diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-16 17:12:21 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-04-16 17:12:21 +0300 |
commit | cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe (patch) | |
tree | 65e4dcf58bf2faa6dd8b6f39a8931f2a1928965a /langs/bg/calendar.po | |
parent | 7995f90c512cd0b551882634eb01162847767cf6 (diff) | |
download | www-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.tar www-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.tar.gz www-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.tar.bz2 www-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.tar.xz www-cd8cc5bb5cd64be3dce22dfb8a81c6e831ef9cbe.zip |
Update Bulgarian translation
Diffstat (limited to 'langs/bg/calendar.po')
-rw-r--r-- | langs/bg/calendar.po | 35 |
1 files changed, 18 insertions, 17 deletions
diff --git a/langs/bg/calendar.po b/langs/bg/calendar.po index 8af8225df..73ebc1ead 100644 --- a/langs/bg/calendar.po +++ b/langs/bg/calendar.po @@ -10,13 +10,14 @@ # en/calendar/index.php # # Translators: +# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-03 12:09+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 11:39+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -26,32 +27,32 @@ msgstr "" #: "/web/en/calendar/index.php +13" msgid "events" -msgstr "" +msgstr "събития" #: "/web/en/calendar/index.php +18" msgid "meetings & organization" -msgstr "" +msgstr "срещи & организация" #: "/web/en/calendar/index.php +23" msgid "development & release plan" -msgstr "" +msgstr "разработка & план за новите версии" #: "/web/en/calendar/index.php +28" msgid "mentoring" -msgstr "" +msgstr "наставничество" #: "/web/en/calendar/index.php +60" msgid "Mageia calendar" -msgstr "" +msgstr "Mageia календар" #: "/web/en/calendar/index.php +61" msgid "" "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." -msgstr "" +msgstr "Mageia календар за организацията, събитията, график на разработването и повече." #: "/web/en/calendar/index.php +62" msgid "mageia, linux, calendar, events" -msgstr "" +msgstr "mageia, линукс, календар, събития" #: "/web/en/calendar/index.php +71" msgid "Calendar" @@ -62,41 +63,41 @@ msgid "" "This calendar shows all Mageia events, <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development " "planning milestones and possibly more." -msgstr "" +msgstr "Този календар показва всички събития на Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">срещи на екипа</a>, планиране на разработването и други." #: "/web/en/calendar/index.php +84" msgid "" "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and" " team leaders have a write access to it." -msgstr "" +msgstr "Достъпен е за всички. Само Управителния Съвет на Mageia, Съвета на Членовете и екипните лидери могат да го променят." #: "/web/en/calendar/index.php +85" msgid "" "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us " "through:" -msgstr "" +msgstr "За коментари, допълнения и промени по календара, може да се свържете с нас чрез:" #: "/web/en/calendar/index.php +87" msgid "" "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or " "representative," -msgstr "" +msgstr "вашия <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">екипен</a> лидер или представител," #: "/web/en/calendar/index.php +88" msgid "" "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," -msgstr "" +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> на Freenode," #: "/web/en/calendar/index.php +89" msgid "" "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> " "in last resort." -msgstr "" +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> в краен случай." #: "/web/en/calendar/index.php +93" msgid "ICS files" -msgstr "" +msgstr "ICS файлове" #: "/web/en/calendar/index.php +94" msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" -msgstr "" +msgstr "Може да получите директен достъп за четене до тези .ics файлове:" |