aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eo/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-08-28 19:37:24 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-08-28 19:37:24 +0200
commitac717cf9eb58af871b73267a664018b3c2efac38 (patch)
tree743e2ce1258dc551641b88cad9b8a100444acf48 /langs/eo/downloads
parent390b183c0f2285ef1b2210450da29fdfbd321d5b (diff)
downloadwww-ac717cf9eb58af871b73267a664018b3c2efac38.tar
www-ac717cf9eb58af871b73267a664018b3c2efac38.tar.gz
www-ac717cf9eb58af871b73267a664018b3c2efac38.tar.bz2
www-ac717cf9eb58af871b73267a664018b3c2efac38.tar.xz
www-ac717cf9eb58af871b73267a664018b3c2efac38.zip
bugfix for mga#16602
Diffstat (limited to 'langs/eo/downloads')
-rw-r--r--langs/eo/downloads/get.po107
1 files changed, 43 insertions, 64 deletions
diff --git a/langs/eo/downloads/get.po b/langs/eo/downloads/get.po
index a07d3a29b..dc0d185be 100644
--- a/langs/eo/downloads/get.po
+++ b/langs/eo/downloads/get.po
@@ -2,148 +2,127 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+#
# Translators:
# gfs1989 <gfs1989@gmx.net>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-02 13:51+0000\n"
"Last-Translator: gfs1989 <gfs1989@gmx.net>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eo/)\n"
+"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +116"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +134"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Ĉi tiu <a href=\"%s\">%s</a> elŝut-spegulo troviĝas en %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +122"
-msgid ""
-"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
-"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Se ĝi ne funkcias bone ĉe vi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">kontrolu tiujn aliajn spegulojn</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +182"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Magejaj elŝutoj"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +176"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +194"
msgid "Download %s"
msgstr "Elŝutu %s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +183"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +201"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "Vi elŝuto de %s devus komenci post kelkaj sekundoj"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(elŝuto-grando estas ĉirkaŭ %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
-msgid ""
-"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
-"title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +203"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Se la elŝuto ne komenciĝas, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klaku ĉi tie</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +195"
-msgid ""
-"As soon as your download is complete, you should check that the signatures "
-"match:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +213"
+#, fuzzy
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Tuj post la elŝuto vi devus kontroli ĉu la signaturoj koincidas:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
-msgid ""
-"If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
-"check and try to download again."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
+#, fuzzy
+msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Se la signaturoj ne koincidas, <strong>NE UZU tiun ISO-dosieron</strong>. Kontrolu denove kaj provu elŝuti denove."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Via IP-adreso estas %s kaj ŝajne vi estas en %s, %s."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +234"
msgid "Country"
msgstr "Lando"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +217"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
msgid "City"
msgstr "Urbo"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +218"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Elŝut-speguloj"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +229"
-msgid ""
-"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
-"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "La kreado kaj distribuado de Magejo en la tuta mondo estas ebla dank'al <a href=\"%s\">homoj kaj organizoj kiuj spegulas nian programaron</a> kaj dank'al tiuj kiuj<a href=\"%s\">donacas monon, aparataron, gastigadon kaj pli</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Ĉu vi volas helpi? %sAliĝu al ni!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
msgid "Sorry!"
msgstr "Ni bedaŭras!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
-msgid ""
-"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
-" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +254"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Via elŝuto ne kompletiĝis ĉar ni ne trovis tiun dosieron. Bv. provi denove per la <a href=\"%s\">ĉefa elŝuto-paĝo</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
-msgid ""
-"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
-"please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +256"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Se vi suferas tiun eraron denove kaj vi pensas ke ĜI NE DEVUS OKAZI &ndash; bv. sciigi tion al ni:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +240"
-msgid ""
-"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
-"atelier on Freenode IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "rekte per <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier en Freenode IRC</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "aŭ <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">per nia konto en Twitter</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
-msgid ""
-"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
-" the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "aŭ per <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">averto en la retlisto de nia paĝara teamo</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
-msgid ""
-"or a <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
-" report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "aŭ per <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">cimo-raporto</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
-msgid ""
-"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Bonvolu kopii kaj raporti al ni la supra adreso revenantoj vin al tiu paĝo."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +246"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
msgid "Thanks!"
msgstr "Dankon!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "revenu al tiu bonega Mageja hejmpaĝo"