diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-21 17:56:40 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-11-21 17:56:40 +0200 |
commit | 887cdf9283dd7c27292da49abeb42ff4d8a8e399 (patch) | |
tree | 4578035bdb811e75a04a3e10e38ca1bce2be4b4d | |
parent | 3dce800fa81bc03473905183fe7ca21fd2cfa360 (diff) | |
download | www-887cdf9283dd7c27292da49abeb42ff4d8a8e399.tar www-887cdf9283dd7c27292da49abeb42ff4d8a8e399.tar.gz www-887cdf9283dd7c27292da49abeb42ff4d8a8e399.tar.bz2 www-887cdf9283dd7c27292da49abeb42ff4d8a8e399.tar.xz www-887cdf9283dd7c27292da49abeb42ff4d8a8e399.zip |
Update Croatian translation
-rw-r--r-- | langs/hr/downloads/get.po | 69 |
1 files changed, 45 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/hr/downloads/get.po b/langs/hr/downloads/get.po index 6c46bc23e..1cfd13484 100644 --- a/langs/hr/downloads/get.po +++ b/langs/hr/downloads/get.po @@ -1,28 +1,28 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# # Translators: -# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014 +# Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-29 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-21 11:08+0000\n" "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli@yahoo.com>\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/hr/)\n" -"Language: hr\n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hr\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +134" @@ -30,7 +30,9 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Ovo <a href=\"%s\">%s</a> zrcalo preuzimanja je locirano u %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +140" -msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Ako vam ne radi dobro, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">provjerite ova ostala zrcala</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +182" @@ -50,18 +52,22 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(veličina preuzimanja je oko %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +203" -msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." msgstr "Ako preuzimanje ne započne, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">kliknite ovdje</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +213" -#, fuzzy -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" -msgstr "Čim je vaše preuzimanje gotovo trebali biste provjeriti podudaranje potpisa:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" +msgstr "Kad vaše preuzimanje bude dovršeno, trebali biste provjeriti podudaraju li se provjereni zbrojevi:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +220" -#, fuzzy -msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." -msgstr "Ako se potpisi ne podudaraju, <strong>NEMJTE koristiti ovajISO</strong>. Provjerite dvaput i pokušajte preuzeti ponovno.." +msgid "" +"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." +msgstr "Ako se provjereni zbrojevi ne podudaraju, <strong>NE koristite ovaj ISO</strong>. Provjerite i pokušajte preuzeti ponovno." #: "/web/en/downloads/get/index.php +226" msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." @@ -80,8 +86,11 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Zrcala preuzimanja" #: "/web/en/downloads/get/index.php +247" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." -msgstr "" +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "Stvaranje i distribuciju Mageie širom svijeta omogućili su <a href=\"%s\"><a href=\"%s\">ljudi i organizacije koji zrcale naš software</a> i koji <a href=\"%s\">doniraju novac, sklopovlje, hosting i više</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" @@ -92,15 +101,21 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Oprostite!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +254" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Vaše se preuzimanje ne može dovršiti, jer ne možemo naći ovu datoteku. Molim pokušajte ponovno sa <a href=\"%s\">glavne stranice preuzimanja</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +256" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Ako se još susrećete sa ovom greškom i mislite DA SE TO NE BI TREBALO DOGAĐATI – molim recite nam:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +258" -msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgid "" +"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "direktno na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +259" @@ -108,15 +123,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a> msgstr "ili <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">preko našeg Twitter računa</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +260" -msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "ili pomoću <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">bilješke na Atelier team mailing-list</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" -msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "" #: "/web/en/downloads/get/index.php +264" |