aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/bg/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-16 17:12:21 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-16 17:12:21 +0300
commitcd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe (patch)
tree65e4dcf58bf2faa6dd8b6f39a8931f2a1928965a /langs/bg/documentation.po
parent7995f90c512cd0b551882634eb01162847767cf6 (diff)
downloadwww-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.tar
www-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.tar.gz
www-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.tar.bz2
www-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.tar.xz
www-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.zip
Update Bulgarian translation
Diffstat (limited to 'langs/bg/documentation.po')
-rw-r--r--langs/bg/documentation.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/bg/documentation.po b/langs/bg/documentation.po
index 4344f2ddb..1f1be14e9 100644
--- a/langs/bg/documentation.po
+++ b/langs/bg/documentation.po
@@ -12,13 +12,14 @@
# en/doc/doc.php
#
# Translators:
+# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-28 21:00+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:53+0000\n"
+"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,30 +29,30 @@ msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +14"
msgid "Mageia Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia Документация"
#: "/web/en/doc/index.php +15"
msgid "Documentation for Mageia distribution and its tools."
-msgstr ""
+msgstr "Документация за дистрибуцията Mageia и нейните инструменти."
#: "/web/en/doc/index.php +16"
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
-msgstr ""
+msgstr "документ,документация,помощ,упътване,инсталатор,инсталация,mageia,линукс"
#: "/web/en/doc/index.php +27"
msgid "Find your documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Намерете вашата документация"
#: "/web/en/doc/index.php +28"
msgid ""
"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете упътването, версията на Mageia и езика, който искате да видите."
#: "/web/en/doc/index.php +29"
msgid ""
"Documentation of old versions are available in the <a "
"href=\"archive.php\">archive page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Документацията на старите версии е налична в <a href=\"archive.php\">архива</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
msgid ""
@@ -60,15 +61,15 @@ msgid ""
" <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
" teams."
-msgstr ""
+msgstr "Тези упътвания са резултат от работата на екипите <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">документация</a> и <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">преводачи</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +31"
msgid "Feel free to help us improving it!"
-msgstr ""
+msgstr "Чувствайте се свободни да ни помогнете да го подобрим!"
#: "/web/en/doc/index.php +35"
msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Инсталатор"
#: "/web/en/doc/index.php +38"
msgid "Control Center"
@@ -76,60 +77,60 @@ msgstr "Контролен център"
#: "/web/en/doc/index.php +56"
msgid "Mageia sitemap"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia карта на сайта"
#: "/web/en/doc/index.php +57"
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Поддръжка"
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia архив на документацията"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
msgid ""
"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
-msgstr ""
+msgstr "Документация за предишните версии на дистрибуцията Mageia и нейните инструменти."
#: "/web/en/doc/archive.php +25"
msgid "Some More documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Още документация"
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
msgid ""
"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
"reached their End-Of-Life."
-msgstr ""
+msgstr "Тук ще намерите документация за версиите на Mageia, които вече не се поддържат."
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
msgid ""
"If you are looking for the current versions, see <a "
"href=\"index.php\">here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ако търсите сегашните версии, погледнете <a href=\"index.php\">тук</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +92"
msgid "Online manual for %s available in %s"
-msgstr ""
+msgstr "Онлайн упътване за %s е налично в %s"
#: "/web/en/doc/doc.php +96"
msgid "also as file:"
-msgstr ""
+msgstr "също като файл:"
#: "/web/en/doc/doc.php +117"
msgid "Documentation in your language:"
-msgstr ""
+msgstr "Документация на вашия език:"
#: "/web/en/doc/doc.php +119"
msgid "Other languages:"
-msgstr ""
+msgstr "Други езици:"
#: "/web/en/doc/doc.php +129"
msgid ""
"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
"for %s in Mageia %s."
-msgstr ""
+msgstr "Превода първоначално се намираше в %s.<br/>Може да проверите документацията за %s в Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
msgid ""
"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
-msgstr ""
+msgstr "Моля, помогнете <a href=\"../community/\">ни</a> да я преведем на вашия език."