aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2016-05-19 00:26:48 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2016-05-19 00:26:48 +0200
commite25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8 (patch)
tree5d4ad13412057a0a8230b8372832bd7b57d2a548 /langs/es/downloads
parenta07cdad7531caf3c046b30dae24b09a7b9be4b35 (diff)
downloadwww-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.tar
www-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.tar.gz
www-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.tar.bz2
www-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.tar.xz
www-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.zip
adding signature links + refresh i19n
Diffstat (limited to 'langs/es/downloads')
-rw-r--r--langs/es/downloads/get.po153
1 files changed, 87 insertions, 66 deletions
diff --git a/langs/es/downloads/get.po b/langs/es/downloads/get.po
index f5d9fd115..8e6bc4803 100644
--- a/langs/es/downloads/get.po
+++ b/langs/es/downloads/get.po
@@ -2,148 +2,169 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+#
# Translators:
# motitos, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 21:13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-29 16:12+0000\n"
"Last-Translator: motitos\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +134"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +142"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "El servidor espejo de descargas <a href=\"%s\">%s</a> está ubicado en %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
-msgid ""
-"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
-"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Si no funciona correctamente, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">vea estos otros servidores espejos</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +182"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +163"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Su dirección IP es %s y pareciera ser que usted está en %s, %s."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +207"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Descargas de Mageia"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +194"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +219"
msgid "Download %s"
msgstr "Descargue %s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +201"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "La descarga de %s debería comenzar dentro de unos pocos segundos"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +227"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(el tamaño de la descarga es de alrededor de %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +203"
-msgid ""
-"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
-"title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Si la descarga no comienza, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">haga click aquí</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +213"
-msgid ""
-"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
-"match:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Cuando se complete la descarga, es conveniente comprobar que las sumas checksums concuerdan. "
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
-msgid ""
-"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
-"check and try to download again."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
+msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Si las sumas checksums no coinciden, <strong>NO use esta ISO</strong>. Compruébelas de nuevo y descárguela otra vez si son distintas."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
-msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
-msgstr "Su dirección IP es %s y pareciera ser que usted está en %s, %s."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid "and"
+msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +234"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+msgid "Checksums are available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
+msgid "You can also verify the signature of an ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
+msgid "They are also available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
+msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+msgid "In response there should be one of the following lines:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+msgid "or if you already imported the key before:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
+msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
+msgid "In response there should be a lines like:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
+msgid "The warning about uncertified signature is expected."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
msgid "City"
msgstr "Ciudad"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Espejos de descarga"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
-msgid ""
-"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
-"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +311"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "La realización y la distribución mundial de Mageia es posible gracias a <a href=\"%s\">las personas y organizaciones que proveen servidores espejos de nuestro software</a> y que <a href=\"%s\">donan dinero, hardware, hospedaje y más</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "¿Quiere ayudar? %s¡Únasenos!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +317"
msgid "Sorry!"
msgstr "¡Discúlpenos!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +254"
-msgid ""
-"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
-" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Su descarga no se pudo completar ya que no pudimos encontrar este archivo. Por favor intente nuevamente desde la <a href=\"%s\">página principal de descargas</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +256"
-msgid ""
-"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
-"please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Si continúa el error y cree que NO DEBERÍA OCURRIR &ndash; por favor háganoslo saber:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
-msgid ""
-"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
-"atelier on Freenode IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "directamente en <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier en el IRC de Freenode</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +323"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "o <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">vía nuestra cuenta de Twitter</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
-msgid ""
-"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
-" the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "o con un <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">aviso en la lista de correo del equipo Web</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
-msgid ""
-"or a <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
-" report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "o un <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">reporte de fallos</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
-msgid ""
-"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Por favor copie y repórtenos la dirección de arriba que lo devolvió a esta página."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "Thanks!"
msgstr "¡Gracias!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +329"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "vuelva a la increíble página de inicio de Mageia"