aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <bald@smail.ee>2015-05-04 12:10:49 +0300
committerMarek Laane <bald@smail.ee>2015-05-04 12:10:49 +0300
commit0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789 (patch)
tree6e06ced37db4204fe0993f70a6cba0bae216d277 /langs/et/community.po
parentd3702fa4c03dc50fce4e662ab987cf68e9671e01 (diff)
downloadwww-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.tar
www-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.tar.gz
www-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.tar.bz2
www-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.tar.xz
www-0843ba6bddf70ca8579d85a21cb862fef07e1789.zip
Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'langs/et/community.po')
-rw-r--r--langs/et/community.po95
1 files changed, 58 insertions, 37 deletions
diff --git a/langs/et/community.po b/langs/et/community.po
index 5b0dfb72f..07424e991 100644
--- a/langs/et/community.po
+++ b/langs/et/community.po
@@ -1,24 +1,33 @@
#
+# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/et/community.et.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-04 12:03+0300\n"
+"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
+"Language-Team: Estonian <i18n-et@ml.mageia.org>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia kogukond"
#: "/web/en/community/index.php +16"
-msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
-msgstr "Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik veel projekti heaks ära teha."
+msgid ""
+"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
+"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
+"project."
+msgstr ""
+"Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad "
+"leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik "
+"veel projekti heaks ära teha."
#: "/web/en/community/index.php +17"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
@@ -45,9 +54,8 @@ msgid "Planet"
msgstr "Planet"
#: "/web/en/community/index.php +37"
-#, fuzzy
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
@@ -91,10 +99,13 @@ msgstr "Alustage siit"
#: "/web/en/community/index.php +74"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-msgstr "ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> kanalitel."
+msgstr ""
+"ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> "
+"kanalitel."
#: "/web/en/community/index.php +75"
-msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgid ""
+"You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
msgstr "Samuti võite projekti <a href=\"../donate/\">rahaliselt toetada</a>!"
#: "/web/en/community/index.php +78"
@@ -146,18 +157,16 @@ msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> Freenode serveris"
#: "/web/en/community/index.php +101"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +104"
msgid "in real life!"
msgstr "Päriselus!"
#: "/web/en/community/index.php +105"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "during events!"
@@ -168,9 +177,8 @@ msgid "Teams you can join!"
msgstr "Meeskonnad, millega liituda!"
#: "/web/en/community/index.php +110"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Atelier"
@@ -178,7 +186,7 @@ msgstr "Atelier"
#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Documentation"
@@ -186,42 +194,43 @@ msgstr "Dokumentatsioon"
#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Packaging"
msgstr "Pakendamine"
#: "/web/en/community/index.php +113"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Testimine ja <abbr title=\"kvaliteedikontroll\">QA</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +114"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"en\""
msgstr ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
+"hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "Translation"
msgstr "Tõlkimine"
#: "/web/en/community/index.php +115"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "Süsteemi ja taristu haldamine"
#: "/web/en/community/index.php +116"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +116"
msgid "Bugs triaging"
@@ -236,48 +245,60 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Rohkem Mageia kohta"
#: "/web/en/community/index.php +131"
-msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
-msgstr "Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a href=\"../about/values/\">väärtused</a>"
+msgid ""
+"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr ""
+"Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a "
+"href=\"../about/values/\">väärtused</a>"
#: "/web/en/community/index.php +132"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Meie juhtimismudel</a> ja struktuur:"
#: "/web/en/community/index.php +134"
-msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
+msgid ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
msgstr ""
+"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "Teams"
msgstr "Meeskonnad"
#: "/web/en/community/index.php +135"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "the Council"
msgstr "Nõukogu"
#: "/web/en/community/index.php +136"
-#, fuzzy
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
-msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"et\""
#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "the Board"
msgstr "Juhatus"
#: "/web/en/community/index.php +138"
-msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr "<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a href=\"../about/reports/\">aruanded</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">"
+"reports</a>."
+msgstr ""
+"<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a href=\"../about/reports/\">"
+"aruanded</a>."
#: "/web/en/community/index.php +143"
-msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
-msgstr "See lehekülg vajab teid! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Liituge veebimeeskonnaga</a>!"
+msgid ""
+"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the "
+"Web team</a>!"
+msgstr ""
+"See lehekülg vajab teid! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">"
+"Liituge veebimeeskonnaga</a>!"
+