aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/en/1
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-09-09 20:58:33 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-09-09 20:58:33 +0000
commit0d81c4fafa00987f2d3a39ba31795ebdde1c4646 (patch)
tree42c283a03eea25fe89f8c056001810ef7b46555f /en/1
parent89c471cb0cf2b5e4e5258a5c8eec54abb6880bdf (diff)
downloadwww-0d81c4fafa00987f2d3a39ba31795ebdde1c4646.tar
www-0d81c4fafa00987f2d3a39ba31795ebdde1c4646.tar.gz
www-0d81c4fafa00987f2d3a39ba31795ebdde1c4646.tar.bz2
www-0d81c4fafa00987f2d3a39ba31795ebdde1c4646.tar.xz
www-0d81c4fafa00987f2d3a39ba31795ebdde1c4646.zip
added brasilien portuguese translations
Diffstat (limited to 'en/1')
-rw-r--r--en/1/locales.php42
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/en/1/locales.php b/en/1/locales.php
index 99d7541e2..afe1ea6c7 100644
--- a/en/1/locales.php
+++ b/en/1/locales.php
@@ -611,4 +611,46 @@ $_t = array(
'users' => 'Kaç kullanıcı? Bunu zaman belirleyecek.',
'in_for_you' => 'Hepsinden daha önemlisi: <a href="/tr/1/next/">bu dağıtım sizin için neler başaracak?</a>'
),
+ 'pt-br' => array(
+ '1_title' => 'Mageia 1',
+ '1_desc' => 'Mageia 1 é uma nova distribuição Linux com base na comunidade',
+ '1_kw' => 'mageia, 1, primeiro lançamento, linux, mandriva, software livre',
+ 'img_desktop' => 'Mageia 1 KDE Desktop',
+ 'download_it' => 'Download',
+ 'mageia_is' => 'Mageia 1 é uma distribuição GNU/Linux para seu computador,
+ lançada pela comunidade Mageia',
+ 'h3_what_is' => 'O que há na Mageia?',
+ 'plenty_see_notes' => 'Muito! Veja as <a href="notes/">notas de lançamento</a> para uma maior exposição.',
+ 'h3_context' => 'A Mageia em contexto',
+ 'mageia_began' => 'A Mageia começou em Setembro 2010 como
+ <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">uma bifurcação do Mandriva Linux</a>.
+ É suportada por uma <a href="/en/about/">organização sem fins lucrativos</a>,
+ <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">governada</a>
+ por um corpo de colaboradores eleitos e reconhecidos</a>,
+ e feita por mais de 100 pessoas ao redor do mundo.',
+ 'our_work' => 'Nosso esforço contribui com o excelente trabalho de uma ampla comunidade Linux
+ e de Software Livre. Nosso objetivo é trazer uma das melhores,
+ mais estável, segura e agradável experiência e plataforma que podemos fazer;
+ para o usuário normal, desenvolvedor, ou empresário.',
+ 'encourage_you' => 'E nós o encorajamos <a href="/en/contribute/">a fazer parte disto</a>,
+ no seu tempo livre ou através da sua atividade profissional.',
+ '9_months' => 'Depois de 9&nbsp;meses, desde <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">a concepção</a>, nós\'chegamos a:',
+ 'people' => '<a href="/en/contribute/">mais de 100&nbsp;colaboradores</a> in <a href="/wiki/doku.php?id#teams">em mais de 10 equipes</a>.
+ <a href="/en/thank-you/">mais de 180&nbsp;doadores generosos</a> de
+ <a href="/en/donate/">11.700+&nbsp;EUROS</a>
+ com apenas <a href="/en/about/reports/2011/">4.700 gastos</a> até agora
+ e com uma previsão de 20.000 para 2011.',
+ 'prereleases' => '5&nbsp;lançamentos técnicos intermediários.
+ 7.389&nbsp;pacotes fonte,
+ 2 &times; 14.226&nbsp;pacotes binários para 2&nbsp;arquiteturas (i586 e x86_64
+ &ndash; ARM está a caminho).',
+ 'servers' => '7&nbsp;servidores, 3&nbsp;datacenters (Paris e Marseille, França),
+ <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;espelhos ao redor do mundo</a>.',
+ 'languages' => 'Website traduzido em <a href="http://mageia.org/?langs">21 idiomas</a>,
+ distribuição traduzida em <a href="">161 idiomas</a>.',
+ 'distribution' => 'Tudo isto para <a href="http://mageia.org/en/1/">a primeira versão</a>,
+ pronta para você, agora.',
+ 'users' => 'Quantos usuários? Só o tempo irá dizer.',
+ 'in_for_you' => 'Mas, mais importante que a vaidade é: <a href="/en/1/next/">o que irá fazer por você?</a>'
+ )
); \ No newline at end of file