From e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: filip Date: Thu, 19 May 2016 00:26:48 +0200 Subject: adding signature links + refresh i19n --- langs/es/downloads/get.po | 153 ++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'langs/es/downloads') diff --git a/langs/es/downloads/get.po b/langs/es/downloads/get.po index f5d9fd115..8e6bc4803 100644 --- a/langs/es/downloads/get.po +++ b/langs/es/downloads/get.po @@ -2,148 +2,169 @@ # Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: # motitos, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-18 21:13:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-29 16:12+0000\n" "Last-Translator: motitos\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +134" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +142" msgid "This %s download mirror is located in %s (%s)." msgstr "El servidor espejo de descargas %s está ubicado en %s (%s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +140" -msgid "" -"If it does not work well for you, check out these other mirrors." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +148" +msgid "If it does not work well for you, check out these other mirrors." msgstr "Si no funciona correctamente, vea estos otros servidores espejos." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +182" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +163" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "Su dirección IP es %s y pareciera ser que usted está en %s, %s." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +207" msgid "Mageia Downloads" msgstr "Descargas de Mageia" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +194" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +219" msgid "Download %s" msgstr "Descargue %s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +201" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your download of %s should start within a few seconds" msgstr "La descarga de %s debería comenzar dentro de unos pocos segundos" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +227" msgid "(download size is about %s)." msgstr "(el tamaño de la descarga es de alrededor de %s)." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +203" -msgid "" -"If the download does not start, click here." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +228" +msgid "If the download does not start, click here." msgstr "Si la descarga no comienza, haga click aquí." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +213" -msgid "" -"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " -"match:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +252" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" msgstr "Cuando se complete la descarga, es conveniente comprobar que las sumas checksums concuerdan. " -#: "/web/en/downloads/get/index.php +220" -msgid "" -"If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-" -"check and try to download again." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +257" +msgid "If checksums do not match, DO NOT use this ISO. Double-check and try to download again." msgstr "Si las sumas checksums no coinciden, NO use esta ISO. Compruébelas de nuevo y descárguela otra vez si son distintas." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +226" -msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." -msgstr "Su dirección IP es %s y pareciera ser que usted está en %s, %s." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +msgid "and" +msgstr "" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +234" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" +msgid "," +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" +msgid "Checksums are available for download as files:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" +msgid "You can also verify the signature of an ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +265" +msgid "They are also available for download as files:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +267" +msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a MIT PGP Public Key Server:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +271" +msgid "In response there should be one of the following lines:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +275" +msgid "or if you already imported the key before:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +279" +msgid "Then you need to verify the signature for the ISO." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +283" +msgid "In response there should be a lines like:" +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +290" +msgid "The warning about uncertified signature is expected." +msgstr "" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +298" msgid "Country" msgstr "País" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +299" msgid "City" msgstr "Ciudad" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +300" msgid "Download mirrors" msgstr "Espejos de descarga" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" -msgid "" -"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " -"the people and organizations that mirror our software and" -" that donate money, hardware, hosting and more." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +311" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the people and organizations that mirror our software and that donate money, hardware, hosting and more." msgstr "La realización y la distribución mundial de Mageia es posible gracias a las personas y organizaciones que proveen servidores espejos de nuestro software y que donan dinero, hardware, hospedaje y más." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +248" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +312" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" msgstr "¿Quiere ayudar? %s¡Únasenos!%s" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +253" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +317" msgid "Sorry!" msgstr "¡Discúlpenos!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +254" -msgid "" -"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" -" again from the main downloads page." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +318" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the main downloads page." msgstr "Su descarga no se pudo completar ya que no pudimos encontrar este archivo. Por favor intente nuevamente desde la página principal de descargas." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +256" -msgid "" -"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " -"please tell us:" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +320" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" msgstr "Si continúa el error y cree que NO DEBERÍA OCURRIR – por favor háganoslo saber:" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +258" -msgid "" -"directly on #mageia-" -"atelier on Freenode IRC," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +322" +msgid "directly on #mageia-atelier on Freenode IRC," msgstr "directamente en #mageia-atelier en el IRC de Freenode," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +259" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +323" msgid "or via our Twitter account," msgstr "o vía nuestra cuenta de Twitter," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +260" -msgid "" -"or with a notice on" -" the Atelier team mailing-list," +#: "/web/en/downloads/get/index.php +324" +msgid "or with a notice on the Atelier team mailing-list," msgstr "o con un aviso en la lista de correo del equipo Web," -#: "/web/en/downloads/get/index.php +261" -msgid "" -"or a bug" -" report." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +325" +msgid "or a bug report." msgstr "o un reporte de fallos." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" -msgid "" -"Please copy and report us the above address that returned you to this page." +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Por favor copie y repórtenos la dirección de arriba que lo devolvió a esta página." -#: "/web/en/downloads/get/index.php +264" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +328" msgid "Thanks!" msgstr "¡Gracias!" -#: "/web/en/downloads/get/index.php +265" +#: "/web/en/downloads/get/index.php +329" msgid "back to that awesome Mageia home page" msgstr "vuelva a la increíble página de inicio de Mageia" -- cgit v1.2.1