diff options
author | Romain d'Alverny <rda@mageia.org> | 2011-06-06 10:07:51 +0000 |
---|---|---|
committer | Romain d'Alverny <rda@mageia.org> | 2011-06-06 10:07:51 +0000 |
commit | 713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db (patch) | |
tree | 22bdff8bc8523ca2da804b7b38f789469b16776b /en | |
parent | 91493280256c132c2dccc4fb227715a2057191af (diff) | |
download | www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar.gz www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar.bz2 www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar.xz www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.zip |
nb strings update (Olav)
Diffstat (limited to 'en')
-rw-r--r-- | en/1/for-you/locales.php | 68 | ||||
-rw-r--r-- | en/1/locales.php | 56 | ||||
-rw-r--r-- | en/contribute/locales.php | 73 |
3 files changed, 121 insertions, 76 deletions
diff --git a/en/1/for-you/locales.php b/en/1/for-you/locales.php index 616a5d1ed..34d48a0a0 100644 --- a/en/1/for-you/locales.php +++ b/en/1/for-you/locales.php @@ -48,7 +48,7 @@ $_t = array( 'p_developers_5' => 'We\'re ready to welcome your feedback and contributions to improve this for next release - check the contact links, and contact us with questions and suggestions.', 'h3_sysadmins' => 'Sysadmins!', 'h3_contributors' => 'Contributors!', - 'p_contributors' => 'Get more information <a href="../../../contribute/">here</a>.' + 'p_contributors' => 'Get more information <a href="/en/contribute/">here</a>.' ), 'uk' => array( 'page_title' => 'Mageia 1 is for you!', @@ -98,7 +98,7 @@ $_t = array( 'p_developers_5' => 'Ми будемо раді вашим відгукам та участі у покращенні наступного випуску. Скористайтеся даними щодо встановлення зв’язку з нами та надсилайте ваші питання та пропозиції.', 'h3_sysadmins' => 'Системні адміністратори!', 'h3_contributors' => 'Учасники розробки!', - 'p_contributors' => 'Докладнішу інформацію розміщено на <a href="../../../contribute/">цій сторінці</a>.' + 'p_contributors' => 'Докладнішу інформацію розміщено на <a href="/ru/contribute/">цій сторінці</a>.' ), 'de' => array( 'page_title' => 'Mageia 1 ist für Sie!', @@ -148,7 +148,7 @@ $_t = array( 'p_developers_5' => 'Wir sind bereit, Ihre Anregungen und Beiträge für das nächste Release zu verbessern - überprüfen Sie die Kontakt-Links, und kontaktieren Sie uns bei Fragen und Anregungen.', 'h3_sysadmins' => 'Systemadministratoren!', 'h3_contributors' => 'Mitwirkende!', - 'p_contributors' => 'Mehr Informationen <a href="../../../contribute/">hier</a>.' + 'p_contributors' => 'Mehr Informationen <a href="/de/contribute/">hier</a>.' ), 'it' => array( 'page_title' => 'Mageia 1 è per voi!', @@ -198,7 +198,7 @@ $_t = array( 'p_developers_5' => 'Siamo pronti ad accogliere i vostri commenti e contributi per migliorare la prossima versione - controlla i collegamenti di contatto e contattaci con domande e suggerimenti.', 'h3_sysadmins' => 'Amministratori di sistema!', 'h3_contributors' => 'Collaboratori!', - 'p_contributors' => 'Ottenete maggiori informazioni <a href="../../../contribute/">qui</a>.' + 'p_contributors' => 'Ottenete maggiori informazioni <a href="/it/contribute/">qui</a>.' ), 'et' => array( 'page_title' => 'Mageia 1 on just teie jaoks!', @@ -248,7 +248,7 @@ $_t = array( 'p_developers_5' => 'Me ootame pingsalt teie tagasisidet ja kaastööd, et muuta järgmine väljalase veelgi etemaks - uurige lähemalt kontaktaadresse ning saatke meile oma küsimused ja ettepanekud.', 'h3_sysadmins' => 'Süsteemiadministraatoritele!', 'h3_contributors' => 'Kaastöölistele!', - 'p_contributors' => 'Lugege selle kohta täpsemalt <a href="../../../contribute/">siit</a>.' + 'p_contributors' => 'Lugege selle kohta täpsemalt <a href="/et/contribute/">siit</a>.' ), 'zh-tw' => array( 'page_title' => 'Mageia 1 是獻給您的!', @@ -298,7 +298,7 @@ $_t = array( 'p_developers_5' => '我們歡迎您的回饋與貢獻,來協助我們改進下一個版本 - 請與我們聯繫,提出您的問題與建議。', 'h3_sysadmins' => '系統管理員。', 'h3_contributors' => '貢獻者。', - 'p_contributors' => '請到<a href="../../../contribute/">這裡</a>取得更多資訊。' + 'p_contributors' => '請到<a href="/zh-tw/contribute/">這裡</a>取得更多資訊。' ), 'fr' => array( 'page_title' => 'Mageia 1 est pour vous !', @@ -348,7 +348,7 @@ $_t = array( 'p_developers_5' => 'Nous sommes ouverts à vos remarques et à vos contributions pour améliorer cette liste d\'ici la prochaine version de Mageia - regardez les différents moyens de nous contacter et envoyez-nous vos questions et vos suggestions.', 'h3_sysadmins' => 'Les administrateurs système !', 'h3_contributors' => 'Les contributeurs !', - 'p_contributors' => 'Plus d\'informations <a href="../../../contribute/">ici</a>.' + 'p_contributors' => 'Plus d\'informations <a href="/fr/contribute/">ici</a>.' ), 'es' => array( 'page_title' => '¡Mageia 1 es para tí!', @@ -398,8 +398,56 @@ $_t = array( 'p_developers_5' => 'Estamos listos para recibir sus comentarios y contribuciones para mejorar para el próximo lanzamiento - revise los enlaces de contacto y comuníquenos sus preguntas y sugerencias.', 'h3_sysadmins' => '¡Administradores de sistemas!', 'h3_contributors' => '¡Contribuidores!', - 'p_contributors' => 'Obtenga más información <a href="../../../contribute/">aquí</a>.' + 'p_contributors' => 'Obtenga más información <a href="/es/contribute/">aquí</a>.' + ), + 'nb' => array( + 'page_title' => 'Mageia 1 er for deg.', + 'page_kw' => 'mageia, alle, bruker, utvikler, bidragsyter, hacker, student, lærer', + 'page_h1' => 'For deg.', + 'h2_for' => 'Mageia er for …', + 'h3_daily' => '…det daglige arbeidet.', + 'p_daily' => 'Med kontorpakker, utviklingsmiljøer, databaseverktøy, …', + 'h3_fun' => '…underholding og morro.', + 'p_fun' => 'Med spill, lyd og videoavspilling, PVR-er, …', + 'h3_actuality' => '…aktualitet og stabilitet.', + 'p_actuality' => 'Mageia ofrer ikke stabilitet fordi vi vil være først ute med det nyeste. Vi fokuserer heller på å tilby et stabilt system med oppdaterte pakker …', + 'h3_universal' => '…universell bruk.', + 'p_universal' => 'Ved å tilby en stor porsjon med programvare, dekker vi de behovene miljøet har', + 'h3_community' => '…miljøet.', + 'p_community' => 'Mageia er en distribusjon bygd av miljøet, for miljøet. Dette gjør at det er enkelt og komfortabelt for alle å bidra til arbeidet.', + 'h3_people' => '…mennesker.', + 'p_people' => 'Mageia er ikke bare et teknisk prosjekt. Mageia er et levende miljø bestående av mennesker fra hele verden. Distribusjonen er derfor laget for de som bruker den.', + 'h2_focusing' => 'Mageia fokuserer på …', + 'h3_users' => '<s>Brukere</s> Mennesker.', + 'p_users_1' => 'Kjør Mageia inni eller ved siden av det eksisterende operativsystemet. Du kan også bruke en LiveCD for å prøve Mageia, uten å endre på systemet ditt.', + 'p_users_2' => 'Enkel installasjon – velg fra en standardliste med gjøremål, eller velge individuelle pakker. Ha et fullt fungerende system innen kort tid. Velg mellom en rekke forskjellige skrivebordsmiljøer – utform databruken etter eget ønsket.', + 'p_users_3' => 'Mageia er sikkert – stabilt og sikkert som standard. Automatiske oppdateringer og med en brannmur påslått som standard.', + 'p_users_4' => 'En rekke programvarepakker for produktivitet – nettsurfing, e-post, kontorpakker, bildebehandling, lyd- og videospillere, CD/DVD-brenning, spill og mer.', + 'p_users_5' => 'Lett tilgjengelige verktøy for systemadministrasjon – ta fullstendig kontroll over ditt eget system, eller bruk enkle verktøy. Nye brukere føler seg gjerne mest komfortable med standardinnstillingene.', + 'p_users_6' => 'Støtte fra miljøet – meld deg på e-postlister og fora, eller prat med folk på IRC.', + 'h3_developers' => 'Utviklere.', + 'p_developers_1' => 'Vi følger UNIX-tradisjonen ved å la folk ha det gøy med datamaskinen gjennom programmering. Mageia 1 er fulllastet med forskjellige populære kompilatorer og tolkere', + 'p_developers_2' => 'Planen vår tillot oss ikke å tilby alt vi ønsket oss, men man har likevel dekket de fleste behovene folk har.', + 'p_developers_3' => 'Mageia tilbyr de mest brukte kompilatorene, bibliotekene og tolkerne som:', + 'array_developers_1' => array('gcc 4.5.2', + 'glibc 2.12.1', + 'gtk+ 2.24.4', + 'qt 4.7.3', + 'perl 5.12.3', + 'python 2.7.1', + 'ruby 1.8.7', + 'php 5.3.6', + 'java openjdk 1.6.0.0', + 'java sun 1.6.0.25'), + 'p_developers_4' => 'Sammmen med disse grunnleggende utviklingsverktøyene, tilbyr Mageia flere IDE-er som gjør livet enklere for utviklere.', + 'array_developers_2' => array('eclipse 3.6.2', + 'netbeans 6.9', + 'anjuta 2.32.1.1', + 'kdevelop 4.2.2', + 'padre 0.840.0'), + 'p_developers_5' => 'Vi venter på dine tilbakemeldinger og bidrag, slik at forbedringer kommer på plass før neste utgivelse. Se å kontaktlenkene, og kontakt oss hvis du har spørsmål eller forslag.', + 'h3_sysadmins' => 'Systemadministratorer.', + 'h3_contributors' => 'Bidragsytere.', + 'p_contributors' => 'Les om mer <a href="/nb/contribute/">her</a>.' ) ); - -?>
\ No newline at end of file diff --git a/en/1/locales.php b/en/1/locales.php index 80ac39546..9db138d36 100644 --- a/en/1/locales.php +++ b/en/1/locales.php @@ -450,44 +450,42 @@ $_t = array( ), 'nb' => array( '1_title' => 'Mageia 1', - '1_desc' => 'Mageia 1 en ny brukerstyrt Linux-distribusjon.', + '1_desc' => 'Mageia 1, en ny brukerstyrt Linux-distribusjon.', '1_kw' => 'mageia, 1, første utgave, linux, mandriva, fri programvare', 'img_desktop' => 'Mageia 1 KDE', - 'download_it' => 'Last ned', - 'mageia_is' => 'Mageia 1 er en GNU/Linux distribusjon for datamaskinen, - utgitt av Mageia-miljøet.', - 'h3_what_is' => 'Hva er det?', + 'download_it' => 'Last den ned', + 'mageia_is' => 'Mageia 1 er en GNU/Linux-distribusjon utgitt av Mageia-miljøet.', + 'h3_what_is' => 'Hva finnes i distribusjonen?', 'plenty_see_notes' => 'Mye! Les <a href="notes/">utgivelsesnotatene</a> for mer informasjon.', - 'h3_context' => 'Mageia satt i en sammenheng', + 'h3_context' => 'Kort om Mageia', 'mageia_began' => 'Mageia startet i september 2010 som - <a href="/nb/about/2010-sept-announcement.html">en fogreining av Mandriva Linux</a>. + <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">en forgreining av Mandriva Linux</a>. Den støttes av en <a href="/en/about/">ikke-økonomisk organisasjon</a>, <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">styrt av</a> valgte og profilerte bidragsytere</a>. Mageia blir på verdensbasis utviklet av mer enn 100 personer.', - 'our_work' => 'Our work adds to the excellent work of the wider Linux - and Free Software community. Vi har som mål å lage en av de mest stabile, - pålitelige og fornøyelige plattformene for en vanlig bruker, utviklere, - eller en bedrift.', - 'encourage_you' => 'Og vi oppfordrer deg til å bli <a href="/nb/contribute/">en del av det</a>, + 'our_work' => 'Vårt arbeid kommer på toppen av det som blir gjort av det større Linux- og fri + programvare-miljøet. Vi har som mål å lage en av de mest stabile, pålitelige og + fornøyelige plattformene for vanlige brukere, utviklere, og bedrifter.', + 'encourage_you' => 'Og vi oppfordrer deg til å bli <a href="/en/contribute/">en del av det</a>, på fritiden eller gjennom eget arbeid.', - '9_months' => '9 Siden <a href="/nb/about/2010-sept-announcement.html">unnfangelsen</a> har vi fått:', - 'people' => '<a href="">100+ bidragsytere</a> i <a href="/wiki/doku.php?id#teams">10+ lag</a>. + '9_months' => ' Siden <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">unnfangelsen</a> har vi fått:', + 'people' => '<a href="">100+ bidragsytere</a> fordelt på <a href="/wiki/doku.php?id#teams">10+ lag</a>. <a href="/en/thank-you/">160+ generøse donorer</a> av - <a href="/nb/donate/">8,800+ EUR</a> - med kun <a href="/en/about/reports/">1,277 brukt</a> til nå - og 20,000 satt av til 2011.', - 'prereleases' => '5 intermediary technical releases. - 7.389 kildepakker, - 2 × 14.226 binærpakker for 2 arkitekturer (i586 and x86_64 + <a href="/en/donate/">8,800+ EUR</a>. + Av disse har vi til nå <a href="/en/about/reports/">brukt 1,277</a>. + For 2011 planlegger vi et budsjett på 20,000.', + 'prereleases' => '5 tekniske utgivelser. + 7,389 kildepakker, + 2 × 14,226 binærpakker for 2 arkitekturer (i586 and x86_64 – ARM er på vei).', - 'servers' => '7 tjenere, 3 datasentere (Paris and Marseille, France), + 'servers' => '7 tjenere, 3 datasentere (Paris and Marseille, Frankrike), <a href="http://mirrors.mageia.org/">19 verdensomspennende speil</a>.', - 'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">nettsted på 21 språk</a>, - <a href="">distribusjonen oversatt til 161 språk</a>.', - 'distribution' => 'Alt dette i <a href="http://mageia.org/nb/1/">en distribusjon</a>, - klar for deg.', - 'users' => 'Hvor mange brukere? Bare tiden vil vise.', - 'in_for_you' => 'Viktigere en tilfeldig statistikk: <a href="/nb/1/next/">hva vil det gjøre for deg?</a>' - ) -); + 'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">Nettsted på 21 språk</a>, + <a href="">og en distribusjon oversatt til 161 språk</a>.', + 'distribution' => 'Alt dette i <a href="http://mageia.org/en/1/">en distribusjon</a>, + klar til bruk.', + 'users' => 'Hvor mange brukere? Bare tiden vil vise …', + 'in_for_you' => 'Viktigere en tilfeldig statistikk: <a href="/en/1/next/">Hva gjør Mageia Linux for deg?</a>' + ), +);
\ No newline at end of file diff --git a/en/contribute/locales.php b/en/contribute/locales.php index fc28f5c52..3ba5624f8 100644 --- a/en/contribute/locales.php +++ b/en/contribute/locales.php @@ -1180,7 +1180,7 @@ $_t = array( 'mageia_intro' => 'Folk fra hele verden samles for å utvikle Mageia – et Linux-basert operativsystem <em>og</em> et <a href="/en/about/code-of-conduct/">livlig og morsomt miljø</a> - for <a href="/en/about/values/">bygge Fri Programvare-prosjekter</a>.', + for <a href="/en/about/values/">bygging av Fri Programvare-prosjekter</a>.', 'contribute_intro' => 'Alle kan bidra. Avhengig av din egen tid og evner, finnes en rekke oppgaver du kan gjøre; det vil alltid finnes noen som kan hjelpe deg med å @@ -1190,10 +1190,10 @@ $_t = array( 'browse_time' => 'Bla etter tid', 'h2_role' => 'Roller', 'h3_support' => 'Hjelpe brukere & fremme prosjektet', - 'text_support' => 'Vil du velkomme og hjelpe nye brukere eller dele tips med erfarne? + 'text_support' => 'Vil du velkomme og hjelpe nye brukere, eller dele tips med erfarne? I <a href="/wiki/doku.php?id=irc">IRC-kanaler</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">fora</a>, - <a href="http://mageia.org/mailman/">e-postlister</a>, + <a href="http://mageia.org/mailman/">e-postlister</a>, eller på regionale begivenheter? Ta kontakt med oss via en av disse kanalene og del moroa!', 'h3_docu' => 'Utforming av dokumentasjon', 'text_docu' => 'Har du evnen til å skrive praktisk, klart, konsist og å finlese? @@ -1205,38 +1205,38 @@ $_t = array( Takket være de mange oversetterne som klargjør, fullfører og forbedrer oversettelsene av programvare, programvareveiledninger, nettsteder og markedsføringsmateriell, finnes Mageia i en rekke språkdrakter. - Bli <a href="/wiki/doku.php?id=translators">medlem</a>.', - 'h3_triage' => 'Triaging', - 'text_triage' => 'Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged - to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. - <a href="/wiki/doku.php?id=triage">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs - in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> - used by developers.', + Bli <a href="/wiki/doku.php?id=translators">medlem</a> i dag.', + 'h3_triage' => 'Klassifisering av feilrapporter', + 'text_triage' => 'Feil oppstår og noen blir rapportert. Disse feilene må klassiferes og sorteres for å gjøre + det lettere for pakkere/utviklere å rette dem. Du kan bli + <a href="/wiki/doku.php?id=triage">bindeleddet</a> mellom brukerne som rapporter feil + i foraene eller på e-postlistene, og <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> + brukt av utviklerne.', 'h3_qa' => 'Testing & <abbr title="Quality Assurance">kvalitetssikring</abbr>', - 'text_qa' => 'We can\'t ship software if we are not confident it works well! - <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">Testers and QA</a> - people make sure what we do (software, packages, ISO\'s, Web sites) - match our expectations for quality before they reach users.', + 'text_qa' => 'Mageia kan ikke utgi programvare med lav kvalitet! + Vi trenger <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">personer som kan kvalitetssikre</a> + (programvare, pakker, ISO-bilder, nettsteder), slik at at våre forventinger om kvalitet blir + oppfylt før det slippes på brukerne.', 'h3_marketing' => 'Markedsføring, kommunikasjon & evangelisering', - 'text_marketing' => 'Better understanding of who uses and contributes to the project - to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, - that\'s a job for the <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">marcomm team</a> - (Marketing and Communication), on both global and local scales.', + 'text_marketing' => 'Bedre forståelse av brukerne og hvem som bidrar til prosjektet. + For å hjelpe dem mer, samt sikre at stemmem til Mageia blir hørt og er konsis. + Dette er jobben til <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">markedsføringsavdelingen</a> + (markedsføring og kommunikasjon), både på en global og lokal basis.', 'h3_graphic' => 'Grafikk & UI-utforming', 'text_graphic' => 'Programvare handler ikke kun om kildekode og teknologi. Hvis du har erfaring med grafisk design og ergonomi, kan du bli medlem av det <a href="/wiki/doku.php?id=designers">grafiske miljøet</a>.', 'h3_dev' => 'Programmering & pakking', - 'text_dev' => 'Contribute to the core of the distribution with your technical skills! - Adding, fixing, patching and maintaining software to be included - in the distribution, from upstream projects or from Mageia-specific - sources. Join the <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">Packagers team</a>!', + 'text_dev' => 'Bidra til kjernen i distribusjonen med tekniske egenskaper. + Legg til, rett opp, lappe og vedlikeholde programvare i + i distribusjonen fra hovedprosjektene eller fra kilder spesifikke for + Mageia. Bli medlem av <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">pakkelaget</a>!', 'h3_web' => 'Veven, verktøy, systemdesign & administrasjon', 'text_web' => 'Mageia er avhengig av infrastruktur og verktøy som muliggjør sammarbeid. For å bygge, vedlikeholde, utvikle, tilby og håndtere tjenere, tilkoblinger, sikkerhet, programvare, dataflyt osv, trenger vi spesiell ekspertise. Alt i fra <a href="/wiki/doku.php?id=sysadmin">systemadministratorer</a> til <a href="/wiki/doku.php?id=web">webdesignere/utviklere/systemutviklere</a> - kreves for å gjennføre denne massive oppgaven.', + kreves for å gjennomføre denne massive oppgaven.', 'h3_mirror' => 'Speiling', 'text_mirror' => 'For å gjøre programvaren fra Mageia tilgjengelig kreves <a href="http://mirrors.mageia.org/">flere speil rundt om i verden</a> for @@ -1248,25 +1248,24 @@ $_t = array( <a href="/en/thank-you/">Mer enn 200 personer har allerede gitt sin støtte</a> i form av pengergaver, maskinvare og andre ressurser. Vi fører en <a href="/en/about/reports/">offentlig oversikt</a>, slik at du kan - se hvordan de brukes.', - 'h3_data' => 'Data mining', - 'text_data' => 'There are tons of data out there, most of which we don\'t use, - or even know about. If you like to grab and analyze data - to reveal & visualize it to spot what we can do even better, - get in touch!', - 'h3_design' => 'Designing, experimenting, revealing the unknown', - 'text_design' => 'Ideas are great, actionable prototypes are even better. - The Mageia project is not only about making a different Linux - distribution but also about building new products and experiences - with it and with the data around it.', + se hvordan det brukes.', + 'h3_data' => 'Datautvinning', + 'text_data' => 'Det finnes tonnevis med data vi ikke bruker, + eller vet om. Hvis du liker å samle og analysere data for å avdekke + & visualisere for å se hva vi kan gjøre bedre, + kontakt oss.', + 'h3_design' => 'Utforming, eksperimentering, avdekk det ukjente', + 'text_design' => 'Ideer er bra, brukbare prototyper bedre. + Mageia-prosjektet handler ikke bare om å lage en Linux-distribusjon, + men også nye produkter, erfaringer, og data rundt det.', 'h2_time' => 'Tid', 'intro_time' => 'Hvor mye fritid har du? Og hvor mye av den vil du bruke på Mageia? Se hva du kan gjøre:', 'h3_minutes' => 'Et par minutter', 'array_minutes' => array('Besøk <a href="http://forums.mageia.org/">foraets</a> - brukerstøttedel og se om du kan besvare noen spørsmål.', + brukerstøttedel og se om du kan svare på noen spørsmål.', 'Snakk med folk rundt deg om prosjektet, på bloggen, Twitter-kontoen, og på arbeidsplassen.', - '<a href="http://bugs.mageia.org/">Skriv en feilrapport</a>, hvis du oppdager + '<a href="http://bugs.mageia.org/">Skriv en feilrapport</a> hvis du oppdager en feil.', 'Gjør en <a href="/en/donate/">donasjon</a>!'), 'h3_hours' => 'Et par timer', @@ -1277,5 +1276,5 @@ $_t = array( 'array_weeks' => array('Lær om fri programvare, generelt åpen kildekode-sammarbeid og Mageia.', 'Snakk med læreren din om prosjektdeltakelse som en del av studiene, hvis du er student; Studier i informasjonsteknologi er ikke et krav.') - ) + ), ); |