aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/en/1
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-06-10 17:41:40 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-06-10 17:41:40 +0000
commitfefc5c8c25506f45a75145e7d5c33ef982ab5931 (patch)
treea736583da5365167e0f38a1196c714fa6087257f /en/1
parent6af939fa66141895f6751a6a83a2439306d9009d (diff)
downloadwww-fefc5c8c25506f45a75145e7d5c33ef982ab5931.tar
www-fefc5c8c25506f45a75145e7d5c33ef982ab5931.tar.gz
www-fefc5c8c25506f45a75145e7d5c33ef982ab5931.tar.bz2
www-fefc5c8c25506f45a75145e7d5c33ef982ab5931.tar.xz
www-fefc5c8c25506f45a75145e7d5c33ef982ab5931.zip
added Portuguese translations (Ze)
Diffstat (limited to 'en/1')
-rw-r--r--en/1/for-you/locales.php50
-rw-r--r--en/1/locales.php42
-rw-r--r--en/1/migrate/locales.php60
-rw-r--r--en/1/nav.php1
-rw-r--r--en/1/next/locales.php37
5 files changed, 190 insertions, 0 deletions
diff --git a/en/1/for-you/locales.php b/en/1/for-you/locales.php
index 1ea905c52..e7c5160d8 100644
--- a/en/1/for-you/locales.php
+++ b/en/1/for-you/locales.php
@@ -599,5 +599,55 @@ $_t = array(
'h3_sysadmins' => 'Správci systému!',
'h3_contributors' => 'Spolupracovníci!',
'p_contributors' => 'Další informace <a href="../../../contribute/">here</a>.'
+ ),
+ 'pt' => array(
+ 'page_title' => 'Mageia 1 is for you!',
+ 'page_kw' => 'mageia, everybody, user, developer, contributor, hacker, student, teacher',
+ 'page_h1' => 'For You!',
+ 'h2_for' => 'Mageia is for...',
+ 'h3_daily' => '...the daily work!',
+ 'p_daily' => 'Providing office suites, development environments, database tools,...',
+ 'h3_fun' => '...fun and entertainment!',
+ 'p_fun' => 'Providing games, audio and video players, PVRs,...',
+ 'h3_actuality' => '...actuality and stability!',
+ 'p_actuality' => 'Not sacrificing stability for the single purpose of being cutting edge, but staying actual enough, providing recent stable releases of applications...',
+ 'h3_universal' => '...universal usage!',
+ 'p_universal' => 'Providing a large scale of applications, mirroring the different needs of the community building the distribution',
+ 'h3_community' => '...the community!',
+ 'p_community' => 'Mageia is a distribution built by the community for the community, making it easy and comfortable for everyone to contribute to the great work!',
+ 'h3_people' => '...people!',
+ 'p_people' => 'Mageia is not only a technical project. Mageia is a living community consisting of people from all over the world. So the distribution is made for the people using it.',
+ 'h2_focusing' => 'Mageia is focusing on...',
+ 'h3_users' => '<s>Users</s> People!',
+ 'p_users_1' => 'Run Mageia inside or beside your existing Operation system, or use a LiveCD to try Mageia without changing your system.',
+ 'p_users_2' => 'Easy installation - choose from a standard list of things to do, or choose individual packages. Have your fully-working system up and running really fast! Choose from a range of desktops - make your computing environment just the way you like it.',
+ 'p_users_3' => 'Mageia is safe, stable and secure by default. Automatic updates and an on-by-default firewall keep it that way.',
+ 'p_users_4' => 'Lots of Productive Desktop applications - Web browsing, email, Office suites, Graphics management and editing, audio and video players, CD and DVD burning, games and more - we\'ve got your software needs covered.',
+ 'p_users_5' => 'All the system administration tools at your fingertips - control your system yourself, or use our simple tools. New users can feel safe with the default settings.',
+ 'p_users_6' => 'Support from the community - join our mailing lists and forums, or talk to people online using IRC.',
+ 'h3_developers' => 'Developers!',
+ 'p_developers_1' => 'We\'re following the UNIX tradition of letting people have fun with their computer by programming - Mageia 1 is fully loaded with various popular compilers and interpreters',
+ 'p_developers_2' => 'While our schedule didn\'t permit us to offer everything we planned, we tried very hard to cover most needs.',
+ 'p_developers_3' => 'Mageia provides the most used compilers, libraries and interpreters like:',
+ 'array_developers_1' => array('gcc 4.5.2',
+ 'glibc 2.12.1',
+ 'gtk+ 2.24.4',
+ 'qt 4.7.3',
+ 'perl 5.12.3',
+ 'python 2.7.1',
+ 'ruby 1.8.7',
+ 'php 5.3.6',
+ 'java openjdk 1.6.0.0',
+ 'java sun 1.6.0.25'),
+ 'p_developers_4' => 'Along with those basic development tools Mageia is providing several IDEs for making the developer\'s life easier.',
+ 'array_developers_2' => array('eclipse 3.6.2',
+ 'netbeans 6.9',
+ 'anjuta 2.32.1.1',
+ 'kdevelop 4.2.2',
+ 'padre 0.840.0'),
+ 'p_developers_5' => 'We\'re ready to welcome your feedback and contributions to improve this for next release - check the contact links, and contact us with questions and suggestions.',
+ 'h3_sysadmins' => 'Sysadmins!',
+ 'h3_contributors' => 'Contributors!',
+ 'p_contributors' => 'Get more information <a href="/en/contribute/">here</a>.'
)
);
diff --git a/en/1/locales.php b/en/1/locales.php
index bb44c08e8..860ecca95 100644
--- a/en/1/locales.php
+++ b/en/1/locales.php
@@ -488,4 +488,46 @@ $_t = array(
'users' => 'Hvor mange brukere? Bare tiden vil vise …',
'in_for_you' => 'Viktigere enn tilfeldig statistikk: <a href="/en/1/next/">Hva gjør Mageia Linux for deg?</a>'
),
+ 'pt' => array(
+ '1_title' => 'Mageia 1',
+ '1_desc' => 'A Mageia 1 é uma nova distribuição Linux baseada na comunidade.',
+ '1_kw' => 'mageia, 1, primeiro lançamento, linux, mandriva, programa livre',
+ 'img_desktop' => 'Ecrã KDE Mageia 1',
+ 'download_it' => 'Transferir',
+ 'mageia_is' => 'A Mageia 1 é uma distribuição GNU/Linux para o seu computador,
+ lançada pela comunidade Mageia.',
+ 'h3_what_is' => 'O que é que tem?',
+ 'plenty_see_notes' => 'Muito! Veja as <a href="notes/">notas de lançamento</a> para uma exposição extensiva.',
+ 'h3_context' => 'A Mageia em contexto',
+ 'mageia_began' => 'A Mageia começou em Setembro de 2010 como
+ <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">uma bifurcação da Mandriva Linux</a>.
+ É suportada por uma <a href="/en/about/">organização sem fins lucrativos</a>,
+ <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">governada por</a>
+ um corpo de contribuidores elegidos e reconhecidos</a>,
+ e feita por mais de 100 pessoas à volta do mundo.',
+ 'our_work' => 'O nosso trabalho contribui para o excelente trabalho de uma comunidade Linux mais ampla
+ e de programas livres. O nosso objectivo é trazer uma das melhores,
+ mais estável, segura e agradável experiência e plataforma que possamos fazer;
+ para o utilizador normal, o desenvolvedor, ou um empresário.',
+ 'encourage_you' => 'e encorajamo-lo a <a href="/en/contribute/">fazer parte</a>,
+ no seu tempo livre ou através da sua actividade profissional.',
+ '9_months' => '9&nbsp;meses desde a <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">concepção</a> chegamos:',
+ 'people' => '<a href="/en/contribute/">mais de 100&nbsp;contribuidores</a> em <a href="/wiki/doku.php?id#teams">mais de 10 equipas</a>.
+ <a href="/en/thank-you/">mais de 180&nbsp;doadores generosos</a> com
+ <a href="/en/donate/">mais de 11.700&nbsp;EUR</a>
+ e com apenas <a href="/en/about/reports/2011/">4.700 gastos</a> até agora
+ e uma previsão de 20.000 para 2011.',
+ 'prereleases' => '5&nbsp;lançamentos tecnicos intermediários.
+ 7.389&nbsp;pacotes fonte,
+ 2 &vezes; 14.226&nbsp;pacotes binários para 2&nbsp;arquitecturas (i586 e x86_64
+ &ndash; a ARM está a caminho).',
+ 'servers' => '7&nbsp;servidores, 3&nbsp;centros de dados (Paris e Marseille, France),
+ <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;espelhos à volta do mundo</a>.',
+ 'languages' => 'Sitio Web localizado em <a href="http://mageia.org/?langs">21 línguas</a>,
+ distribuição localizada em <a href="">161 línguas</a>.',
+ 'distribution' => 'Tudo isto para a <a href="http://mageia.org/en/1/">distribuição 1</a>,
+ pronta para si, agora.',
+ 'users' => 'Quantos utilizadores? O tempo o dirá.',
+ 'in_for_you' => 'Mas o mais importante do que a vaidade é: <a href="/en/1/next/">o que fará por si?</a>'
+ )
); \ No newline at end of file
diff --git a/en/1/migrate/locales.php b/en/1/migrate/locales.php
index cd0748880..b2783d04d 100644
--- a/en/1/migrate/locales.php
+++ b/en/1/migrate/locales.php
@@ -731,5 +731,65 @@ $_t = array(
pentru a cere asistență sau detalii.',
'h3_feedback' => 'Doriți să ne împărtășiți experiența trăită?',
'tweet_it' => 'Atunci <a href="http://twitter.com/mageia_org">ciripiți-o pe Twitter la @mageia_org</a>.'
+ ),
+ 'pt' => array(
+ 'page_title' => 'Migrar da Mandriva Linux para a Mageia',
+ 'page_desc' => 'Como migrar da Mandriva Linux 2010.1/2010.2 para a Mageia 1 em poucos passos.',
+ 'page_kw' => 'mageia, mandriva, actualizar, migrar',
+ 'page_h1' => 'Migrar da Mandriva Linux',
+ 'upgrading_general' => 'Actualizar da Mandriva Linux 2010.1 e 2010.2 é suportado, e tem sido melhorado ao longo dos
+ últimos meses, como tal deve funcionar. Mas como sempre, antes de começar com a actualização:',
+ 'upgrading_general_array' => array('Salvaguarde os seus dados antes de actualizar;',
+ 'se está a actualizar um portátil, não o deixe a correr apenas na bateria, ligue-o à corrente eléctrica!
+ Pode estar a actualizar cerca de 2000 pacotes, e isto pode demorar algum tempo;',
+ 'não inicie aplicações que tenham consumam largura de banda durante a actualização
+ &ndash; precisa de reservar largura de banda para a actualização.'),
+ 'upgrading_ways' => 'Existem várias maneiras de actualizar de uma das anteriores versões Mandriva:',
+ 'upgrading_ways_dvd' => '<a href="#dvd">a usar o DVD Mageia 1</a>',
+ 'upgrading_ways_inline' => '<a href="#inline">a usar as médias fonte em-linha directamente</a>,
+ através da <a href="#mgaonline">mgaonline</a> ou do <a href="#urpmi">urpmi</a>.',
+ 'h2_dvd' => 'Actualizar usando o DVD Mageia 1',
+ 'dvd_clean_install' => 'Pode usar o <a href="/downloads/">DVD Mageia 1</a> para fazer uma instalação limpa
+ mas também para actualizar de uma versão anterior.',
+ 'to_upgrade' => 'Para actualizar:',
+ 'to_upgrade_array' => array('<a href="/downloads/">Transfira a imagem ISO</a> e grave-a num DVD;',
+ 'Arranque o DVD e seleccione "Instalar Mageia 1" do menu de arranque;',
+ 'Seleccione a opção "Actualizar" no instalador.'),
+ 'recommended' => 'Recomenda-se que configure os repositórios em-linha, se possível
+ &ndash; o instalador irá-lhe perguntar acerca disto durante a actualização.
+ Isto acontece porque o DVD apenas inclui um subconjunto
+ dos repositórios em-linha Mageia.',
+ 'h2_inline' => 'Actualizar em-linha',
+ 'inline_1' => 'Pode actualizar usando as médias fonte em-linha directamente, a partir da sua instalação Mandriva.',
+ 'inline_2' => 'Isto pode ser feito usando a ferramenta gráfica <code>mgaonline</code>
+ ou a linha de comando do <code>urpmi</code>.
+ Ambos os métodos são descritos em baixo. Mas primeiro, transfira e instale
+ este pacote <code>mgaonline</code> que é necessário para que este método funcione:',
+ 'mgaonline_image_title' => 'para a Mandriva Linux 2010.1 e 2010.2',
+ 'inline_3' => 'Note que pode obter um aviso de segurança, devido a assinaturas de chaves de pacotes RPM inválidos.
+ Isto é porque um sistema Mandriva naturalmente não reconheceria as assinaturas RPM da Mageia;
+ pode ignorar estes avisos em segurança.',
+ 'a_or_b' => 'então, o pacote foi instalado? Bom, vamos continuar, escolha a) ou b) em baixo:',
+ 'h2_a' => 'a) Actualizar em-linha, usando o (GUI) mgaonline',
+ 'popup_window_1' => 'a) Actualizar em-linha, usando o (GUI) mgaonline',
+ 'popup_window_2' => 'Siga apenas as instruções do assistente; configurará as médias fonte Mageia e inicia o processo de migração.',
+ 'as_soon_complete' => 'Após a migração estar completa, deve reiniciar o seu sistema; e deverá ser apresentado pelo seu sistema actualizado!',
+ 'h2_b' => 'b) Actualizar em-linha, usando o (CLI) urpmi ',
+ 'cli_1' => 'Pode também actualizar usando o <code>urpmi</code> do seu emulador de terminal favorito,
+ se preferir usar o CLI. Aqui estão os passos:',
+ 'cli_2' => 'Remova todas as médias fonte existentes no seu sistema:',
+ 'cli_3' => 'Adicione as fontes em-linha Mageia:',
+ 'cli_4' => 'Usando o MIRRORLIST (isto seleccionará o melhor espelho correspondente,
+ de acordo com a sua localização geográfica); note que para este método funcionar,
+ <em>tem que ter instalado o pacote <code>mgaonline</code> (veja em cima)</em>:',
+ 'cli_5' => 'Ou usando o média especifica do espelho (pode obter o <i>mirror_url</i> da <a href="http://mirrors.mageia.org/distrib">nossa lista de espelhos</a>):',
+ 'cli_6' => 'Finalmente, comece a actualização:',
+ 'h2_thats_it' => 'Et voilà!', //'That\'s it!',
+ 'h3_question' => 'Tem alguma questão?',
+ 'join_and_ask' => 'Não hesite em juntar-se ao canal IRC <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia">#mageia</a>
+ na rede Freenode ou colocar alguma questão no <a href="http://forums.mageia.org/">nosso fórum</a>
+ para pedir assistência ou detalhes.',
+ 'h3_feedback' => 'Dseja enviar algum comentário?',
+ 'tweet_it' => 'Envie um <a href="http://twitter.com/mageia_org">tweet para a @mageia_org</a>.'
)
);
diff --git a/en/1/nav.php b/en/1/nav.php
index 41fbbb9a5..6bf68a8a8 100644
--- a/en/1/nav.php
+++ b/en/1/nav.php
@@ -11,6 +11,7 @@ $_nt = array(
'it' => array('for-you' => 'Per voi', 'dl' => 'Scaricare', 'next' => 'E dopo&nbsp;?', 'notes' => 'Note'),
'nb' => array('for-you' => 'For deg', 'dl' => 'Last ned', 'next' => 'Neste steg?', 'notes' => 'Merknader'),
'nl' => array('for-you' => 'Voor u', 'dl' => 'Download', 'next' => 'En nu?', 'notes' => 'Opmerkingen'),
+ 'pt' => array('for-you' => 'Para si', 'dl' => 'Transferir', 'next' => 'E o próximo?', 'notes' => 'Notas'),
'ro' => array('for-you' => 'Pentru voi', 'dl' => 'Descărcați', 'next' => 'Și după?', 'notes' => 'Notele ediției'),
'uk' => array('for-you' => 'Для вас', 'dl' => 'Звантаження', 'next' => 'Що далі?', 'notes' => 'Нотатки'),
'zh-tw' => array('for-you' => '為了您', 'dl' => '下載', 'next' => '下一步呢?', 'notes' => '通告')
diff --git a/en/1/next/locales.php b/en/1/next/locales.php
index d42336120..b229102a2 100644
--- a/en/1/next/locales.php
+++ b/en/1/next/locales.php
@@ -444,6 +444,43 @@ $_t = array(
'text_relax_2' => 'We will talk more about that later in June,
so stay tuned in <a href="http://blog.mageia.org/">our blog</a>
and <a href="http://twitter.com/mageia_org">Twitter account</a>!'
+ ),
+ 'pt' => array(
+ 'page_title' => 'Mageia 1 &ndash; E depois?',
+ 'page_desc' => '',
+ 'page_kw' => 'mageia, mandriva, actualizar, migrar',
+ 'page_h1' => 'E depois?',
+ 'h2_spread_word' => 'Espalhar a palavra!',
+ 'h2_party' => 'Festa!',
+ 'h2_what_do' => 'O que irá <strong>você</strong> fazer?',
+ 'tell_us' => 'Diga-nos!',
+ 'place_and_format' => 'No seu blogue (ou no <a href="http://blog.mageia.org/">nosso blogue</a>),
+ no <a href="http://twitter.com/">Twitter</a>,
+ no <a href="http://facebook.com/">Facebook</a>,
+ no <a href="http://forum.mageia.org/">nosso fórum</a>,
+ em qualquer outro lugar e formato
+ que se lembrar!',
+ 'h2_where_go' => 'Onde é que <strong>nós</strong> vamos depois?',
+ 'where_go_1' => 'Pode <a href="/en/contribute/">juntar-se a nós</a>
+ e ajudar-nos a melhorar.',
+ 'where_go_2' => 'A Mageia ainda é nova. Muito foi feito e conseguido nestes 9 meses,
+ e é apenas o inicio.',
+ 'where_go_3' => 'Podemos desenhar e comnstruir uma melhor plataforma de sistema operativo
+ para computadores e outros novos dispositivos.',
+ 'where_go_4' => 'Podemos fazer isto melhor para desenvolvedores e utilizadores.
+ Podemos ser um lugar melhor para cultivar as tecnologias de código livre.',
+ 'h3_relax' => 'Relaxe, e tenha uma ideia genial',
+ 'text_relax_1' => 'Depois do calor e das festas deste lançamento passrem,
+ iremos reunir-nos e discutir futuros planos:',
+ 'array_relax' => array('e acerca do ciclo de lançamento?',
+ 'e acerca das alerações do núcleo que podemos fazer?',
+ 'e projectos paralelos para re-usar ou reforçar a tecnologia?',
+ 'e acerca do papel das associações e actividades das equipas?',
+ 'e acerca de melhorar vários aspectos deste sítio \'Web\' para trazer mais contribuidores?',
+ 'e acerca das <strong>suas ideias</strong>?'),
+ 'text_relax_2' => 'Iremos falar mais acerca disto em Junho,
+ mantenha-se actualizado no <a href="http://blog.mageia.org/">nosso blogue</a>
+ e <a href="http://twitter.com/mageia_org">conta Twitter</a>!'
)
);