aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cy/downloads/get.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-18 14:44:36 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-09-18 14:44:36 +0300
commit737dbd86a4abeffba2b0159c30cd0c40dd358c31 (patch)
tree1cd010a445994842c31d7e89d5a5fbfaf1f6494c /langs/cy/downloads/get.po
parentf0006fa5d259a13d216009faaa2510a5b1a99101 (diff)
downloadwww-737dbd86a4abeffba2b0159c30cd0c40dd358c31.tar
www-737dbd86a4abeffba2b0159c30cd0c40dd358c31.tar.gz
www-737dbd86a4abeffba2b0159c30cd0c40dd358c31.tar.bz2
www-737dbd86a4abeffba2b0159c30cd0c40dd358c31.tar.xz
www-737dbd86a4abeffba2b0159c30cd0c40dd358c31.zip
Update Welsh translation
Diffstat (limited to 'langs/cy/downloads/get.po')
-rw-r--r--langs/cy/downloads/get.po98
1 files changed, 63 insertions, 35 deletions
diff --git a/langs/cy/downloads/get.po b/langs/cy/downloads/get.po
index af14194ce..2bfa59aa5 100644
--- a/langs/cy/downloads/get.po
+++ b/langs/cy/downloads/get.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+# en/downloads/get/lib.php
+#
# Translators:
# Agored Open, 2016
# ciaran, 2015,2018
@@ -17,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-13 02:00:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-07-14 15:47+0000\n"
-"Last-Translator: ciaran\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-13 02:27+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
-"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +129"
@@ -35,7 +36,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Lleolir y drych lawrlwytho <a href=\"%s\">%s</a> hwn yn %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +153"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Os nad yw'n gweithio'n iawn i chi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">tarwch olwg ar ddrychau eraill</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +168"
@@ -67,7 +70,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(maint lawrlwytho tua %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Os na fydd yn cychwyn lawrlwytho, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">cliciwch yma</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
@@ -80,10 +85,12 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +263"
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Iawn"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Unwaith i'r lawrlwytho gwblhau, dylech gadarnhau bod y data checksum yn cyd-fynd:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
@@ -99,7 +106,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Mae checksums ar gael i'w lawrlwytho fel ffeiliau:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Os nad yw'r data checksum yn cyd-fynd, <strong>PEIDIWCH â defnyddio'r ISO hwn</strong>. Ailwiriwch a cheisio lawrlwytho eto."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +286"
@@ -111,7 +120,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Maen nhw hefyd ar gael i'w lawrlwytho fel ffeiliau:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Yn gyntaf, rhaid i chi fewnforio allwedd \"Mageia Release\" o <a href=\"%s\">weinydd allweddi cyhoeddus PGP MIT</a>:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
@@ -147,7 +158,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Drychau lawrlwytho"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mae creu a dosbarthu Mageia ledled y byd yn bosibl diolch i'r <a href=\"%s\">holl bobl a'r sefydliadau sydd yn cynnal drychau o'n meddalwedd</a> ac yn <a href=\"%s\">rhoi arian, caledwedd, a mwy</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
@@ -159,15 +173,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Mae'n ddrwg gennym!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Os ydych yn parhau i weld y gwall hwn ac yn meddwl NA DDYLAI DDIGWYDD &ndash; dywedwch wrthym:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "yn uniongyrchol drwy <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier ar Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
@@ -175,15 +195,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "neu <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">drwy ein cyfrif Twitter</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
@@ -199,7 +225,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Drwy glicio'r botwm hwn, rydych chi'n cytuno â'n defnydd o friwsion HTTP."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Maen nhw'n eich galluogi chi i rannu cynnwys o'r dudalen hon drwy fotymau rhannu rhwydweithiau cymdeithasol."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
@@ -212,11 +240,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +14"
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Yr Ariannin"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +15"
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Awstralia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +16"
msgid "Belgique"
@@ -236,11 +264,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +20"
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Canada"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +21"
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Y Swistir"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +22"
msgid "中国 - China"
@@ -256,11 +284,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +25"
msgid "Danmark"
-msgstr ""
+msgstr "Denmarc"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +26"
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecwador"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +27"
msgid "España"
@@ -268,7 +296,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +28"
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Ffrainc"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +29"
msgid "Great Britain"
@@ -280,19 +308,19 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +31"
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Gwatemala"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +32"
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Hwngari"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +33"
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +34"
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +35"
msgid "Italia"
@@ -336,7 +364,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Wcráin"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
msgid "the UK"
@@ -348,11 +376,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Fietnam"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "De Affrica"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +53"
msgid "Adelaide"