных стабильных релиза <a href="../1/">в июне 2011</a>, в <a href="../2/">мае 2012</a> и в <a href="../3/">мае 2013</a>.. - - -# /en/about/index.php +69 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s> Правовая конституция Mageia.Org </a> и <a href=%s> правила управления </a>; - - -# /en/about/index.php +72 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -Французская, расположенная в Париже, юридическая структура, поддерживающая проект Mageia. - - -# /en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">финансовые отчеты</a>, <a href="../thank-you/">пожертвования</a>. - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Медиа & графика - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Логотипы, обложки CD, медиа файлы</a>. - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Текущие графические элементы</a>. diff --git a/langs/sl/about.po b/langs/sl/about.po new file mode 100644 index 000000000..04a4404e3 --- /dev/null +++ b/langs/sl/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/sl/about.sl.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "O Mageji" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia je odprtokodna programska oprema, projekt skupnosti. Spoznajte več." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, o, poslanstvo, kontakti, upravitelji, vrednote, časovni razpored" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia je odprtokodni operacijski sistem osnovan na GNU/Linuxu." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Je <a href=\"../community/\">projekt skupnosti</a>, ki ga podpira <a href=\"#mageia.org\">neprofitna organizacija</a> z voljenimi upravitelji." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Naše poslanstvo: izdelovati velika, zmogljiva orodja za ljudi." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Več kot le graditi varen, stabilen in trajnostni operacijski sistem; cilj je vzpostaviti stabilno in zaupanja vredno upravljanje skupnih projektov." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Do sedaj se je Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">odcepila v septembru 2010</a> iz distribucije Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "zbrala na <a href=\"../community/\">stotine skrbnih posameznikov in več družb po vsem svetu</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "ki soustvarajo infrastrukturo, samo distribucijo, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">dokumentacijo</a>, <a href=\"../downloads/\">prenos</a> in <a href=\"../support/\"> podporo</a> z uporabo odprtokodne programske opreme;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "izdala tri stabilne izdaje <a href=\"../1/\">v juniju 2011</a>, <a href=\"../2/\">v maju 2012</a> in <a href=\"../3/\">v maju 2013</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "je francoska pravna entiteta v Parizu, ki podpira projekt Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>statut Mageia.Org</a> in pravila <a href=%s>upravljanja</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">finančna poročila</a>, <a href=\"../thank-you/\">donatorji</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Gradivo za medije in grafična podoba" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, slike za tisk na CD-je, datoteke za medije</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Uradna grafična podoba</a>." diff --git a/langs/sl/about.sl.lang b/langs/sl/about.sl.lang deleted file mode 100644 index a2275a4d4..000000000 --- a/langs/sl/about.sl.lang +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-05-23T18:30:04+02:00 -# Domain about - -# en/about/index.php +12 -;About Mageia -O Mageji - - -# en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia je odprtokodna programska oprema, projekt skupnosti. Spoznajte več. - - -# en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, o, poslanstvo, kontakti, upravitelji, vrednote, časovni razpored - - -# en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia je odprtokodni operacijski sistem osnovan na GNU/Linuxu. - - -# en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Je <a href="../community/">projekt skupnosti</a>, ki ga podpira <a href="#mageia.org">neprofitna organizacija</a> z voljenimi upravitelji. - - -# en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Naše poslanstvo: izdelovati velika, zmogljiva orodja za ljudi. - - -# en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Več kot le graditi varen, stabilen in trajnostni operacijski sistem; cilj je vzpostaviti stabilno in zaupanja vredno upravljanje skupnih projektov. - - -# en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Do sedaj se je Mageia: - - -# en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">odcepila v septembru 2010</a> iz distribucije Mandriva Linux, - - -# en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -zbrala na <a href="../community/">stotine skrbnih posameznikov in več družb po vsem svetu</a>, - - -# en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -ki soustvarajo infrastrukturo, samo distribucijo, <a href="https://wiki.mageia.org/">dokumentacijo</a>, <a href="../downloads/">prenos</a> in <a href="../support/"> podporo</a> z uporabo odprtokodne programske opreme; - - -# en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -izdala tri stabilne izdaje <a href="../1/">v juniju 2011</a>, <a href="../2/">v maju 2012</a> in <a href="../3/">v maju 2013</a>. - - -# en/about/index.php +69 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -je francoska pravna entiteta v Parizu, ki podpira projekt Mageia. - - -# en/about/index.php +72 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>statut Mageia.Org</a> in pravila <a href=%s>upravljanja</a>; - - -# en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">finančna poročila</a>, <a href="../thank-you/">donatorji</a>. - - -# en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Gradivo za medije in grafična podoba - - -# en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, slike za tisk na CD-je, datoteke za medije</a>. - - -# en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Uradna grafična podoba</a>. diff --git a/langs/tr/about.po b/langs/tr/about.po new file mode 100644 index 000000000..71814ba42 --- /dev/null +++ b/langs/tr/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/tr/about.tr.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Mageia Hakkında" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia topluluk merkezli özgür yazılımdır. Bu konuda daha fazla bilgi alın." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, hakkında, amaç, kişiler, yönetim, değerler, zaman çizelgesi" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia GNU/Linux temelli özgür yazılım işletim sistemidir." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "O bir <a href=\"../community/\">topluluk projesidir</a> ve seçkin katkıcıların bulunduğu, <a href=\"#mageia.org\">kâr amacı gütmeyen bir organizasyon</a> tarafından desteklenmektedir." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Amacımız: İnsanlar için harika araçlar inşa etmek." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Güvenilir, kararlı ve sürdürülebilir bir işletim sistemi sunmanın ötesindeki amacımız imece projelerine yöneltmek için, kararlı, güvenilir bir teşkilat kurmaktır." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Bugüne kadar Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Eylül 2010'da Mandriva Linux'un bir çatallaması olarak</a> başladı," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "Özgür yazılım araçlarını kullanarak, <a href=\"../support/\">destekleyen</a>, dağıtan, <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">belgeleyen</a>, <a href=\"../downloads/\">dağıtımını</a>, altyapısını yapan," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "<a href=\"../community/\">dünya çapında bir çok şirket ve dikkatli, titiz bireylerin yüzlercesi</a> toplandı." + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "Birincisi <a href=\"../1/\">Haziran 2011'de</a>. ikincisi <a href=\"../2/\">Mayıs 2012'de</a> ve üçüncüsü <a href=\"../3/\">Mayıs 2013'de</a> olmak üzere üç büyük kararlı sürüm yayınlandı." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "Mageia.org Fransızdır ve projeyi destekleyen resmi yapı Paris merkezlidir." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Mageia.org'un yasal tüzüğü</a> ve <a href=%s>yönetim</a> esasları." + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">Mali raporlar</a>, <a href=\"../thank-you/\">bağış</a> yapanlar." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Ortam & sanat çalışması" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Logo, CD kapak dosyaları, ortam dosyaları</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Mevcut grafik tüzüğü</a>." diff --git a/langs/tr/about.tr.lang b/langs/tr/about.tr.lang deleted file mode 100644 index 644bf712a..000000000 --- a/langs/tr/about.tr.lang +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -Mageia Hakkında - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia topluluk merkezli özgür yazılımdır. Bu konuda daha fazla bilgi alın. - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, hakkında, amaç, kişiler, yönetim, değerler, zaman çizelgesi - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia GNU/Linux temelli özgür yazılım işletim sistemidir. - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -O bir <a href="../community/">topluluk projesidir</a> ve seçkin katkıcıların bulunduğu, <a href="#mageia.org">kâr amacı gütmeyen bir organizasyon</a> tarafından desteklenmektedir. - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Amacımız: İnsanlar için harika araçlar inşa etmek. - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Güvenilir, kararlı ve sürdürülebilir bir işletim sistemi sunmanın ötesindeki amacımız imece projelerine yöneltmek için, kararlı, güvenilir bir teşkilat kurmaktır. - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Bugüne kadar Mageia: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">Eylül 2010'da Mandriva Linux'un bir çatallaması olarak</a> başladı, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -Özgür yazılım araçlarını kullanarak, <a href="../support/">destekleyen</a>, dağıtan, <a href="http://wiki.mageia.org/">belgeleyen</a>, <a href="../downloads/">dağıtımını</a>, altyapısını yapan, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -<a href="../community/">dünya çapında bir çok şirket ve dikkatli, titiz bireylerin yüzlercesi</a> toplandı. - - -# /en/about/index.php +48 (modified manually) -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -Birincisi <a href="../1/">Haziran 2011'de</a>. ikincisi <a href="../2/">Mayıs 2012'de</a> ve üçüncüsü <a href="../3/">Mayıs 2013'de</a> olmak üzere üç büyük kararlı sürüm yayınlandı. - - -# /en/about/index.php +69 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Mageia.org'un yasal tüzüğü</a> ve <a href=%s>yönetim</a> esasları. - - -# /en/about/index.php +72 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -Mageia.org Fransızdır ve projeyi destekleyen resmi yapı Paris merkezlidir. - - -# /en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">Mali raporlar</a>, <a href="../thank-you/">bağış</a> yapanlar. - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Ortam & sanat çalışması - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Logo, CD kapak dosyaları, ortam dosyaları</a>. - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Mevcut grafik tüzüğü</a>. - diff --git a/langs/uk/about.po b/langs/uk/about.po new file mode 100644 index 000000000..bb9db16d5 --- /dev/null +++ b/langs/uk/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/uk/about.uk.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "Про Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia є вільним програмним забезпеченням. Проектом керує спільнота. Дізнайтеся більше про цей дистрибутив." + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, про, призначення, контактні дані, керування, цінності, розклад" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia є операційною системою з відкритим кодом, заснованою на GNU/Linux." + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "Ця операційна система є <a href=\"../community/\">проектом спільноти</a>, підтримку проекту здійснює <a href=\"#mageia.org\">неприбуткова організація</a> вибраних учасників." + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "Наша мета: створення чудових програмних інструментів для людей." + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "Окрім надання користувачам безпечної, стабільної та надійної операційної системи, метою проекту є стабільне і легітимне керування, що спрямовуватиме зусилля різних проектів." + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "На сьогодні Mageia:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">створено у вересні 2010 року як відгалуження</a> Mandriva Linux," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "зібрано докупи ресурси <a href=\"../community/\">сотень окремих людей та декількох компаній з усього світу</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "спільно створено інфраструктуру, сам дистрибутив, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">документацію</a>, <a href=\"../downloads/\">образи системи</a> та <a href=\"../support/\">службу підтримки</a>, і все це на основі вільних інструментів з відкритим кодом;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "випущено три основних випуски дистрибутива, у <a href=\"../1/\">червні 2011 року</a>, у <a href=\"../2/\">травні 2012 року</a> та у <a href=\"../3/\">травні 2013 року</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "є французькою юридичною структурою, що базується у Парижі, її призначенням є підтримка проекту Mageia." + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "<a href=%s>Письмові засади Mageia.Org</a> та <a href=%s>правила керування</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">фінансові звіти</a>, <a href=\"../thank-you/\">список спонсорів</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "Мультимедійні дані та графіка" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Логотип, файли зображень обкладинок компакт-дисків, мультимедійні файли</a>." + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">Поточні настанови з графічного оформлення</a>." diff --git a/langs/uk/about.uk.lang b/langs/uk/about.uk.lang deleted file mode 100644 index a8eaa0436..000000000 --- a/langs/uk/about.uk.lang +++ /dev/null @@ -1,92 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -Про Mageia - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia є вільним програмним забезпеченням. Проектом керує спільнота. Дізнайтеся більше про цей дистрибутив. - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, про, призначення, контактні дані, керування, цінності, розклад - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia є операційною системою з відкритим кодом, заснованою на GNU/Linux. - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -Ця операційна система є <a href="../community/">проектом спільноти</a>, підтримку проекту здійснює <a href="#mageia.org">неприбуткова організація</a> вибраних учасників. - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -Наша мета: створення чудових програмних інструментів для людей. - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -Окрім надання користувачам безпечної, стабільної та надійної операційної системи, метою проекту є стабільне і легітимне керування, що спрямовуватиме зусилля різних проектів. - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -На сьогодні Mageia: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">створено у вересні 2010 року як відгалуження</a> Mandriva Linux, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -зібрано докупи ресурси <a href="../community/">сотень окремих людей та декількох компаній з усього світу</a>, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -спільно створено інфраструктуру, сам дистрибутив, <a href="https://wiki.mageia.org/">документацію</a>, <a href="../downloads/">образи системи</a> та <a href="../support/">службу підтримки</a>, і все це на основі вільних інструментів з відкритим кодом; - - -# /en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -випущено три основних випуски дистрибутива, у <a href="../1/">червні 2011 року</a>, у <a href="../2/">травні 2012 року</a> та у <a href="../3/">травні 2013 року</a>. - - -# /en/about/index.php +69 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -<a href=%s>Письмові засади Mageia.Org</a> та <a href=%s>правила керування</a>; - - -# /en/about/index.php +69 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -є французькою юридичною структурою, що базується у Парижі, її призначенням є підтримка проекту Mageia. - - -# /en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">фінансові звіти</a>, <a href="../thank-you/">список спонсорів</a>. - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -Мультимедійні дані та графіка - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">Логотип, файли зображень обкладинок компакт-дисків, мультимедійні файли</a>. - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">Поточні настанови з графічного оформлення</a>. - diff --git a/langs/zh-cn/about.po b/langs/zh-cn/about.po new file mode 100644 index 000000000..6dbe625bb --- /dev/null +++ b/langs/zh-cn/about.po @@ -0,0 +1,86 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/zh-cn/about.zh-cn.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 10:37:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 11:37+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: zh-cn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/about/index.php +12" +msgid "About Mageia" +msgstr "关于 Mageia" + +#: "/web/en/about/index.php +13" +msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." +msgstr "Mageia 是自由软件,以社区领导的项目。此页列出了有关更多信息。" + +#: "/web/en/about/index.php +14" +msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgstr "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" + +#: "/web/en/about/index.php +34" +msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." +msgstr "Mageia 是基于 GNU/Linux 的自由软件操作系统。" + +#: "/web/en/about/index.php +35" +msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgstr "这是一项<a href=\"../community/\">社区项目</a>,由经推选的志愿者组成的<a href=\"#mageia.org\">非营利性机构</a>所支持。" + +#: "/web/en/about/index.php +38" +msgid "Our mission: to build great tools for people." +msgstr "我们的目标:为大家创造好用的工具。" + +#: "/web/en/about/index.php +39" +msgid "Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects." +msgstr "除了发布安全稳定适用的操作系统,我们的目标还在于创立可指导协作项目的稳定可信的管理机制。" + +#: "/web/en/about/index.php +40" +msgid "To date, Mageia:" +msgstr "Mageia 大事记:" + +#: "/web/en/about/index.php +43" +msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">始于2010年9月对 Mandriva Linux 的分支</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +45" +msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgstr "聚集了<a href=\"../community/\">全球各地数以百计的个人和公司</a>," + +#: "/web/en/about/index.php +46" +msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgstr "这些个人和公司使用自由软件工具共同维护了社区的组织架构、发行版、<a href=\"https://wiki.mageia.org/\">文档</a>、<a href=\"../downloads/\">分发</a>和<a href=\"../support/\">支持</a>;" + +#: "/web/en/about/index.php +48" +#, fuzzy +msgid "released three major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a> and <a href=\"../4/\">in February 2014</a>." +msgstr "在<a href=\"../1/\">2011年6月</a>、<a href=\"../2/\">2012年5月</a>和<a href=\"../3/\">2013年5月</a>共发布了三个稳定版本。" + +#: "/web/en/about/index.php +69" +msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgstr "是支持 Mageia 项目法律机构,位于法国巴黎。" + +#: "/web/en/about/index.php +72" +msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgstr "是支持 Mageia 项目法律机构,位于法国巴黎。" + +#: "/web/en/about/index.php +74" +msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgstr "<a href=\"../about/reports/\">财务报告</a>,<a href=\"../thank-you/\">资助者</a>。" + +#: "/web/en/about/index.php +78" +msgid "Media & artwork" +msgstr "媒体和美工" + +#: "/web/en/about/index.php +80" +msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">标志、光盘封面文件、媒体文件</a>。" + +#: "/web/en/about/index.php +81" +msgid "<a href=\"%s\">Current graphics charter</a>." +msgstr "<a href=\"%s\">目前的美工设计指导</a>。" diff --git a/langs/zh-cn/about.zh-cn.lang b/langs/zh-cn/about.zh-cn.lang deleted file mode 100644 index 4acb4683e..000000000 --- a/langs/zh-cn/about.zh-cn.lang +++ /dev/null @@ -1,91 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00 -# Domain about - -# /en/about/index.php +12 -;About Mageia -关于 Mageia - - -# /en/about/index.php +13 -;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it. -Mageia 是自由软件,以社区领导的项目。此页列出了有关更多信息。 - - -# /en/about/index.php +14 -;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline -mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline {ok} - - -# /en/about/index.php +34 -;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system. -Mageia 是基于 GNU/Linux 的自由软件操作系统。 - - -# /en/about/index.php +35 -;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors. -这是一项<a href="../community/">社区项目</a>,由经推选的志愿者组成的<a href="#mageia.org">非营利性机构</a>所支持。 - - -# /en/about/index.php +38 -;Our mission: to build great tools for people. -我们的目标:为大家创造好用的工具。 - - -# /en/about/index.php +39 -;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects. -除了发布安全稳定适用的操作系统,我们的目标还在于创立可指导协作项目的稳定可信的管理机制。 - - -# /en/about/index.php +40 -;To date, Mageia: -Mageia 大事记: - - -# /en/about/index.php +43 -;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux, -<a href="2010-sept-announcement.html">始于2010年9月对 Mandriva Linux 的分支</a>, - - -# /en/about/index.php +45 -;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>, -聚集了<a href="../community/">全球各地数以百计的个人和公司</a>, - - -# /en/about/index.php +46 -;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools; -这些个人和公司使用自由软件工具共同维护了社区的组织架构、发行版、<a href="https://wiki.mageia.org/">文档</a>、<a href="../downloads/">分发</a>和<a href="../support/">支持</a>; - - -# /en/about/index.php +69 -;<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules; -是支持 Mageia 项目法律机构,位于法国巴黎。 - - -# en/about/index.php +48 -;released three major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a>, <a href="../2/">in May 2012</a> and in <a href="../3/">in May 2013</a>. -在<a href="../1/">2011年6月</a>、<a href="../2/">2012年5月</a>和<a href="../3/">2013年5月</a>共发布了三个稳定版本。 - - -# /en/about/index.php +72 -;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project. -是支持 Mageia 项目法律机构,位于法国巴黎。 - - -# /en/about/index.php +74 -;<a href="../about/reports/">financial reports</a>, <a href="../thank-you/">donators</a>. -<a href="../about/reports/">财务报告</a>,<a href="../thank-you/">资助者</a>。 - - -# /en/about/index.php +78 -;Media & artwork -媒体和美工 - - -# /en/about/index.php +80 -;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>. -<a href="%s">标志、光盘封面文件、媒体文件</a>。 - - -# /en/about/index.php +81 -;<a href="%s">Current graphics charter</a>. -<a href="%s">目前的美工设计指导</a>。
\ No newline at end of file |