aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-12-16 15:39:41 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2013-12-16 15:39:41 +0000
commitc576f088c73658fbe6263cb47ee91c551c20890f (patch)
tree56b65a2a6be229e200bf12a331b36bf5a137f079 /langs/es
parenta112f2140ac6d2b1a15d8533b6e5e3a3cb2a8c15 (diff)
downloadwww-c576f088c73658fbe6263cb47ee91c551c20890f.tar
www-c576f088c73658fbe6263cb47ee91c551c20890f.tar.gz
www-c576f088c73658fbe6263cb47ee91c551c20890f.tar.bz2
www-c576f088c73658fbe6263cb47ee91c551c20890f.tar.xz
www-c576f088c73658fbe6263cb47ee91c551c20890f.zip
Spanish translation update by motitos
Diffstat (limited to 'langs/es')
-rw-r--r--langs/es/4.es.lang63
1 files changed, 32 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/es/4.es.lang b/langs/es/4.es.lang
index b5da66698..ece2af163 100644
--- a/langs/es/4.es.lang
+++ b/langs/es/4.es.lang
@@ -39,30 +39,16 @@ Descargar imágenes ISO de Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, instalación por red.
mageia, mageia 4, linux, libre, gratis, descargar, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
-# en/4/download_index.php +73
-;Be careful! This is an alpha, unstable release.
-¡Cuidado! Esta es una versión inestable alfa.
-
-
# en/4/download_index.php +74
;It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>
Solamente para desarrolladores. <strong>NI SE LE OCURRA USAR ESTO EN PRODUCCIÓN NI PARA UNA RECENSIÓN OFICIAL.</strong>
-# en/4/download_index.php +75
-;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014.
-This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014.
-
-
-# en/4/download_index.php +75
-;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages.
-Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages.
-
-
# en/4/download_index.php +81
;Classical Installation Flavours
Sabores de instalación clásicos
+
# en/4/download_index.php +85
;Format
Formato
@@ -115,7 +101,7 @@ Se le preguntará qué tipo de software quiere instalar.
# en/4/download_index.php +134
;The CD contains only a minimal list of packages.
-El CD contiene solo una lista pequeña de paquetes.
+El CD contiene solo una lista mínima de paquetes.
# en/4/download_index.php +139
@@ -133,17 +119,11 @@ Utilice LiveCDs y LiveDVDs SOLO para instalaciones nuevas.
¡NO utilice estos LiveCDs o LiveDVDs para actualizar desde Mageia 3!
-
-# en/4/download_index.php +142
-;Use above DVD or CD and see <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>.
-Use un DVD o CD de los anteriores y consulte la <a href="%s" hreflang="es">guía de actualización</a>.
-
# en/4/download_index.php +146
;Desktop
Escritorio
-
# en/4/download_index.php +155
;All languages
Todos los idiomas
@@ -153,19 +133,15 @@ Todos los idiomas
;English only
Inglés solamente
+
# en/4/download_index.php +206
;Wired Network-based Installation CD
-CD de instalación basado en red de cable
+CD de instalación basado en red por cable
# en/4/download_index.php +207
;Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk.
-Descárguela rápidamente y luego arranque en modo instalación desde una red <em>cableada</em> o un disco local.
-
-
-# en/4/download_index.php +208
-;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one.
-Estas imágenes ISO cambian frecuentemente, y como dan el estado real de Cauldron, puede que no funcionen. Si se da ese caso, use una de las anteriores.
+Descárguela rápidamente y luego arranque en modo instalación desde una red <em>por cable</em> o un disco local.
# en/4/download_index.php +220
@@ -180,7 +156,7 @@ Instalador de red + CD con firmware no libre
# en/4/download_index.php +229
;needed for some disc controllers, some network cards, etc.
-nedesario para algunos controladores de discos, tarjetas de red, etc.
+necesario para algunos controladores de discos, tarjetas de red, etc.
# en/4/download_index.php +245
@@ -243,6 +219,31 @@ https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata {ok}
Erratas
+# en/4/download_index.php +73
+;Be careful! This is a beta, unstable release.
+¡Cuidado! Esta es una versión inestable beta.
+
+
+# en/4/download_index.php +75
+;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014.
+Esta es una Versión en Pruebas. El software de las versiones en pruebas se ha probado y clasificado como Beta, y puede ser un producto adecuado para usuarios avanzados y para recensores. Sin embargo, usuarios novatos y con aplicaciones críticas deberían esperar a la versión final prevista para febrero de 2014.
+
+
+# en/4/download_index.php +75
+;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages.
+La Versión en Pruebas sirve para identificar cualquier bug que quede o paquetes que fallen.
+
+
+# en/4/download_index.php +142
+;Use above DVD or CD and see <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a>.
+Use un DVD o CD de los anteriores y consulte la <a href="%s" hreflang="es">guía de actualización</a>.
+
+
+# en/4/download_index.php +208
+;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one.
+Estas imágenes ISO cambian frecuentemente, y como reflejan el estado real de Cauldron, puede que no funcionen. Si se da ese caso, use una de las anteriores.
+
+
# en/4/nav.php +8
;Bugs Reports
-Informes de fallos
+Reportar bugs