aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2017-07-16 13:29:36 +0200
committerManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2017-07-16 13:29:36 +0200
commitc9c4ebb6c974461197400f0a856f292023263c7b (patch)
treec11f3f3479ee5dc64ad654f3ed21734dd81e1be5 /langs/et/downloads
parentf156c7cb217bd7e575d29ef5adcc8d1e685fc40a (diff)
downloadwww-c9c4ebb6c974461197400f0a856f292023263c7b.tar
www-c9c4ebb6c974461197400f0a856f292023263c7b.tar.gz
www-c9c4ebb6c974461197400f0a856f292023263c7b.tar.bz2
www-c9c4ebb6c974461197400f0a856f292023263c7b.tar.xz
www-c9c4ebb6c974461197400f0a856f292023263c7b.zip
Sync l10n with last change
Diffstat (limited to 'langs/et/downloads')
-rw-r--r--langs/et/downloads/get.po139
1 files changed, 61 insertions, 78 deletions
diff --git a/langs/et/downloads/get.po b/langs/et/downloads/get.po
index 731fc72cc..554f8b36d 100644
--- a/langs/et/downloads/get.po
+++ b/langs/et/downloads/get.po
@@ -2,194 +2,177 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+#
# Translators:
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-18 21:13:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-16 12:46:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +142"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +143"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Selle <a href=\"%s\">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
-msgid ""
-"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
-"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +149"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Kui see teie puhul ei toimi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +163"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Teie IP-aadress on %s ja teie asukoht paistab olevat %s, %s."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +207"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Mageia allalaadimine"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +219"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
msgid "Download %s"
msgstr "%s allalaadimine"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +227"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "%s allalaadimine peaks algama mõne sekundi pärast"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +227"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(alla tuleb laadida umbes %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
-msgid ""
-"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
-"title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Kui allalaadimine ei alga, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klõpsake siia</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
-msgid ""
-"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
-"match:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +254"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida kontrollsumma vastavust:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
-msgid ""
-"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
-"check and try to download again."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Kui kontrollsumma ei klapi, <strong>ärge kasutage seda ISO-t</strong>. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
msgid "and"
msgstr "ja"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
msgid ","
msgstr ","
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +262"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Kontrollsummad on ka failidena alla laaditavad:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +266"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr "Samuti võib verifitseerida ISO allkirja."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Need on ka failidena alla laaditavad:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
-msgid ""
-"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
-"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
+msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Kõigepealt tuleb importida \"Mageia Release\" võti <a href=\"%s\">MIT-i PGP avaliku võtme serverist</a>:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +273"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr "Vastuseks peaks ilmuma üks järgmistest ridadest:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +277"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr "või kui olete võtme juba varem importinud:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr "Seejärel tuleb verifitseerida ISO allkiri."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +285"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr "Vastuseks peaksid ilmuma umbes sellised read:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +292"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr "Hoiatus sertifitseerimata allkirja kohta on normaalne."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +301"
msgid "City"
msgstr "Linn"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +302"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Allalaadimispeeglid"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +311"
-msgid ""
-"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
-"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +313"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mageia valmistamine ja ülemaailmne levitamine on võimalik tänu kõigile <a href=\"%s\">inimestele ja organisatsioonidele, kes meie tarkvara peegeldavad</a> ning kes <a href=\"%s\">annetavad raha, riistvara, arvutiruumi ja muud</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +314"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Kas soovite aidata? %sÜhinege meiega!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +317"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +319"
msgid "Sorry!"
msgstr "Vabandust!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
-msgid ""
-"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
-" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Allalaadimist ei olnud võimalik lõpetada, sest faili ei leitud. Palun proovige uuesti <a href=\"%s\">allalaadimise pealehel</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
-msgid ""
-"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
-"please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Kui viga peaks korduma ja teie meelest SEDA EI TOHIKS JUHTUDA, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
-msgid ""
-"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
-"atelier on Freenode IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "otse <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier kanalil Freenode IRC-s</a>"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +323"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "või <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">meie Twitteri konto kaudu</a>"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
-msgid ""
-"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
-" the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +326"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "või <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">kirjutades veebimeeskonna postiloendisse</a>"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
-msgid ""
-"or a <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
-" report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +327"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "või <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">tehes veateate</a>"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
-msgid ""
-"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +330"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Palun kopeerige ja andke meile teada aadress, mis tõi teid sellele leheküljele."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +330"
msgid "Thanks!"
msgstr "Täname!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +329"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +331"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "tagasi Mageia vaimustavale kodulehele"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +336"
+msgid "By continuing this navigation, you agree to the use of cookies to enable you to share content via social network sharing buttons."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +336"
+msgid "Share"
+msgstr ""