aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2013-01-25 13:51:17 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2013-01-25 13:51:17 +0000
commit58f123f62023193b7e26c07d2ec3aabf079a2507 (patch)
tree2b606ebf15d0817e3b36c3fdb37526195b940ba5 /langs/de
parent5b06fab47da136f1ad8fe03f244af0f9db8d2d4c (diff)
downloadwww-58f123f62023193b7e26c07d2ec3aabf079a2507.tar
www-58f123f62023193b7e26c07d2ec3aabf079a2507.tar.gz
www-58f123f62023193b7e26c07d2ec3aabf079a2507.tar.bz2
www-58f123f62023193b7e26c07d2ec3aabf079a2507.tar.xz
www-58f123f62023193b7e26c07d2ec3aabf079a2507.zip
Updated German translations
Diffstat (limited to 'langs/de')
-rw-r--r--langs/de/about/constitution.de.lang8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/de/about/constitution.de.lang b/langs/de/about/constitution.de.lang
index 6f8d77c87..9a80a697b 100644
--- a/langs/de/about/constitution.de.lang
+++ b/langs/de/about/constitution.de.lang
@@ -3,20 +3,20 @@
# Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
;Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
-Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+Bitte zuerst "mageia.org_statutes_fr.md" oder "mageia.org_statutes_en.md" als Fallback übersetzen, Das Wiki für Details konsultieren.
# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
;Mageia.Org constitution
-Mageia.Org constitution
+Mageia.Org-Verfassung
# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
-mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
+mageia.org, Verfassung, organisation, legal, Verein, Stiftung, Statuten
# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
-Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
+Die ursprüngliche und rechtlich bindende Version (in Französisch) ist unter %s erhältlich. Diese <em>kann</em> verbessert werden. Senden Sie uns Ihre Änderungsvorschläge, Sie können unter %s sehen, wie.