From fefc5c8c25506f45a75145e7d5c33ef982ab5931 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Oliver Burger Date: Fri, 10 Jun 2011 17:41:40 +0000 Subject: added Portuguese translations (Ze) --- en/1/for-you/locales.php | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ en/1/locales.php | 42 +++++++++++++++++++++++++++++++++ en/1/migrate/locales.php | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ en/1/nav.php | 1 + en/1/next/locales.php | 37 +++++++++++++++++++++++++++++ 5 files changed, 190 insertions(+) (limited to 'en/1') diff --git a/en/1/for-you/locales.php b/en/1/for-you/locales.php index 1ea905c52..e7c5160d8 100644 --- a/en/1/for-you/locales.php +++ b/en/1/for-you/locales.php @@ -599,5 +599,55 @@ $_t = array( 'h3_sysadmins' => 'Správci systému!', 'h3_contributors' => 'Spolupracovníci!', 'p_contributors' => 'Další informace here.' + ), + 'pt' => array( + 'page_title' => 'Mageia 1 is for you!', + 'page_kw' => 'mageia, everybody, user, developer, contributor, hacker, student, teacher', + 'page_h1' => 'For You!', + 'h2_for' => 'Mageia is for...', + 'h3_daily' => '...the daily work!', + 'p_daily' => 'Providing office suites, development environments, database tools,...', + 'h3_fun' => '...fun and entertainment!', + 'p_fun' => 'Providing games, audio and video players, PVRs,...', + 'h3_actuality' => '...actuality and stability!', + 'p_actuality' => 'Not sacrificing stability for the single purpose of being cutting edge, but staying actual enough, providing recent stable releases of applications...', + 'h3_universal' => '...universal usage!', + 'p_universal' => 'Providing a large scale of applications, mirroring the different needs of the community building the distribution', + 'h3_community' => '...the community!', + 'p_community' => 'Mageia is a distribution built by the community for the community, making it easy and comfortable for everyone to contribute to the great work!', + 'h3_people' => '...people!', + 'p_people' => 'Mageia is not only a technical project. Mageia is a living community consisting of people from all over the world. So the distribution is made for the people using it.', + 'h2_focusing' => 'Mageia is focusing on...', + 'h3_users' => 'Users People!', + 'p_users_1' => 'Run Mageia inside or beside your existing Operation system, or use a LiveCD to try Mageia without changing your system.', + 'p_users_2' => 'Easy installation - choose from a standard list of things to do, or choose individual packages. Have your fully-working system up and running really fast! Choose from a range of desktops - make your computing environment just the way you like it.', + 'p_users_3' => 'Mageia is safe, stable and secure by default. Automatic updates and an on-by-default firewall keep it that way.', + 'p_users_4' => 'Lots of Productive Desktop applications - Web browsing, email, Office suites, Graphics management and editing, audio and video players, CD and DVD burning, games and more - we\'ve got your software needs covered.', + 'p_users_5' => 'All the system administration tools at your fingertips - control your system yourself, or use our simple tools. New users can feel safe with the default settings.', + 'p_users_6' => 'Support from the community - join our mailing lists and forums, or talk to people online using IRC.', + 'h3_developers' => 'Developers!', + 'p_developers_1' => 'We\'re following the UNIX tradition of letting people have fun with their computer by programming - Mageia 1 is fully loaded with various popular compilers and interpreters', + 'p_developers_2' => 'While our schedule didn\'t permit us to offer everything we planned, we tried very hard to cover most needs.', + 'p_developers_3' => 'Mageia provides the most used compilers, libraries and interpreters like:', + 'array_developers_1' => array('gcc 4.5.2', + 'glibc 2.12.1', + 'gtk+ 2.24.4', + 'qt 4.7.3', + 'perl 5.12.3', + 'python 2.7.1', + 'ruby 1.8.7', + 'php 5.3.6', + 'java openjdk 1.6.0.0', + 'java sun 1.6.0.25'), + 'p_developers_4' => 'Along with those basic development tools Mageia is providing several IDEs for making the developer\'s life easier.', + 'array_developers_2' => array('eclipse 3.6.2', + 'netbeans 6.9', + 'anjuta 2.32.1.1', + 'kdevelop 4.2.2', + 'padre 0.840.0'), + 'p_developers_5' => 'We\'re ready to welcome your feedback and contributions to improve this for next release - check the contact links, and contact us with questions and suggestions.', + 'h3_sysadmins' => 'Sysadmins!', + 'h3_contributors' => 'Contributors!', + 'p_contributors' => 'Get more information here.' ) ); diff --git a/en/1/locales.php b/en/1/locales.php index bb44c08e8..860ecca95 100644 --- a/en/1/locales.php +++ b/en/1/locales.php @@ -488,4 +488,46 @@ $_t = array( 'users' => 'Hvor mange brukere? Bare tiden vil vise …', 'in_for_you' => 'Viktigere enn tilfeldig statistikk: Hva gjør Mageia Linux for deg?' ), + 'pt' => array( + '1_title' => 'Mageia 1', + '1_desc' => 'A Mageia 1 é uma nova distribuição Linux baseada na comunidade.', + '1_kw' => 'mageia, 1, primeiro lançamento, linux, mandriva, programa livre', + 'img_desktop' => 'Ecrã KDE Mageia 1', + 'download_it' => 'Transferir', + 'mageia_is' => 'A Mageia 1 é uma distribuição GNU/Linux para o seu computador, + lançada pela comunidade Mageia.', + 'h3_what_is' => 'O que é que tem?', + 'plenty_see_notes' => 'Muito! Veja as notas de lançamento para uma exposição extensiva.', + 'h3_context' => 'A Mageia em contexto', + 'mageia_began' => 'A Mageia começou em Setembro de 2010 como + uma bifurcação da Mandriva Linux. + É suportada por uma organização sem fins lucrativos, + governada por + um corpo de contribuidores elegidos e reconhecidos, + e feita por mais de 100 pessoas à volta do mundo.', + 'our_work' => 'O nosso trabalho contribui para o excelente trabalho de uma comunidade Linux mais ampla + e de programas livres. O nosso objectivo é trazer uma das melhores, + mais estável, segura e agradável experiência e plataforma que possamos fazer; + para o utilizador normal, o desenvolvedor, ou um empresário.', + 'encourage_you' => 'e encorajamo-lo a fazer parte, + no seu tempo livre ou através da sua actividade profissional.', + '9_months' => '9 meses desde a concepção chegamos:', + 'people' => 'mais de 100 contribuidores em mais de 10 equipas. + mais de 180 doadores generosos com + mais de 11.700 EUR + e com apenas 4.700 gastos até agora + e uma previsão de 20.000 para 2011.', + 'prereleases' => '5 lançamentos tecnicos intermediários. + 7.389 pacotes fonte, + 2 &vezes; 14.226 pacotes binários para 2 arquitecturas (i586 e x86_64 + – a ARM está a caminho).', + 'servers' => '7 servidores, 3 centros de dados (Paris e Marseille, France), + 19 espelhos à volta do mundo.', + 'languages' => 'Sitio Web localizado em 21 línguas, + distribuição localizada em 161 línguas.', + 'distribution' => 'Tudo isto para a distribuição 1, + pronta para si, agora.', + 'users' => 'Quantos utilizadores? O tempo o dirá.', + 'in_for_you' => 'Mas o mais importante do que a vaidade é: o que fará por si?' + ) ); \ No newline at end of file diff --git a/en/1/migrate/locales.php b/en/1/migrate/locales.php index cd0748880..b2783d04d 100644 --- a/en/1/migrate/locales.php +++ b/en/1/migrate/locales.php @@ -731,5 +731,65 @@ $_t = array( pentru a cere asistență sau detalii.', 'h3_feedback' => 'Doriți să ne împărtășiți experiența trăită?', 'tweet_it' => 'Atunci ciripiți-o pe Twitter la @mageia_org.' + ), + 'pt' => array( + 'page_title' => 'Migrar da Mandriva Linux para a Mageia', + 'page_desc' => 'Como migrar da Mandriva Linux 2010.1/2010.2 para a Mageia 1 em poucos passos.', + 'page_kw' => 'mageia, mandriva, actualizar, migrar', + 'page_h1' => 'Migrar da Mandriva Linux', + 'upgrading_general' => 'Actualizar da Mandriva Linux 2010.1 e 2010.2 é suportado, e tem sido melhorado ao longo dos + últimos meses, como tal deve funcionar. Mas como sempre, antes de começar com a actualização:', + 'upgrading_general_array' => array('Salvaguarde os seus dados antes de actualizar;', + 'se está a actualizar um portátil, não o deixe a correr apenas na bateria, ligue-o à corrente eléctrica! + Pode estar a actualizar cerca de 2000 pacotes, e isto pode demorar algum tempo;', + 'não inicie aplicações que tenham consumam largura de banda durante a actualização + – precisa de reservar largura de banda para a actualização.'), + 'upgrading_ways' => 'Existem várias maneiras de actualizar de uma das anteriores versões Mandriva:', + 'upgrading_ways_dvd' => 'a usar o DVD Mageia 1', + 'upgrading_ways_inline' => 'a usar as médias fonte em-linha directamente, + através da mgaonline ou do urpmi.', + 'h2_dvd' => 'Actualizar usando o DVD Mageia 1', + 'dvd_clean_install' => 'Pode usar o DVD Mageia 1 para fazer uma instalação limpa + mas também para actualizar de uma versão anterior.', + 'to_upgrade' => 'Para actualizar:', + 'to_upgrade_array' => array('Transfira a imagem ISO e grave-a num DVD;', + 'Arranque o DVD e seleccione "Instalar Mageia 1" do menu de arranque;', + 'Seleccione a opção "Actualizar" no instalador.'), + 'recommended' => 'Recomenda-se que configure os repositórios em-linha, se possível + – o instalador irá-lhe perguntar acerca disto durante a actualização. + Isto acontece porque o DVD apenas inclui um subconjunto + dos repositórios em-linha Mageia.', + 'h2_inline' => 'Actualizar em-linha', + 'inline_1' => 'Pode actualizar usando as médias fonte em-linha directamente, a partir da sua instalação Mandriva.', + 'inline_2' => 'Isto pode ser feito usando a ferramenta gráfica mgaonline + ou a linha de comando do urpmi. + Ambos os métodos são descritos em baixo. Mas primeiro, transfira e instale + este pacote mgaonline que é necessário para que este método funcione:', + 'mgaonline_image_title' => 'para a Mandriva Linux 2010.1 e 2010.2', + 'inline_3' => 'Note que pode obter um aviso de segurança, devido a assinaturas de chaves de pacotes RPM inválidos. + Isto é porque um sistema Mandriva naturalmente não reconheceria as assinaturas RPM da Mageia; + pode ignorar estes avisos em segurança.', + 'a_or_b' => 'então, o pacote foi instalado? Bom, vamos continuar, escolha a) ou b) em baixo:', + 'h2_a' => 'a) Actualizar em-linha, usando o (GUI) mgaonline', + 'popup_window_1' => 'a) Actualizar em-linha, usando o (GUI) mgaonline', + 'popup_window_2' => 'Siga apenas as instruções do assistente; configurará as médias fonte Mageia e inicia o processo de migração.', + 'as_soon_complete' => 'Após a migração estar completa, deve reiniciar o seu sistema; e deverá ser apresentado pelo seu sistema actualizado!', + 'h2_b' => 'b) Actualizar em-linha, usando o (CLI) urpmi ', + 'cli_1' => 'Pode também actualizar usando o urpmi do seu emulador de terminal favorito, + se preferir usar o CLI. Aqui estão os passos:', + 'cli_2' => 'Remova todas as médias fonte existentes no seu sistema:', + 'cli_3' => 'Adicione as fontes em-linha Mageia:', + 'cli_4' => 'Usando o MIRRORLIST (isto seleccionará o melhor espelho correspondente, + de acordo com a sua localização geográfica); note que para este método funcionar, + tem que ter instalado o pacote mgaonline (veja em cima):', + 'cli_5' => 'Ou usando o média especifica do espelho (pode obter o mirror_url da nossa lista de espelhos):', + 'cli_6' => 'Finalmente, comece a actualização:', + 'h2_thats_it' => 'Et voilà!', //'That\'s it!', + 'h3_question' => 'Tem alguma questão?', + 'join_and_ask' => 'Não hesite em juntar-se ao canal IRC #mageia + na rede Freenode ou colocar alguma questão no nosso fórum + para pedir assistência ou detalhes.', + 'h3_feedback' => 'Dseja enviar algum comentário?', + 'tweet_it' => 'Envie um tweet para a @mageia_org.' ) ); diff --git a/en/1/nav.php b/en/1/nav.php index 41fbbb9a5..6bf68a8a8 100644 --- a/en/1/nav.php +++ b/en/1/nav.php @@ -11,6 +11,7 @@ $_nt = array( 'it' => array('for-you' => 'Per voi', 'dl' => 'Scaricare', 'next' => 'E dopo ?', 'notes' => 'Note'), 'nb' => array('for-you' => 'For deg', 'dl' => 'Last ned', 'next' => 'Neste steg?', 'notes' => 'Merknader'), 'nl' => array('for-you' => 'Voor u', 'dl' => 'Download', 'next' => 'En nu?', 'notes' => 'Opmerkingen'), + 'pt' => array('for-you' => 'Para si', 'dl' => 'Transferir', 'next' => 'E o próximo?', 'notes' => 'Notas'), 'ro' => array('for-you' => 'Pentru voi', 'dl' => 'Descărcați', 'next' => 'Și după?', 'notes' => 'Notele ediției'), 'uk' => array('for-you' => 'Для вас', 'dl' => 'Звантаження', 'next' => 'Що далі?', 'notes' => 'Нотатки'), 'zh-tw' => array('for-you' => '為了您', 'dl' => '下載', 'next' => '下一步呢?', 'notes' => '通告') diff --git a/en/1/next/locales.php b/en/1/next/locales.php index d42336120..b229102a2 100644 --- a/en/1/next/locales.php +++ b/en/1/next/locales.php @@ -444,6 +444,43 @@ $_t = array( 'text_relax_2' => 'We will talk more about that later in June, so stay tuned in our blog and Twitter account!' + ), + 'pt' => array( + 'page_title' => 'Mageia 1 – E depois?', + 'page_desc' => '', + 'page_kw' => 'mageia, mandriva, actualizar, migrar', + 'page_h1' => 'E depois?', + 'h2_spread_word' => 'Espalhar a palavra!', + 'h2_party' => 'Festa!', + 'h2_what_do' => 'O que irá você fazer?', + 'tell_us' => 'Diga-nos!', + 'place_and_format' => 'No seu blogue (ou no nosso blogue), + no Twitter, + no Facebook, + no nosso fórum, + em qualquer outro lugar e formato + que se lembrar!', + 'h2_where_go' => 'Onde é que nós vamos depois?', + 'where_go_1' => 'Pode juntar-se a nós + e ajudar-nos a melhorar.', + 'where_go_2' => 'A Mageia ainda é nova. Muito foi feito e conseguido nestes 9 meses, + e é apenas o inicio.', + 'where_go_3' => 'Podemos desenhar e comnstruir uma melhor plataforma de sistema operativo + para computadores e outros novos dispositivos.', + 'where_go_4' => 'Podemos fazer isto melhor para desenvolvedores e utilizadores. + Podemos ser um lugar melhor para cultivar as tecnologias de código livre.', + 'h3_relax' => 'Relaxe, e tenha uma ideia genial', + 'text_relax_1' => 'Depois do calor e das festas deste lançamento passrem, + iremos reunir-nos e discutir futuros planos:', + 'array_relax' => array('e acerca do ciclo de lançamento?', + 'e acerca das alerações do núcleo que podemos fazer?', + 'e projectos paralelos para re-usar ou reforçar a tecnologia?', + 'e acerca do papel das associações e actividades das equipas?', + 'e acerca de melhorar vários aspectos deste sítio \'Web\' para trazer mais contribuidores?', + 'e acerca das suas ideias?'), + 'text_relax_2' => 'Iremos falar mais acerca disto em Junho, + mantenha-se actualizado no nosso blogue + e conta Twitter!' ) ); -- cgit v1.2.1