diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-03-16 20:01:29 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-03-16 20:01:29 +0200 |
commit | 24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c (patch) | |
tree | 584425188be85744c5043d1d8fbd4379d0e6aa9f /langs/cs/5.po | |
parent | a47b1ff44eb0198052a426c6f8d3e157d85aa34c (diff) | |
download | www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar.gz www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar.bz2 www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.tar.xz www-24b48cb11bd02b1c15b6c226d4a118ab638db39c.zip |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'langs/cs/5.po')
-rw-r--r-- | langs/cs/5.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/langs/cs/5.po b/langs/cs/5.po index e66c0e0bf..9b003622c 100644 --- a/langs/cs/5.po +++ b/langs/cs/5.po @@ -14,14 +14,14 @@ # Translators: # fri, 2014-2015 # Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2015 -# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018 +# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018-2019 # fri, 2015-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-02 17:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-16 13:25+0000\n" "Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -537,7 +537,7 @@ msgid "" "about the community and the project, there's a program called <a " "href=\"%s\">MageiaWelcome</a>. It starts automatically when a session opens " "for the first time in any of the graphical environments." -msgstr "Abychom uživatelům pomohli s nastavením a používáním Mageii, a s poskytnutím nějakých informací o společenství a projektu, je tu program <a href=\"%s\">pro uvítání v Mageie</a>. Spouští se automaticky při prvním otevření sezení v kterémkoli z grafických prostředí." +msgstr "Abychom uživatelům pomohli s nastavením a používáním Mageie, a s poskytnutím nějakých informací o komunitě a projektu, je tu program <a href=\"%s\">pro uvítání v Mageie</a>. Spouští se automaticky při prvním otevření sezení v kterémkoli z grafických prostředí." #: "/web/en/5/index.php +52" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Feature:MageiaWelcome" @@ -577,11 +577,11 @@ msgid "" "adding the special Mageia ingredients, to bring you the best, most stable, " "reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers " "and businesses." -msgstr "Naše práce se přidává k výborné práci širšího společenství spojeného s Linuxem a svobodným software. Cílíme na smísení vší té vynikající práce udělané společenstvím, přidáváme zvláštní přísady přinášené Mageiou, snažíme se vám přinést ten nejlepší, nejstálejší, nejspolehlivější a nejpříjemnější zážitek, jaký dokážeme udělat; pro běžné uživatele, vývojáře a podniky." +msgstr "Naše práce se přidává k výborné práci širší komunity spojeného s Linuxem a svobodným software. Cílíme na smísení vší té vynikající práce udělané komunitou, přidáváme zvláštní přísady přinášené Mageiou, snažíme se vám přinést ten nejlepší, nejstálejší, nejspolehlivější a nejpříjemnější zážitek, jaký dokážeme udělat; pro běžné uživatele, vývojáře a podniky." #: "/web/en/5/index.php +123" msgid "" "We welcome new contributors to any of the many different teams that go to " "make up Mageia the Community, and we encourage you to <a href=\"%s\">join " "us</a>." -msgstr "Vítáme nové přispěvatele do kterékoli z mnoha skupin, kteří jdou a dělají z Mageii společenství, a povzbuzujeme vás v tom, abyste <a href=\"%s\">se k nám přidali</a>." +msgstr "Vítáme nové přispěvatele do kterékoli z mnoha skupin, kteří jdou a dělají z Mageie komunitu, a povzbuzujeme vás v tom, abyste <a href=\"%s\">se k nám přidali</a>." |