aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2014-11-27 21:29:04 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2014-11-27 21:29:04 +0100
commit5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b (patch)
tree41fff4efc05e3286eb9093b416b2c5b51b7c21f0 /langs/ca
parent7916190ab84f3855b7c19838a8487ccd53e71027 (diff)
downloadwww-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.tar
www-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.tar.gz
www-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.tar.bz2
www-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.tar.xz
www-5563cb96780166d7705efe01efd309f9b646907b.zip
sync l10n for mga3 EOL
Diffstat (limited to 'langs/ca')
-rw-r--r--langs/ca/documentation.po66
-rw-r--r--langs/ca/support.po16
2 files changed, 28 insertions, 54 deletions
diff --git a/langs/ca/documentation.po b/langs/ca/documentation.po
index f42f9fec2..1d3fe4792 100644
--- a/langs/ca/documentation.po
+++ b/langs/ca/documentation.po
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-14 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
@@ -45,32 +45,16 @@ msgid "Find your documentation"
msgstr "Trobeu la documentació"
#: "/web/en/doc/index.php +28"
-msgid ""
-"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
-msgstr ""
-"Seleccioneu el manual, la versió de Mageia i la llengua que voleu veure."
+msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgstr "Seleccioneu el manual, la versió de Mageia i la llengua que voleu veure."
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid ""
-"Documentation of old versions are available in the <a "
-"href=\"archive.php\">archive page</a>."
-msgstr ""
-"La documentació de les versions antigues està disponible a la <a "
-"href=\"archive.php\">pàgina d'arxius</a>."
+msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgstr "La documentació de les versions antigues està disponible a la <a href=\"archive.php\">pàgina d'arxius</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid ""
-"Those manuals are the result of common work of <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
-" <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">"
-"translation</a>"
-" teams."
-msgstr ""
-"Aquests manuals són el resultat de la feina comuna dels equips de <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentació</a> i de "
-"<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">"
-"traducció</a>."
+msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgstr "Aquests manuals són el resultat de la feina comuna dels equips de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentació</a> i de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducció</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid "Feel free to help us improving it!"
@@ -84,11 +68,11 @@ msgstr "Instal·lador"
msgid "Control Center"
msgstr "Centre de Control"
-#: "/web/en/doc/index.php +66"
+#: "/web/en/doc/index.php +54"
msgid "Mageia sitemap"
msgstr "Mapa del lloc de Mageia"
-#: "/web/en/doc/index.php +67"
+#: "/web/en/doc/index.php +55"
msgid "Support"
msgstr "Suport"
@@ -97,8 +81,7 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Arxiu de la documentació de Mageia"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid ""
-"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Documentació per a versions anteriors de Mageia i les seves eines."
#: "/web/en/doc/archive.php +25"
@@ -106,17 +89,11 @@ msgid "Some More documentation"
msgstr "Més documentació"
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
-msgid ""
-"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
-"reached their End-Of-Life."
-msgstr ""
-"Aquí podeu trobar la documentació de les versions de Mageia que han assolit "
-"la fi de vida."
+msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgstr "Aquí podeu trobar la documentació de les versions de Mageia que han assolit la fi de vida."
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid ""
-"If you are looking for the current versions, see <a "
-"href=\"index.php\">here</a>."
+msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Si cerqueu les versions actuals, vegeu <a href=\"index.php\">aquí</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +53"
@@ -136,16 +113,9 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Altres llengües"
#: "/web/en/doc/doc.php +90"
-msgid ""
-"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
-"for %s in Mageia %s."
-msgstr ""
-"Abans la traducció a %s estava disponible.<br/>Potser podeu comprovar la "
-"documentació per a %s a Mageia %s."
+msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgstr "Abans la traducció a %s estava disponible.<br/>Potser podeu comprovar la documentació per a %s a Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +97"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr ""
-"Ajudeu-<a href=\"../community/\">nos</a> a traduir-la a la vostra llengua."
-
+msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgstr "Ajudeu-<a href=\"../community/\">nos</a> a traduir-la a la vostra llengua."
diff --git a/langs/ca/support.po b/langs/ca/support.po
index 4a6d2c199..057f8c5e7 100644
--- a/langs/ca/support.po
+++ b/langs/ca/support.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: support\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-20 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -73,10 +73,15 @@ msgstr "Informes d'errors"
msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s."
msgstr "Podeu consultar %saquí la documentació%s. També podeu consultar la nostra %sWiki%s."
-#: "/web/en/support/index.php +44"
+#: "/web/en/support/index.php +43"
msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
msgstr "Les actualitzacions estan disponibles per a %s i %s (seguretat i correcció d'errors) i es publiquen de forma continuada."
+#: "/web/en/support/index.php +44"
+#, fuzzy
+msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis."
+msgstr "Les actualitzacions estan disponibles per a %s i %s (seguretat i correcció d'errors) i es publiquen de forma continuada."
+
#: "/web/en/support/index.php +45"
msgid "You can install these from the Mageia Control Center."
msgstr "Us les podeu instal·lar des del Centre de Control Mageia."
@@ -98,10 +103,6 @@ msgid "Mageia 4 was supported until August 1st, 2015."
msgstr "Mageia 4 va tenir assistència fins l'1 d'agost de 2015."
#: "/web/en/support/index.php +53"
-msgid "Mageia 3 will be supported until November 26th, 2014."
-msgstr "Mageia 3 tindrà assistència fins el 26 de novembre de 2014."
-
-#: "/web/en/support/index.php +53"
msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014."
msgstr "Mageia 3 va tenir assistència fins el 26 de novembre de 2014."
@@ -188,3 +189,6 @@ msgstr "Tenim prevista la creació d'una llista/directori de compatibilitat de m
#: "/web/en/support/index.php +95"
msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
msgstr "Podeu comprovar els informes d'errors al <a href=\"%s\">nostre Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>."
+
+#~ msgid "Mageia 3 will be supported until November 26th, 2014."
+#~ msgstr "Mageia 3 tindrà assistència fins el 26 de novembre de 2014."