From c576f088c73658fbe6263cb47ee91c551c20890f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Mon, 16 Dec 2013 15:39:41 +0000 Subject: Spanish translation update by motitos --- langs/es/4.es.lang | 63 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 32 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'langs/es') diff --git a/langs/es/4.es.lang b/langs/es/4.es.lang index b5da66698..ece2af163 100644 --- a/langs/es/4.es.lang +++ b/langs/es/4.es.lang @@ -39,30 +39,16 @@ Descargar imágenes ISO de Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, instalación por red. mageia, mageia 4, linux, libre, gratis, descargar, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent -# en/4/download_index.php +73 -;Be careful! This is an alpha, unstable release. -¡Cuidado! Esta es una versión inestable alfa. - - # en/4/download_index.php +74 ;It is only intended for developer use. DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW. Solamente para desarrolladores. NI SE LE OCURRA USAR ESTO EN PRODUCCIÓN NI PARA UNA RECENSIÓN OFICIAL. -# en/4/download_index.php +75 -;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014. -This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014. - - -# en/4/download_index.php +75 -;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages. -Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages. - - # en/4/download_index.php +81 ;Classical Installation Flavours Sabores de instalación clásicos + # en/4/download_index.php +85 ;Format Formato @@ -115,7 +101,7 @@ Se le preguntará qué tipo de software quiere instalar. # en/4/download_index.php +134 ;The CD contains only a minimal list of packages. -El CD contiene solo una lista pequeña de paquetes. +El CD contiene solo una lista mínima de paquetes. # en/4/download_index.php +139 @@ -133,17 +119,11 @@ Utilice LiveCDs y LiveDVDs SOLO para instalaciones nuevas. ¡NO utilice estos LiveCDs o LiveDVDs para actualizar desde Mageia 3! - -# en/4/download_index.php +142 -;Use above DVD or CD and see upgrade guide. -Use un DVD o CD de los anteriores y consulte la guía de actualización. - # en/4/download_index.php +146 ;Desktop Escritorio - # en/4/download_index.php +155 ;All languages Todos los idiomas @@ -153,19 +133,15 @@ Todos los idiomas ;English only Inglés solamente + # en/4/download_index.php +206 ;Wired Network-based Installation CD -CD de instalación basado en red de cable +CD de instalación basado en red por cable # en/4/download_index.php +207 ;Download quickly and immediately boot into install mode from wired network or a local disk. -Descárguela rápidamente y luego arranque en modo instalación desde una red cableada o un disco local. - - -# en/4/download_index.php +208 -;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one. -Estas imágenes ISO cambian frecuentemente, y como dan el estado real de Cauldron, puede que no funcionen. Si se da ese caso, use una de las anteriores. +Descárguela rápidamente y luego arranque en modo instalación desde una red por cable o un disco local. # en/4/download_index.php +220 @@ -180,7 +156,7 @@ Instalador de red + CD con firmware no libre # en/4/download_index.php +229 ;needed for some disc controllers, some network cards, etc. -nedesario para algunos controladores de discos, tarjetas de red, etc. +necesario para algunos controladores de discos, tarjetas de red, etc. # en/4/download_index.php +245 @@ -243,6 +219,31 @@ https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata {ok} Erratas +# en/4/download_index.php +73 +;Be careful! This is a beta, unstable release. +¡Cuidado! Esta es una versión inestable beta. + + +# en/4/download_index.php +75 +;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014. +Esta es una Versión en Pruebas. El software de las versiones en pruebas se ha probado y clasificado como Beta, y puede ser un producto adecuado para usuarios avanzados y para recensores. Sin embargo, usuarios novatos y con aplicaciones críticas deberían esperar a la versión final prevista para febrero de 2014. + + +# en/4/download_index.php +75 +;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages. +La Versión en Pruebas sirve para identificar cualquier bug que quede o paquetes que fallen. + + +# en/4/download_index.php +142 +;Use above DVD or CD and see upgrade guide. +Use un DVD o CD de los anteriores y consulte la guía de actualización. + + +# en/4/download_index.php +208 +;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one. +Estas imágenes ISO cambian frecuentemente, y como reflejan el estado real de Cauldron, puede que no funcionen. Si se da ese caso, use una de las anteriores. + + # en/4/nav.php +8 ;Bugs Reports -Informes de fallos +Reportar bugs -- cgit v1.2.1