aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-25 15:13:28 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-25 15:13:28 +0200
commita80a7b82ffe6caa77630414c4d7582c352c24263 (patch)
tree44bf1e37ee43190139e87fd60061a3ab2df2fea3 /langs/ca
parentc1e2fee6ad6b84454c59f4008e86c2e71d24f6f8 (diff)
downloadwww-a80a7b82ffe6caa77630414c4d7582c352c24263.tar
www-a80a7b82ffe6caa77630414c4d7582c352c24263.tar.gz
www-a80a7b82ffe6caa77630414c4d7582c352c24263.tar.bz2
www-a80a7b82ffe6caa77630414c4d7582c352c24263.tar.xz
www-a80a7b82ffe6caa77630414c4d7582c352c24263.zip
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'langs/ca')
-rw-r--r--langs/ca/3.po9
-rw-r--r--langs/ca/4.po6
-rw-r--r--langs/ca/about.po4
-rw-r--r--langs/ca/about/media.po11
-rw-r--r--langs/ca/about/policies/privacy.po6
-rw-r--r--langs/ca/about/values.po4
-rw-r--r--langs/ca/downloads/get.po4
-rw-r--r--langs/ca/support.po16
-rw-r--r--langs/ca/thank-you.po4
9 files changed, 33 insertions, 31 deletions
diff --git a/langs/ca/3.po b/langs/ca/3.po
index 7e1832bb5..8bcd1f8dc 100644
--- a/langs/ca/3.po
+++ b/langs/ca/3.po
@@ -16,14 +16,15 @@
# Translators:
# davidochobits <davidochobits@openmailbox.org>, 2015
# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2015-2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
-"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 11:53+0000\n"
+"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "BitTorrent"
#: "/web/en/3/download_index.php +96"
msgid "LiveDVD KDE"
-msgstr "Imatge viva DVD KDE"
+msgstr "DVD autònom de KDE"
#: "/web/en/3/download_index.php +97"
msgid "All languages"
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Tots els idiomes"
#: "/web/en/3/download_index.php +105"
msgid "LiveDVD GNOME"
-msgstr "Imatge viva DVD GNOME"
+msgstr "DVD autònom de GNOME"
#: "/web/en/3/download_index.php +113"
msgid "LiveCD KDE"
diff --git a/langs/ca/4.po b/langs/ca/4.po
index 3d9412675..b00887f96 100644
--- a/langs/ca/4.po
+++ b/langs/ca/4.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgid ""
"Mageia 4.1 is a <a href=\"%s\">maintenance</a> release for Mageia 4 with the"
" current packages from update medias. It also has a fix for a syslinux bug "
"which prevented some people installing from a burned cd/dvd."
-msgstr "Mageia 4.1 és una versió de <a href=\"%s\">manteniment</a> per a Mageia 4 amb els paquets actuals provinents dels suports d'actualització. També conté una solució per a l'error de syslinux que feia que algunes persones no poguessin fer la instal·lació des d'un CD/DVD gravat."
+msgstr "Mageia 4.1 és una versió de <a href=\"%s\">manteniment</a> per a Mageia 4 amb els paquets actuals provinents dels mitjans d'actualització. També conté una solució per a l'error de syslinux que feia que algunes persones no poguessin fer la instal·lació des d'un CD/DVD gravat."
#: "/web/en/4/download_index.php +68"
msgid ""
@@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "cal per a alguns controladors de disc, algunes targetes de xarxa, etc."
#: "/web/en/4/download_index.php +229"
msgid "February 1<sup>st</sup> 2014"
-msgstr "1 de febrer de 2014"
+msgstr "1 de febrer del 2014"
#: "/web/en/4/download_index.php +231"
msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>"
diff --git a/langs/ca/about.po b/langs/ca/about.po
index d04ae63f3..9a04ffc5c 100644
--- a/langs/ca/about.po
+++ b/langs/ca/about.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 17:37+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Fins avui, Mageia..."
msgid ""
"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
"fork</a> of Mandriva Linux,"
-msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Va començar el setembre de 2010 com a una bifurcació</a> de Mandriva Linux,"
+msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">Va començar el setembre del 2010 com a una bifurcació</a> de Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
msgid ""
diff --git a/langs/ca/about/media.po b/langs/ca/about/media.po
index b8fb128a5..808dec752 100644
--- a/langs/ca/about/media.po
+++ b/langs/ca/about/media.po
@@ -11,13 +11,14 @@
#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
+# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-20 01:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 21:45+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,11 +29,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/media/index.php +12"
msgid "Mageia media files"
-msgstr "Fitxers multimèdia de Mageia"
+msgstr "Fitxers de mitjans de Mageia"
#: "/web/en/about/media/index.php +21"
msgid "Media files"
-msgstr "Fitxers multimèdia"
+msgstr "Fitxers de mitjans"
#: "/web/en/about/media/index.php +25"
msgid "Official Logo"
@@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "%sPNG</a> o %sSVG</a>"
#: "/web/en/about/media/index.php +47"
msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>."
-msgstr "El tipus de lletra que s'ha utilitzat per al logotip es pot baixar <a href=\"%s\">aquí</a>."
+msgstr "La lletra que s'ha utilitzat per al logotip es pot baixar <a href=\"%s\">aquí</a>."
#: "/web/en/about/media/index.php +51"
msgid "Previous Logo"
@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Logotip anterior"
#: "/web/en/about/media/index.php +53"
msgid "Mageia 2011 logo"
-msgstr "Logotip de Mageia 2011"
+msgstr "Logotip de Mageia del 2011"
#: "/web/en/about/media/index.php +56"
msgid "Mageia 3 CD/DVD covers"
diff --git a/langs/ca/about/policies/privacy.po b/langs/ca/about/policies/privacy.po
index 5353676b3..6866c9987 100644
--- a/langs/ca/about/policies/privacy.po
+++ b/langs/ca/about/policies/privacy.po
@@ -56,9 +56,9 @@ msgid ""
"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
msgstr ""
"D'acord amb els %sarticles 39%s i següents de la Llei de protecció de dades "
-"francesa n. 78-17 del 6 de gener de 1978, modificada per la Llei n. 2004-801"
-" del 6 d'agost de 2004, teniu dret a accedir-hi i modificar les vostres "
-"dades personals."
+"francesa n. 78-17 del 6 de gener del 1978, modificada per la Llei n. "
+"2004-801 del 6 d'agost del 2004, teniu dret a accedir-hi i modificar les "
+"vostres dades personals."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
msgid ""
diff --git a/langs/ca/about/values.po b/langs/ca/about/values.po
index 978a9e15f..c3ae06b4a 100644
--- a/langs/ca/about/values.po
+++ b/langs/ca/about/values.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 14:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Assegurarem el futur de la distribució a través de la comunitat."
msgid ""
"We will cooperate with other OSS distributions and core and kernel "
"developers with code contribution."
-msgstr "Cooperarem amb altres distribucions de programari lliure i desenvolupadors de nucli i de base amb contribucions de codi."
+msgstr "Cooperarem amb altres distribucions de programari de codi obert i desenvolupadors del nucli i de la base amb contribucions de codi."
#: "/web/en/about/values/index.php +66"
msgid "We will work in collaboration with other open source projects."
diff --git a/langs/ca/downloads/get.po b/langs/ca/downloads/get.po
index 16a3dcf04..ecc9b0548 100644
--- a/langs/ca/downloads/get.po
+++ b/langs/ca/downloads/get.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 23:34:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-25 10:08+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "(la mida de la baixada és d'uns %s)."
msgid ""
"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
"title=\"%s\">click here</a>."
-msgstr "Si la baixada no comença, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">cliqueu aquí</a>."
+msgstr "Si la baixada no comença, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">feu clic aquí</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid ""
diff --git a/langs/ca/support.po b/langs/ca/support.po
index 8f4506caf..0218aa82d 100644
--- a/langs/ca/support.po
+++ b/langs/ca/support.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-09 13:19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 17:39+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Les versions de Mageia tenen assistència durant almenys 18 mesos."
#: "/web/en/support/index.php +52"
msgid "Mageia 6 will be supported until January 16th, 2019."
-msgstr "Mageia 6 tindrà assistència fins al 16 de gener de 2019."
+msgstr "Mageia 6 tindrà assistència fins al 16 de gener del 2019."
#: "/web/en/support/index.php +52"
msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019."
-msgstr "Mageia 6 va tenir assistència fins al 16 de gener de 2019."
+msgstr "Mageia 6 va tenir assistència fins al 16 de gener del 2019."
#: "/web/en/support/index.php +54"
msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017."
@@ -138,19 +138,19 @@ msgstr "Mageia 5 va tenir assistència fins al 31 de desembre del 2017."
#: "/web/en/support/index.php +60"
msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015."
-msgstr "Mageia 4 va tenir assistència fins al 19 de setembre de 2015."
+msgstr "Mageia 4 va tenir assistència fins al 19 de setembre del 2015."
#: "/web/en/support/index.php +61"
msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014."
-msgstr "Mageia 3 va tenir assistència fins al 26 de novembre de 2014."
+msgstr "Mageia 3 va tenir assistència fins al 26 de novembre del 2014."
#: "/web/en/support/index.php +62"
msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013."
-msgstr "Mageia 2 va tenir assistència fins al 22 de novembre de 2013."
+msgstr "Mageia 2 va tenir assistència fins al 22 de novembre del 2013."
#: "/web/en/support/index.php +63"
msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012."
-msgstr "Mageia 1 va tenir assistència fins a l'1 de desembre de 2012."
+msgstr "Mageia 1 va tenir assistència fins a l'1 de desembre del 2012."
#: "/web/en/support/index.php +68"
msgid ""
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgid ""
"Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, "
"April 2011."
-msgstr "El programari Mageia s'executa en la majoria d'ordinadors x86 disponibles avui en dia, abril de 2011."
+msgstr "El programari Mageia s'executa en la majoria d'ordinadors x86 disponibles avui en dia, abril del 2011."
#: "/web/en/support/index.php +87"
msgid "You can follow this hardware requirements list:"
diff --git a/langs/ca/thank-you.po b/langs/ca/thank-you.po
index 7de5860d1..73d0371c1 100644
--- a/langs/ca/thank-you.po
+++ b/langs/ca/thank-you.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-24 15:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-24 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Última actualització:"
msgid ""
"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the "
"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
-msgstr "D'ençà del setembre de 2010, Mageia no hauria arribat a fer-se realitat sense l'entusiasme, l'assessorament i la participació de centenars de persones."
+msgstr "D'ençà del setembre del 2010, Mageia no hauria arribat a fer-se realitat sense l'entusiasme, l'assessorament i la participació de centenars de persones."
#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
msgid ""