diff options
author | Marek Laane <bald@smail.ee> | 2015-05-04 12:10:49 +0300 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <bald@smail.ee> | 2015-05-04 12:10:49 +0300 |
commit | 0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789 (patch) | |
tree | 6e06ced37db4204fe0993f70a6cba0bae216d277 /langs/et/community.po | |
parent | d3702fa4c03dc50fce4e662ab987cf68e9671e01 (diff) | |
download | www-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.tar www-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.tar.gz www-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.tar.bz2 www-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.tar.xz www-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.zip |
Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'langs/et/community.po')
-rw-r--r-- | langs/et/community.po | 95 |
1 files changed, 58 insertions, 37 deletions
diff --git a/langs/et/community.po b/langs/et/community.po index 5b0dfb72f..07424e991 100644 --- a/langs/et/community.po +++ b/langs/et/community.po @@ -1,24 +1,33 @@ # +# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/et/community.et.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" -"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-04 12:03+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n" +"Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: "/web/en/community/index.php +15" msgid "Mageia Community" msgstr "Mageia kogukond" #: "/web/en/community/index.php +16" -msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." -msgstr "Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik veel projekti heaks ära teha." +msgid "" +"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " +"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " +"project." +msgstr "" +"Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad " +"leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik " +"veel projekti heaks ära teha." #: "/web/en/community/index.php +17" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" @@ -45,9 +54,8 @@ msgid "Planet" msgstr "Planet" #: "/web/en/community/index.php +37" -#, fuzzy msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC" #: "/web/en/community/index.php +38" msgid "https://forum.mageia.org/en/" @@ -91,10 +99,13 @@ msgstr "Alustage siit" #: "/web/en/community/index.php +74" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -msgstr "ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> kanalitel." +msgstr "" +"ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> " +"kanalitel." #: "/web/en/community/index.php +75" -msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" +msgid "" +"You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Samuti võite projekti <a href=\"../donate/\">rahaliselt toetada</a>!" #: "/web/en/community/index.php +78" @@ -146,18 +157,16 @@ msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> Freenode serveris" #: "/web/en/community/index.php +101" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +104" msgid "in real life!" msgstr "Päriselus!" #: "/web/en/community/index.php +105" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +105" msgid "during events!" @@ -168,9 +177,8 @@ msgid "Teams you can join!" msgstr "Meeskonnad, millega liituda!" #: "/web/en/community/index.php +110" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Atelier" @@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Atelier" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Documentation" @@ -186,42 +194,43 @@ msgstr "Dokumentatsioon" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Packaging" msgstr "Pakendamine" #: "/web/en/community/index.php +113" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testimine ja <abbr title=\"kvaliteedikontroll\">QA</abbr>" #: "/web/en/community/index.php +114" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"en\"" msgstr "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" " +"hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Translation" msgstr "Tõlkimine" #: "/web/en/community/index.php +115" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +115" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Süsteemi ja taristu haldamine" #: "/web/en/community/index.php +116" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +116" msgid "Bugs triaging" @@ -236,48 +245,60 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Rohkem Mageia kohta" #: "/web/en/community/index.php +131" -msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" -msgstr "Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a href=\"../about/values/\">väärtused</a>" +msgid "" +"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "" +"Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a " +"href=\"../about/values/\">väärtused</a>" #: "/web/en/community/index.php +132" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Meie juhtimismudel</a> ja struktuur:" #: "/web/en/community/index.php +134" -msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgid "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" msgstr "" +"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +134" msgid "Teams" msgstr "Meeskonnad" #: "/web/en/community/index.php +135" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +135" msgid "the Council" msgstr "Nõukogu" #: "/web/en/community/index.php +136" -#, fuzzy msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" -msgstr "https://wiki.mageia.org/" +msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"et\"" #: "/web/en/community/index.php +136" msgid "the Board" msgstr "Juhatus" #: "/web/en/community/index.php +138" -msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." -msgstr "<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a href=\"../about/reports/\">aruanded</a>." +msgid "" +"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">" +"reports</a>." +msgstr "" +"<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a href=\"../about/reports/\">" +"aruanded</a>." #: "/web/en/community/index.php +143" -msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" -msgstr "See lehekülg vajab teid! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Liituge veebimeeskonnaga</a>!" +msgid "" +"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the " +"Web team</a>!" +msgstr "" +"See lehekülg vajab teid! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">" +"Liituge veebimeeskonnaga</a>!" + |