aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca/5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-27 22:14:55 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-11-27 22:14:55 +0200
commit8ae6bfdc4dfb9f64686342d36cfce28df2d312c0 (patch)
tree2c97118ece90a0ce657aa4754fb08f36de390b29 /langs/ca/5.po
parent4789720aa0f7694faa3bb36560b749e516cd8f1b (diff)
downloadwww-8ae6bfdc4dfb9f64686342d36cfce28df2d312c0.tar
www-8ae6bfdc4dfb9f64686342d36cfce28df2d312c0.tar.gz
www-8ae6bfdc4dfb9f64686342d36cfce28df2d312c0.tar.bz2
www-8ae6bfdc4dfb9f64686342d36cfce28df2d312c0.tar.xz
www-8ae6bfdc4dfb9f64686342d36cfce28df2d312c0.zip
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'langs/ca/5.po')
-rw-r--r--langs/ca/5.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/ca/5.po b/langs/ca/5.po
index dd54b9ea2..df9b3338a 100644
--- a/langs/ca/5.po
+++ b/langs/ca/5.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-26 12:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 08:40+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
"The installer includes the capability of adding the online Mageia "
"repositories during the installation, which means you can install even more "
"packages than those available on the ISO."
-msgstr "L'instal·lador inclou la capacitat d'afegir els dipòsits de Mageia en línia durant la instal·lació, cosa que significa que podeu instal·lar fins i tot més paquets que els disponibles a la ISO."
+msgstr "L'instal·lador inclou la capacitat d'afegir els dipòsits de Mageia en línia durant la instal·lació, cosa que significa que podeu instal·lar fins i tot més paquets que els disponibles a l'ISO."
#: "/web/en/5/download_index.php +193"
msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB."
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "La majoria d'ordinadors nous tenen suport per a x86-64 (també conegut c
msgid ""
"This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you "
"have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
-msgstr "Aquesta versió s'executa en tots els ordinadors inclosos els que suporten 64 bits. Si teniu més de 3 GB de RAM s'ha de preferir la versió de 64 bits."
+msgstr "Aquesta versió s'executa en tots els ordinadors inclosos els que suporten 64 bits. Si teniu més de 3 GB de RAM, s'ha de preferir la versió de 64 bits."
#: "/web/en/5/download_index.php +301"
msgid "Download Method"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Enllaç directe"
#: "/web/en/5/download_index.php +304"
msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
-msgstr "Se us redireccionarà cap a una rèplica HTTP o FTP."
+msgstr "Se us redirigirà a una rèplica HTTP o FTP."
#: "/web/en/5/download_index.php +310"
msgid "BitTorrent"