aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2012-08-02 12:08:13 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2012-08-02 12:08:13 +0000
commit851aacc7567040882f73cfbcb91690d4ef837369 (patch)
treee236c4de48bba4ddf767cf99ee67eff8359150c6
parent782fc9e156f5b5f08d61ed06a7a296284289d6f9 (diff)
downloadwww-851aacc7567040882f73cfbcb91690d4ef837369.tar
www-851aacc7567040882f73cfbcb91690d4ef837369.tar.gz
www-851aacc7567040882f73cfbcb91690d4ef837369.tar.bz2
www-851aacc7567040882f73cfbcb91690d4ef837369.tar.xz
www-851aacc7567040882f73cfbcb91690d4ef837369.zip
added German translations
-rw-r--r--langs/de/timeline.de.lang34
1 files changed, 16 insertions, 18 deletions
diff --git a/langs/de/timeline.de.lang b/langs/de/timeline.de.lang
index 9cffdb20b..544bedfa8 100644
--- a/langs/de/timeline.de.lang
+++ b/langs/de/timeline.de.lang
@@ -1,65 +1,63 @@
# Generated by pa2lang.php on 2012-07-27T13:24:02+02:00
# from /SVN/web/www/trunk/en/timeline/locales.php $_t
;Mageia Timeline
-Mageia Timeline
+Mageia Zeitleiste
;September
-September
+September {ok}
;Mageia starts as a <a href="../about/2010-sept-announcement.html">fork of Mandriva Linux</a>.
-Mageia starts as a <a href="../about/2010-sept-announcement.html">fork of Mandriva Linux</a>.
+Mageia begann als ein <a href="../about/2010-sept-announcement.html">Fork von Mandriva Linux</a>.
;Mageia.Org is registered in Paris, France.
-Mageia.Org is registered in Paris, France.
+Mageia.Org ist in Paris (Frankreich) registriert.
;End of year
-End of year
+Ende des Jahres
;With an incredible response, first donations and discussions abound.
-With an incredible response, first donations and discussions abound.
+Mit einer überwältigenden Reaktion gab es erste Diskussionen und Spenden
;Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams).
-Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams).
-
+Das Projekt bekam eine Struktur, das Führungsmodell nahm Form an (erstes Board, Teams).
;January
-January
+Januar
;Build system is ready to run for the first alpha ISOs.
-Build system is ready to run for the first alpha ISOs.
+Das Bausystem ist bereit, um die ersten Alpha-ISOs zu erzeugen.
;February
-February
+Februar
;First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium.
-First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium.
-
+Erste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien).
;June
-June
+Juni
;<a href="/1/">Mageia 1</a> is released.
-<a href="/1/">Mageia 1</a> is released.
+<a href="/1/">Mageia 1</a> wurde veröffentlicht.
;Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium.
-Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium.
+Zweite Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien).
;May
-May
+Mai
;<a href="/2/">Mageia 2</a> is released.
-<a href="/2/">Mageia 2</a> is released.
+<a href="/2/">Mageia 2</a> wurde veröffentlicht.