diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2014-11-27 21:29:04 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2014-11-27 21:29:04 +0100 |
commit | 5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b (patch) | |
tree | 41fff4efc05e3286eb9093b416b2c5b51b7c21f0 /langs/ca | |
parent | 7916190ab84f3855b7c19838a8487ccd53e71027 (diff) | |
download | www-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.tar www-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.tar.gz www-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.tar.bz2 www-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.tar.xz www-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.zip |
sync l10n for mga3 EOL
Diffstat (limited to 'langs/ca')
-rw-r--r-- | langs/ca/documentation.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ca/support.po | 16 |
2 files changed, 28 insertions, 54 deletions
diff --git a/langs/ca/documentation.po b/langs/ca/documentation.po index f42f9fec2..1d3fe4792 100644 --- a/langs/ca/documentation.po +++ b/langs/ca/documentation.po @@ -17,14 +17,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-14 10:08+0200\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" @@ -45,32 +45,16 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Trobeu la documentació" #: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "" -"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." -msgstr "" -"Seleccioneu el manual, la versió de Mageia i la llengua que voleu veure." +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgstr "Seleccioneu el manual, la versió de Mageia i la llengua que voleu veure." #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "" -"Documentation of old versions are available in the <a " -"href=\"archive.php\">archive page</a>." -msgstr "" -"La documentació de les versions antigues està disponible a la <a " -"href=\"archive.php\">pàgina d'arxius</a>." +msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgstr "La documentació de les versions antigues està disponible a la <a href=\"archive.php\">pàgina d'arxius</a>." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "" -"Those manuals are the result of common work of <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" -" <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">" -"translation</a>" -" teams." -msgstr "" -"Aquests manuals són el resultat de la feina comuna dels equips de <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentació</a> i de " -"<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">" -"traducció</a>." +msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgstr "Aquests manuals són el resultat de la feina comuna dels equips de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentació</a> i de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducció</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" msgid "Feel free to help us improving it!" @@ -84,11 +68,11 @@ msgstr "Instal·lador" msgid "Control Center" msgstr "Centre de Control" -#: "/web/en/doc/index.php +66" +#: "/web/en/doc/index.php +54" msgid "Mageia sitemap" msgstr "Mapa del lloc de Mageia" -#: "/web/en/doc/index.php +67" +#: "/web/en/doc/index.php +55" msgid "Support" msgstr "Suport" @@ -97,8 +81,7 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Arxiu de la documentació de Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "" -"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentació per a versions anteriors de Mageia i les seves eines." #: "/web/en/doc/archive.php +25" @@ -106,17 +89,11 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Més documentació" #: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "" -"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " -"reached their End-Of-Life." -msgstr "" -"Aquí podeu trobar la documentació de les versions de Mageia que han assolit " -"la fi de vida." +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgstr "Aquí podeu trobar la documentació de les versions de Mageia que han assolit la fi de vida." #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "" -"If you are looking for the current versions, see <a " -"href=\"index.php\">here</a>." +msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Si cerqueu les versions actuals, vegeu <a href=\"index.php\">aquí</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +53" @@ -136,16 +113,9 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Altres llengües" #: "/web/en/doc/doc.php +90" -msgid "" -"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " -"for %s in Mageia %s." -msgstr "" -"Abans la traducció a %s estava disponible.<br/>Potser podeu comprovar la " -"documentació per a %s a Mageia %s." +msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgstr "Abans la traducció a %s estava disponible.<br/>Potser podeu comprovar la documentació per a %s a Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +97" -msgid "" -"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." -msgstr "" -"Ajudeu-<a href=\"../community/\">nos</a> a traduir-la a la vostra llengua." - +msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgstr "Ajudeu-<a href=\"../community/\">nos</a> a traduir-la a la vostra llengua." diff --git a/langs/ca/support.po b/langs/ca/support.po index 4a6d2c199..057f8c5e7 100644 --- a/langs/ca/support.po +++ b/langs/ca/support.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: support\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-20 18:10+0000\n" "Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -73,10 +73,15 @@ msgstr "Informes d'errors" msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." msgstr "Podeu consultar %saquí la documentació%s. També podeu consultar la nostra %sWiki%s." -#: "/web/en/support/index.php +44" +#: "/web/en/support/index.php +43" msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." msgstr "Les actualitzacions estan disponibles per a %s i %s (seguretat i correcció d'errors) i es publiquen de forma continuada." +#: "/web/en/support/index.php +44" +#, fuzzy +msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." +msgstr "Les actualitzacions estan disponibles per a %s i %s (seguretat i correcció d'errors) i es publiquen de forma continuada." + #: "/web/en/support/index.php +45" msgid "You can install these from the Mageia Control Center." msgstr "Us les podeu instal·lar des del Centre de Control Mageia." @@ -98,10 +103,6 @@ msgid "Mageia 4 was supported until August 1st, 2015." msgstr "Mageia 4 va tenir assistència fins l'1 d'agost de 2015." #: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Mageia 3 will be supported until November 26th, 2014." -msgstr "Mageia 3 tindrà assistència fins el 26 de novembre de 2014." - -#: "/web/en/support/index.php +53" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "Mageia 3 va tenir assistència fins el 26 de novembre de 2014." @@ -188,3 +189,6 @@ msgstr "Tenim prevista la creació d'una llista/directori de compatibilitat de m #: "/web/en/support/index.php +95" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "Podeu comprovar els informes d'errors al <a href=\"%s\">nostre Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." + +#~ msgid "Mageia 3 will be supported until November 26th, 2014." +#~ msgstr "Mageia 3 tindrà assistència fins el 26 de novembre de 2014." |