diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-07-18 15:35:04 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-07-18 15:35:04 +0300 |
commit | 4d27fe790bdadda31a737266a9b54761598e8204 (patch) | |
tree | dc6a2e052d33a55df8e2a7f5b4c97307d1af7dfe /langs/cs/about | |
parent | 8e99ed01ded8aa527c459a3e40a295bdd70beff6 (diff) | |
download | www-4d27fe790bdadda31a737266a9b54761598e8204.tar www-4d27fe790bdadda31a737266a9b54761598e8204.tar.gz www-4d27fe790bdadda31a737266a9b54761598e8204.tar.bz2 www-4d27fe790bdadda31a737266a9b54761598e8204.tar.xz www-4d27fe790bdadda31a737266a9b54761598e8204.zip |
Update Czech translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/cs/about')
-rw-r--r-- | langs/cs/about/code-of-conduct.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/about/license.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/about/policies/privacy.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/about/reports.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/about/values.po | 10 |
5 files changed, 33 insertions, 26 deletions
diff --git a/langs/cs/about/code-of-conduct.po b/langs/cs/about/code-of-conduct.po index f11a9ec23..74caad31e 100644 --- a/langs/cs/about/code-of-conduct.po +++ b/langs/cs/about/code-of-conduct.po @@ -10,16 +10,17 @@ # en/about/code-of-conduct/index.php # # Translators: -# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019 +# fri, 2015,2019 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019,2023 # fri, 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-12 09:36+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019,2023\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "" "right to suspend the access of any person who persists in breaking our " "shared Code of Conduct or, if necessary, the issue can be escalated and " "brought to the attention of the Mageia Council for a final decision." -msgstr "Tato pravidla chování odrážejí všemi přijaté chování člena komunity Mageia, na jakémkoli fóru, poštovním seznamu, stránkách Wikipedie, internetových stránkách, kanálu IRC, veřejném setkání nebo v písemném styku, které souvisí s projektem Mageia a jeho službami. Komunita jedná na základě standardů zapsaných v těchto pravidlech chování a tyto standardy bude pro prospěch komunity bránit. Vedoucí jakékoli pracovní skupiny projektu Mageia mají oprávnění odepřít přístup jakékoli osobě, která námi sdílená pravidla chování opakovaně porušuje nebo, je-li to nezbytné, může být záležitost předložena radě Mageii a předána ke konečnému rozhodnutí." +msgstr "Tato pravidla chování odrážejí všemi přijaté chování člena komunity distribuce Mageia, na jakémkoli fóru, poštovním seznamu, stránkách Wikipedie, internetových stránkách, kanálu IRC, veřejném setkání nebo v písemném styku, které souvisí s projektem distribuce Mageia a jeho službami. Komunita jedná na základě standardů zapsaných v těchto pravidlech chování a tyto standardy bude pro prospěch komunity bránit. Vedoucí jakékoli pracovní skupiny projektu Mageia mají oprávnění odepřít přístup jakékoli osobě, která námi sdílená pravidla chování opakovaně porušuje nebo, je-li to nezbytné, může být záležitost předložena radě distribuce Mageia a předána ke konečnému rozhodnutí." #: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +52" msgid "Be considerate." @@ -156,7 +157,7 @@ msgid "" "comfortable and accepted. Treating one another with respect is absolutely " "necessary for this to be achieved. If any disagreement occurs, you should " "first assume that people mean well." -msgstr "Pro zdravou komunitu Mageii je důležité, aby se její členové cítili dobře a přijímáni. Pro to je zcela nezbytný vzájemný ohled. V případě, že se vyskytnou nějaké rozdílné názory, byste měli vycházet v prvé řadě z toho, že vaši diskusní partneři mají dobré úmysly." +msgstr "Pro zdravou komunitu distribuce Mageia je důležité, aby se její členové cítili dobře a přijímáni. Pro to je zcela nezbytný vzájemný ohled. V případě, že se vyskytnou nějaké rozdílné názory, byste měli vycházet v prvé řadě z toho, že vaši diskusní partneři mají dobré úmysly." #: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +64" msgid "" @@ -246,7 +247,7 @@ msgid "" "decisions be made by those who do the work. If some issues arise that seem " "irreconcilable, consult the relevant team leader. If necessary, the Mageia " "Council may be consulted." -msgstr "Ceníme si hmatatelných výsledků nad to mít v rozhovoru poslední slovo. Hájíme naše základní hodnoty jako je svoboda a ohleduplná spolupráce, ale nenecháme se rozhovory o menších věcech odvést od snažení o důležitější výsledky. Jsme otevření návrhům a vítáme řešení bez ohledu na jejich původ. Při pochybnostech raději podporujte užitečné a proveditelné řešení, než řešení, které je sice teoreticky výhodné, ale není provedené. Používejte nástroje a postupy, které práci pomohou vyřídit. Nechte rozhodnutí udělat těm, kteří odpovídající práci dělají. Pokud se vynoří zdánlivě neřešitelné potíže, spojte se s vedoucím příslušné skupiny. V případě nutnosti se lze poradit i s radou Mageii." +msgstr "Ceníme si hmatatelných výsledků nad to mít v rozhovoru poslední slovo. Hájíme naše základní hodnoty jako je svoboda a ohleduplná spolupráce, ale nenecháme se rozhovory o menších věcech odvést od snažení o důležitější výsledky. Jsme otevření návrhům a vítáme řešení bez ohledu na jejich původ. Při pochybnostech raději podporujte užitečné a proveditelné řešení, než řešení, které je sice teoreticky výhodné, ale není provedené. Používejte nástroje a postupy, které práci pomohou vyřídit. Nechte rozhodnutí udělat těm, kteří odpovídající práci dělají. Pokud se vynoří zdánlivě neřešitelné potíže, spojte se s vedoucím příslušné skupiny. V případě nutnosti se lze poradit i s radou distribuce Mageia." #: "/web/en/about/code-of-conduct/index.php +87" msgid "Support others in the community." diff --git a/langs/cs/about/license.po b/langs/cs/about/license.po index 182593dd1..ffaa17809 100644 --- a/langs/cs/about/license.po +++ b/langs/cs/about/license.po @@ -11,14 +11,16 @@ # # Translators: # fri, 2019 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023 +# fri, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:24:02+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-12 07:15+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:36+0000\n" +"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON'T NEED TO TRANSLATE #: "/web/en/about/license/index.php +17" msgid "Mageia license" -msgstr "Licence Mageii" +msgstr "Licence distribuce Mageia" #: "/web/en/about/license/index.php +34" msgid "You can get more information about our licensing policy %shere</a>." diff --git a/langs/cs/about/policies/privacy.po b/langs/cs/about/policies/privacy.po index 81bb70d7b..b442a7b58 100644 --- a/langs/cs/about/policies/privacy.po +++ b/langs/cs/about/policies/privacy.po @@ -10,16 +10,17 @@ # en/about/policies/privacy/index.php # # Translators: -# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016 # fri, 2016 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: fri, 2016\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-14 20:30+0000\n" +"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -38,7 +39,8 @@ msgstr "Politiky" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" -"Sebraná data jsou potřeba k ověření a používání internetových zdrojů Mageii." +"Sebraná data jsou potřeba k ověření a používání internetových zdrojů " +"distribuce Mageia." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" diff --git a/langs/cs/about/reports.po b/langs/cs/about/reports.po index 9a941649b..0459220db 100644 --- a/langs/cs/about/reports.po +++ b/langs/cs/about/reports.po @@ -10,16 +10,18 @@ # en/about/reports/index.php # # Translators: -# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014 +# fri, 2015,2019 +# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2014 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023 # fri, 2015,2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-12 07:35+0000\n" -"Last-Translator: fri\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:09+0000\n" +"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2023\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/reports/index.php +10" msgid "Mageia activity & financial reports" -msgstr "Činnost Mageii a finanční zprávy" +msgstr "Činnost distribuce Mageia a finanční zprávy" #: "/web/en/about/reports/index.php +11" msgid "Mageia reports, every year." diff --git a/langs/cs/about/values.po b/langs/cs/about/values.po index f87705f8b..d0f19f9c6 100644 --- a/langs/cs/about/values.po +++ b/langs/cs/about/values.po @@ -10,15 +10,15 @@ # en/about/values/index.php # # Translators: -# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-16 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:10+0000\n" +"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2019,2023\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/values/index.php +10" msgid "Mageia Values" -msgstr "Hodnoty Mageii" +msgstr "Hodnoty distribuce Mageia" #: "/web/en/about/values/index.php +11" msgid "Mageia project values" |