diff options
author | Romain d'Alverny <rda@mageia.org> | 2011-06-06 10:07:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Romain d'Alverny <rda@mageia.org> | 2011-06-06 10:07:51 +0000 |
commit | 713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db (patch) | |
tree | 22bdff8bc8523ca2da804b7b38f789469b16776b /en/contribute | |
parent | 91493280256c132c2dccc4fb227715a2057191af (diff) | |
download | www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar.gz www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar.bz2 www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar.xz www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.zip |
nb strings update (Olav)
Diffstat (limited to 'en/contribute')
-rw-r--r-- | en/contribute/locales.php | 73 |
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/en/contribute/locales.php b/en/contribute/locales.php index fc28f5c52..3ba5624f8 100644 --- a/en/contribute/locales.php +++ b/en/contribute/locales.php @@ -1180,7 +1180,7 @@ $_t = array( 'mageia_intro' => 'Folk fra hele verden samles for å utvikle Mageia – et Linux-basert operativsystem <em>og</em> et <a href="/en/about/code-of-conduct/">livlig og morsomt miljø</a> - for <a href="/en/about/values/">bygge Fri Programvare-prosjekter</a>.', + for <a href="/en/about/values/">bygging av Fri Programvare-prosjekter</a>.', 'contribute_intro' => 'Alle kan bidra. Avhengig av din egen tid og evner, finnes en rekke oppgaver du kan gjøre; det vil alltid finnes noen som kan hjelpe deg med å @@ -1190,10 +1190,10 @@ $_t = array( 'browse_time' => 'Bla etter tid', 'h2_role' => 'Roller', 'h3_support' => 'Hjelpe brukere & fremme prosjektet', - 'text_support' => 'Vil du velkomme og hjelpe nye brukere eller dele tips med erfarne? + 'text_support' => 'Vil du velkomme og hjelpe nye brukere, eller dele tips med erfarne? I <a href="/wiki/doku.php?id=irc">IRC-kanaler</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">fora</a>, - <a href="http://mageia.org/mailman/">e-postlister</a>, + <a href="http://mageia.org/mailman/">e-postlister</a>, eller på regionale begivenheter? Ta kontakt med oss via en av disse kanalene og del moroa!', 'h3_docu' => 'Utforming av dokumentasjon', 'text_docu' => 'Har du evnen til å skrive praktisk, klart, konsist og å finlese? @@ -1205,38 +1205,38 @@ $_t = array( Takket være de mange oversetterne som klargjør, fullfører og forbedrer oversettelsene av programvare, programvareveiledninger, nettsteder og markedsføringsmateriell, finnes Mageia i en rekke språkdrakter. - Bli <a href="/wiki/doku.php?id=translators">medlem</a>.', - 'h3_triage' => 'Triaging', - 'text_triage' => 'Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged - to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. - <a href="/wiki/doku.php?id=triage">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs - in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> - used by developers.', + Bli <a href="/wiki/doku.php?id=translators">medlem</a> i dag.', + 'h3_triage' => 'Klassifisering av feilrapporter', + 'text_triage' => 'Feil oppstår og noen blir rapportert. Disse feilene må klassiferes og sorteres for å gjøre + det lettere for pakkere/utviklere å rette dem. Du kan bli + <a href="/wiki/doku.php?id=triage">bindeleddet</a> mellom brukerne som rapporter feil + i foraene eller på e-postlistene, og <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> + brukt av utviklerne.', 'h3_qa' => 'Testing & <abbr title="Quality Assurance">kvalitetssikring</abbr>', - 'text_qa' => 'We can\'t ship software if we are not confident it works well! - <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">Testers and QA</a> - people make sure what we do (software, packages, ISO\'s, Web sites) - match our expectations for quality before they reach users.', + 'text_qa' => 'Mageia kan ikke utgi programvare med lav kvalitet! + Vi trenger <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">personer som kan kvalitetssikre</a> + (programvare, pakker, ISO-bilder, nettsteder), slik at at våre forventinger om kvalitet blir + oppfylt før det slippes på brukerne.', 'h3_marketing' => 'Markedsføring, kommunikasjon & evangelisering', - 'text_marketing' => 'Better understanding of who uses and contributes to the project - to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, - that\'s a job for the <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">marcomm team</a> - (Marketing and Communication), on both global and local scales.', + 'text_marketing' => 'Bedre forståelse av brukerne og hvem som bidrar til prosjektet. + For å hjelpe dem mer, samt sikre at stemmem til Mageia blir hørt og er konsis. + Dette er jobben til <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">markedsføringsavdelingen</a> + (markedsføring og kommunikasjon), både på en global og lokal basis.', 'h3_graphic' => 'Grafikk & UI-utforming', 'text_graphic' => 'Programvare handler ikke kun om kildekode og teknologi. Hvis du har erfaring med grafisk design og ergonomi, kan du bli medlem av det <a href="/wiki/doku.php?id=designers">grafiske miljøet</a>.', 'h3_dev' => 'Programmering & pakking', - 'text_dev' => 'Contribute to the core of the distribution with your technical skills! - Adding, fixing, patching and maintaining software to be included - in the distribution, from upstream projects or from Mageia-specific - sources. Join the <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">Packagers team</a>!', + 'text_dev' => 'Bidra til kjernen i distribusjonen med tekniske egenskaper. + Legg til, rett opp, lappe og vedlikeholde programvare i + i distribusjonen fra hovedprosjektene eller fra kilder spesifikke for + Mageia. Bli medlem av <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">pakkelaget</a>!', 'h3_web' => 'Veven, verktøy, systemdesign & administrasjon', 'text_web' => 'Mageia er avhengig av infrastruktur og verktøy som muliggjør sammarbeid. For å bygge, vedlikeholde, utvikle, tilby og håndtere tjenere, tilkoblinger, sikkerhet, programvare, dataflyt osv, trenger vi spesiell ekspertise. Alt i fra <a href="/wiki/doku.php?id=sysadmin">systemadministratorer</a> til <a href="/wiki/doku.php?id=web">webdesignere/utviklere/systemutviklere</a> - kreves for å gjennføre denne massive oppgaven.', + kreves for å gjennomføre denne massive oppgaven.', 'h3_mirror' => 'Speiling', 'text_mirror' => 'For å gjøre programvaren fra Mageia tilgjengelig kreves <a href="http://mirrors.mageia.org/">flere speil rundt om i verden</a> for @@ -1248,25 +1248,24 @@ $_t = array( <a href="/en/thank-you/">Mer enn 200 personer har allerede gitt sin støtte</a> i form av pengergaver, maskinvare og andre ressurser. Vi fører en <a href="/en/about/reports/">offentlig oversikt</a>, slik at du kan - se hvordan de brukes.', - 'h3_data' => 'Data mining', - 'text_data' => 'There are tons of data out there, most of which we don\'t use, - or even know about. If you like to grab and analyze data - to reveal & visualize it to spot what we can do even better, - get in touch!', - 'h3_design' => 'Designing, experimenting, revealing the unknown', - 'text_design' => 'Ideas are great, actionable prototypes are even better. - The Mageia project is not only about making a different Linux - distribution but also about building new products and experiences - with it and with the data around it.', + se hvordan det brukes.', + 'h3_data' => 'Datautvinning', + 'text_data' => 'Det finnes tonnevis med data vi ikke bruker, + eller vet om. Hvis du liker å samle og analysere data for å avdekke + & visualisere for å se hva vi kan gjøre bedre, + kontakt oss.', + 'h3_design' => 'Utforming, eksperimentering, avdekk det ukjente', + 'text_design' => 'Ideer er bra, brukbare prototyper bedre. + Mageia-prosjektet handler ikke bare om å lage en Linux-distribusjon, + men også nye produkter, erfaringer, og data rundt det.', 'h2_time' => 'Tid', 'intro_time' => 'Hvor mye fritid har du? Og hvor mye av den vil du bruke på Mageia? Se hva du kan gjøre:', 'h3_minutes' => 'Et par minutter', 'array_minutes' => array('Besøk <a href="http://forums.mageia.org/">foraets</a> - brukerstøttedel og se om du kan besvare noen spørsmål.', + brukerstøttedel og se om du kan svare på noen spørsmål.', 'Snakk med folk rundt deg om prosjektet, på bloggen, Twitter-kontoen, og på arbeidsplassen.', - '<a href="http://bugs.mageia.org/">Skriv en feilrapport</a>, hvis du oppdager + '<a href="http://bugs.mageia.org/">Skriv en feilrapport</a> hvis du oppdager en feil.', 'Gjør en <a href="/en/donate/">donasjon</a>!'), 'h3_hours' => 'Et par timer', @@ -1277,5 +1276,5 @@ $_t = array( 'array_weeks' => array('Lær om fri programvare, generelt åpen kildekode-sammarbeid og Mageia.', 'Snakk med læreren din om prosjektdeltakelse som en del av studiene, hvis du er student; Studier i informasjonsteknologi er ikke et krav.') - ) + ), ); |